Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Rat wird als Gesetzgeber tätig
Diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffen

Traduction de «rat gewünscht wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsakt zur Änderung des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank, mit dem der Rat der Gouverneure zur Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds ermächtigt wird

Akte tot wijziging van het Protocol betreffende de statuten van de Europese Investeringsbank waarbij de Raad van Gouverneurs de bevoegdheid wordt verleend tot de oprichting van een Europees Investeringsfonds


diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffen

deze vaststelling geschiedt door de Raad,die met eenparigheid van stemmen besluit


der Rat wird als Gesetzgeber tätig

De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn wir eine Haushaltseinigung wollen – und ich weiß, dass dies im Europäischen Parlament und im Europäischen Rat gewünscht wird –, dann wird uns dies besser gelingen, wenn wir uns vorher auf einen wirtschaftlichen Kurs und neue Arbeitsschwerpunkte verständigen, die wiederum das Ergebnis der Diskussion über den Haushalt beeinflussen können.

Als we op dit gebied overeenstemming willen bereiken - en ik weet dat zowel het Parlement als de Raad dat willen -, dan zal dat gemakkelijker gaan als we het eens zijn over de economische koers en de prioriteiten, en deze twee factoren kunnen meespelen bij de uitkomst van het begrotingsdebat. Dat debat moet met dit financieel akkoord en deze herschikking van de prioriteiten van start gaan.


Wenn wir eine Haushaltseinigung wollen – und ich weiß, dass dies im Europäischen Parlament und im Europäischen Rat gewünscht wird –, dann wird uns dies besser gelingen, wenn wir uns vorher auf einen wirtschaftlichen Kurs und neue Arbeitsschwerpunkte verständigen, die wiederum das Ergebnis der Diskussion über den Haushalt beeinflussen können.

Als we op dit gebied overeenstemming willen bereiken - en ik weet dat zowel het Parlement als de Raad dat willen -, dan zal dat gemakkelijker gaan als we het eens zijn over de economische koers en de prioriteiten, en deze twee factoren kunnen meespelen bij de uitkomst van het begrotingsdebat. Dat debat moet met dit financieel akkoord en deze herschikking van de prioriteiten van start gaan.


Was den Steuerbetrug betrifft, so hat der Rat die Europäische Kommission ersucht, Rechtsetzungsvorschläge zur Verbesserung der Wirksamkeit einer Vielzahl konventioneller Maßnahmen zur Steuerbetrugsbekämpfung vorzulegen und weiter gehende Maßnahmen, einschließlich der Besteuerung im Mitgliedstaat des Abgangs (Ursprungsland), zu prüfen; gewünscht wird in diesem Zusammenhang auch, dass die Auswirkungen eines – als ein Mittel zur Bekämpfung des Steuerbetrugs denkbaren – fakultativen Reverse-Charge-Systems analysiert werden, bei dem die Steuerschuld vom leistenden auf das empfangende Unternehmen verlagert wird ...[+++]

Met betrekking tot belastingfraude heeft de Raad de Commissie verzocht wetgevingsvoorstellen in te dienen om een breed scala aan klassieke fraudebestrijdingsmaatregelen efficiënter te doen toepassen, en om verder gaande fraudebestrijdingsmaatregelen te bestuderen, waaronder belastingheffing in de lidstaat van vertrek, en met inbegrip van een effectbeoordeling van een facultatieve verleggingsregeling, waarbij de belastingschuld van de leverancier naar de afnemende ondernemer zou worden verlegd, als mogelijk bestrijdingsmiddel tegen btw-fraude.


15. fordert den Rat und die Kommission auf, Nepal weitere technische, logistische und finanzielle Unterstützung zu gewähren, einschließlich der konkreten Planung einer Mission zur Beobachtung des Waffenstillstands in Zusammenarbeit mit anderen Gebern, falls dies von Nepal gewünscht wird;

15. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan meer technische, logistieke en financiële bijstand aan Nepal te verlenen, inclusief praktische planning voor een missie voor toezicht op de naleving van het staakt-het-vuren in samenwerking met andere donoren, indien Nepal hier om vraagt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. fordert den Rat und die Kommission auf, Nepal weitere technische, logistische und finanzielle Unterstützung zu gewähren, einschließlich der konkreten Planung einer Mission zur Beobachtung des Waffenstillstands in Zusammenarbeit mit anderen Gebern, falls dies von Nepal gewünscht wird;

15. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan meer technische, logistieke en financiële bijstand aan Nepal te verlenen, inclusief praktische planning voor een missie voor toezicht op de naleving van het staakt-het-vuren in samenwerking met andere donoren, indien Nepal hier om vraagt;


H. in der Erkenntnis des Wertes und der großen Bedeutung einer Rundtischkonferenz mit Vertretern aller Parteien, Nationalitäten und Regionen, Vertretern beider Geschlechter und aller Gemeinschaften sowie in dem Wunsch, dass der Rat und die Kommission, sofern dies von allen Beteiligten gewünscht wird, diese Konferenz organisatorisch unterstützen,

H. oog hebbend voor de gegrondheid en het grote belang van het bijeenroepen van een rondetafelconferentie met de vertegenwoordigers van alle partijen, nationaliteiten, regio's, mannen en vrouwen, en alle gemeenschappen; de Raad en de Commissie verzoekend assistentie te verlenen voor de bijeenroeping van deze conferentie indien hierom door alle betrokkenen wordt verzocht,


Die Kommission wird darauf hinwirken, dass der Europäische Rat in Laeken diese Richtung einschlägt. Sie verbindet dies mit der Aufforderung an die anderen Organe, den Bericht der Mandelkern-Gruppe und das Konsultationspapier der Kommission zu prüfen, damit die vom Europäischen Rat von Lissabon gewünschte koordinierte Strategie bis Juni 2002 erarbeitet werden kann.

Bovendien zullen wij ernaar streven dat de Europese Raad van Laken zich in die zin zal uitspreken en de instellingen zal verzoeken zich te buigen over het verslag Mandelkern en het overlegdocument van de Commissie met het oog op de vaststelling van de gecoördineerde strategie, die er volgens de Europese Raad van Lissabon tegen juni 2002 moet komen.


Im Zusammenhang mit der guten Regierungsführung wird auch auf Steueroasen hingewiesen, wobei sich die Kommission in diesem Fall eine deutlichere Sprache gewünscht hätte als in der letztendlich vom Rat verabschiedeten Fassung.

Dit laatste concept bevat met name een verwijzing naar de belastingparadijzen en de Commissie had in dat verband liever een wat krachtiger formulering gezien dan uiteindelijk door de Raad is vastgesteld.


Es ist damit zu rechnen, daß der Europäische Rat, wie von der Kommission gewünscht seine Unterstützung eines neuen Engagements für den Binnenmarkt bekräftigen wird.

Men mag ervan uitgaan dat de Europese Raad opnieuw zijn steun bevestigt aan een nieuw engagement ten behoeve van de interne markt, zoals de Commissie heeft gevraagd.


Angesichts der Tatsache, dass der gewünschte Endzustand nach Ablauf des zweiten Mandats der EUPM noch nicht ganz erreicht sein wird, hat der Rat beschlossen, die Mission bis zum 31. Dezember 2009 zu verlängern.

Overwegende dat de gewenste eindtoestand aan het eind van EUPM's tweede mandaat niet volledig zal zijn gerealiseerd, heeft de Raad besloten de missie te verlengen tot 31 december 2009.




D'autres ont cherché : rat gewünscht wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat gewünscht wird' ->

Date index: 2023-10-01
w