Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat gewesen wäre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre

de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vierter Klagegrund: Der Rat habe durch seinen Beschluss, die Klägerin in die Liste aufzunehmen, ihre Grundrechte einschließlich des Rechts auf Schutz ihres Eigentums, ihrer Geschäftstätigkeit und ihres Rufes verletzt, ohne dass dies gerechtfertigt oder verhältnismäßig gewesen wäre.

Vierde middel: de beslissing van de Raad om verzoekster op de lijst te plaatsen heeft zonder rechtvaardiging en op onevenredige wijze verzoeksters grondrechten geschonden, waaronder haar recht op bescherming van haar eigendom, zaak en goede naam.


Am 11. Oktober 2012 stellte das Gericht in seinem Urteil in der Rechtssache T-556/10 („EuG-Urteil“) fest, dass durch die Nichtberücksichtigung der Zahl, die sich aus der Änderung von Zeile 74 der Einkommensteuererklärung des betroffenen Unternehmens für das Steuerjahr 2008 ergab, durch Kommission und Rat und den daraus resultierenden Fehler die Rechtmäßigkeit des Artikels 1 der angefochtenen Verordnung beeinträchtigt wurde, soweit der vom Rat festgesetzte endgültige Ausgleichszoll den Zoll übersteigt, der ohne den Fehler anwendbar gewesen wäre.

Op 11 oktober 2012 heeft het Gerecht in zijn arrest in zaak T-556/10 („het arrest van het Gerecht”) gesteld dat het feit dat de Commissie en de Raad geen rekening hebben gehouden met het bedrag dat resulteert uit de herziening van lijn 74 van de aangifte van inkomsten voor het aanslagjaar 2008 van de betrokken onderneming en de daaruit voortvloeiende fout de wettigheid van artikel 1 van de betwiste verordening aantastten voor zover het door de Raad vastgestelde definitief compenserend recht hoger is dan het recht dat van toepassing zou zijn indien deze vergissing niet was gemaakt.


Während der Diskussion mit dem Rat hat das Parlament einige interessante und manchmal vielleicht auch bewusste Tricks gesehen, um die nationalen Industrien in die eine oder andere Richtung zu bringen. Ich kann also nicht so tun, als ob das nicht ein sehr schwieriges Dossier in den Verhandlungen mit dem Rat gewesen wäre – es war nämlich wirklich sehr schwierig.

Het was tijdens de discussie met de Raad dat het Parlement zag hoe een paar interessante en misschien soms zelfs opzettelijke trucjes werden toegepast om nationale bedrijfstakken de ene of de andere richting in te duwen. Ik kan dus niet doen alsof het onderhandelen met de Raad over dit dossier een fluitje van een cent was: dat was het allesbehalve.


Wenn der Rat sorgfältig gewesen wäre, und wenn dies auch die Präsidentschaften der einzelnen vorangegangenen Halbjahreszeiträume gewesen wären, dann wäre diese Vorschrift heute bereits vom Rat ratifiziert worden.

Als de Raad vlot had gereageerd, als de voorzitterschappen van de vorige semesters wat vlotter waren geweest, was deze maatregel nu al bekrachtigd door de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn der Rat sorgfältig gewesen wäre, und wenn dies auch die Präsidentschaften der einzelnen vorangegangenen Halbjahreszeiträume gewesen wären, dann wäre diese Vorschrift heute bereits vom Rat ratifiziert worden.

Als de Raad vlot had gereageerd, als de voorzitterschappen van de vorige semesters wat vlotter waren geweest, was deze maatregel nu al bekrachtigd door de Raad.


Schließlich habe die Kommission die relevanten Märkte und ihre Wettbewerbsstruktur nicht richtig geprüft, wie es im Hinblick darauf, dass sie selbst vorher anerkannt habe, dass keine Wettbewerbsverzerrung vorgelegen habe, und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der Rat die Befreiungen bis zum 31. Dezember 2006 genehmigt habe, erforderlich gewesen wäre.

Ten slotte heeft de Commissie de relevante markten en hun concurrentiestructuur niet naar behoren onderzocht, wat zij had moeten doen aangezien zij er zelf initieel van was uitgegaan dat er geen concurrentieverstoring was en de Raad de vrijstellingen tot 31 december 2006 had toegestaan.


Zunächst wäre es zwar im Sinne der Frage des Herrn Abgeordneten einfach, wenn das Vereinigte Königreich auf dem Europäischen Rat vom Juni völlig isoliert gewesen wäre, aber ich muss Ihnen leider sagen, so ist es nun einmal nicht gewesen.

Ofschoon het de afgevaardigde die deze vraag heeft gesteld goed zou uitkomen als het Verenigd Koninkrijk op de Raad van juni inderdaad een geïsoleerde minderheid van slechts één enkel land was geweest, moet ik allereerst zeggen dat ik bang ben dit niet het geval was.


Weder aus dem Wortlaut der fraglichen Bestimmung noch aus ihren Vorarbeiten geht hervor, dass es die Absicht des Dekretgebers gewesen wäre, mit Artikel 40 § 2 des Dekrets vom 22. Dezember 1995 ein allgemeines Verfahren für Steuerstreitsachen in Bezug auf Leerstandsabgaben einzuführen (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1995-1996, Nrn. 147/1 bis 147/25).

Noch uit de tekst van de in het geding zijnde bepaling, noch uit de parlementaire voorbereiding ervan blijkt dat het de bedoeling van de decreetgever was om door artikel 40, § 2, van het decreet van 22 december 1995 een algemene fiscale geschillenprocedure inzake de leegstandsheffingen in te voeren (Parl. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nrs. 147/1 tot 147/25).


59. ist der Meinung, dass es besser gewesen wäre, wenn die Kommission in Abstimmung mit dem Parlament und dem Rat einen Interim-Direktor ernannt hätte, der in seiner Handlungsfreiheit nicht eingeschränkt gewesen wäre; ist der Auffassung, dass der OLAF-Verordnung Vorschriften für die Ernennung eines Interim-Direktors hinzugefügt werden müssen;

59. is van mening dat het beter zou zijn geweest als de Commissie in overleg met het Parlement en de Raad een interim-directeur had benoemd, die niet beperkt zou zijn geweest in zijn vrijheid van handelen; is van mening dat in de OLAF-verordening bepalingen moeten worden opgenomen betreffende de benoeming van een interim-directeur;


Der Rat erkannte ferner an, dass die erfolgreiche Einführung von Euro-Banknoten und -Münzen nicht möglich gewesen wäre ohne die akribische Vorbereitung durch die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Wirtschaftskreise und ohne die schnelle Akzeptanz der neuen Banknoten und Münzen durch die Öffentlichkeit.

De Raad erkende tevens dat de geslaagde invoering van de eurobiljetten en -munten niet zou zijn bereikt zonder de nauwgezette voorbereiding daarvan door de Commissie, de lidstaten en de economische actoren, alsmede door de snelle acceptatie van de nieuwe biljetten en munten door het publiek.




Anderen hebben gezocht naar : rat gewesen wäre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat gewesen wäre' ->

Date index: 2022-09-26
w