Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAEU
CDDPH
CUEA
EG-Ministerrat
EZB-Rat
Ecofin
Europäischer Ministerrat
Luftfahrzeug in gefährlichen Situationen Rat erteilen
Rat Ecofin
Rat der EZB
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Europäischen Zentralbank
Rat der Gouverneure
Rat der Gouverneure der EIB
Rat der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank
Rat der Union
Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit
Rat für arabische Wirtschaftseinheit
Rat für den Schutz der Rechte der menschlichen Person
Rat zu Seeverkehrsthemen erteilen
Rat zur Möbelpflege erteilen
Rat zur Verteidigung der Menschenrechte

Traduction de «rat gedenkt auch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


EZB-Rat | Rat der Europäischen Zentralbank | Rat der EZB

Raad van bestuur van de ECB | Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank


Rat der Gouverneure | Rat der Gouverneure der EIB | Rat der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank

Raad van Gouverneurs | Raad van Gouverneurs van de EIB | Raad van Gouverneurs van de Europese Investeringsbank


Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit [ CAEU | CUEA | Rat für arabische Wirtschaftseinheit ]

Raad voor de Arabische economische eenheid [ CAEU ]


CDDPH | Rat für den Schutz der Rechte der menschlichen Person | Rat zur Verteidigung der Menschenrechte

Raad voor de mensenrechten | Raad voor de verdediging van de rechten van de mens | CDDPH [Abbr.]


Luftfahrzeug in gefährlichen Situationen Rat erteilen

vliegtuigen adviseren in gevaarlijke omstandigheden


Rat zur Möbelpflege erteilen

advies geven over het onderhoud van meubelen | adviseren over het onderhoud van meubelen


Rat zu Seeverkehrsthemen erteilen

adviseren over maritieme onderwerpen | advies geven over maritieme onderwerpen | raad geven over maritieme onderwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur ersten Frage, wie der Rat gedenkt, im Hinblick auf die Vorbereitung einer kohärenten und erfolgreichen Umsetzung der Strategie der Union in Verbindung mit einer angemessenen Finanzierung mit der Kommission zusammenzuarbeiten: Die vom Europäischen Rat im Dezember 2005 angenommene Strategie der Europäischen Union zur Bekämpfung der Anhäufung von Kleinwaffen und leichten Waffen und dazugehöriger Munition sowie des unerlaubten Handels damit stellt auf den Ausbau der Fähigkeiten des Generalsekretariats des Rates zur schlüssigen Anwendung der Strategie bei der Bekämpfung der Anhäufung dieser Waffen sowie des unerlaubten Handels damit ab.

Op de eerste vraag, hoe de Raad invulling denkt te geven aan zijn samenwerking met de Commissie bij de voorbereiding van een coherente en succesvolle implementatie van de strategie van de Unie, in combinatie met een passende financiering, wil ik antwoorden dat de strategie van de Europese Unie ter bestrijding van de accumulatie van handvuurwapens en lichte wapens en hun munitie en de illegale handel in deze wapens, die in december 2005 door de Europese Raad is aangenomen, is gericht op de uitbreiding van de middelen die het secretariaat-generaal van de Raad nodig heeft voor een coherente toepassing van de strategie bij de bestrijding van ...[+++]


Zur ersten Frage, wie der Rat gedenkt, im Hinblick auf die Vorbereitung einer kohärenten und erfolgreichen Umsetzung der Strategie der Union in Verbindung mit einer angemessenen Finanzierung mit der Kommission zusammenzuarbeiten: Die vom Europäischen Rat im Dezember 2005 angenommene Strategie der Europäischen Union zur Bekämpfung der Anhäufung von Kleinwaffen und leichten Waffen und dazugehöriger Munition sowie des unerlaubten Handels damit stellt auf den Ausbau der Fähigkeiten des Generalsekretariats des Rates zur schlüssigen Anwendung der Strategie bei der Bekämpfung der Anhäufung dieser Waffen sowie des unerlaubten Handels damit ab.

Op de eerste vraag, hoe de Raad invulling denkt te geven aan zijn samenwerking met de Commissie bij de voorbereiding van een coherente en succesvolle implementatie van de strategie van de Unie, in combinatie met een passende financiering, wil ik antwoorden dat de strategie van de Europese Unie ter bestrijding van de accumulatie van handvuurwapens en lichte wapens en hun munitie en de illegale handel in deze wapens, die in december 2005 door de Europese Raad is aangenomen, is gericht op de uitbreiding van de middelen die het secretariaat-generaal van de Raad nodig heeft voor een coherente toepassing van de strategie bij de bestrijding van ...[+++]


Der Rat gedenkt, die in der Strategie enthaltenen Vorschläge und Pläne aktiv weiterzuverfolgen.

De Raad is voornemens actief werk te maken van de voorstellen en plannen die in deze strategie zijn vervat.


Der Rat gedenkt, die in der Strategie enthaltenen Vorschläge und Pläne aktiv weiterzuverfolgen.

De Raad is voornemens actief werk te maken van de voorstellen en plannen die in deze strategie zijn vervat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Frattini, können Sie mir vielleicht konkret die Frage beantworten, ob der Rat gedenkt, sich sein Handeln von Herrn Mugabe diktieren zu lassen und, sei es ja oder nein, ob die in Simbabwe tätigen NRO weiterhin direkt unterstützt werden sollen?

Mijnheer Frattini, kan u mij misschien concreet antwoorden op de vraag of de Raad van plan is om het dictaat van de heer Mugabe te volgen en, ja dan neen, nog rechtstreekse hulp te geven aan de NGO's die actief zijn in Zimbabwe?


Der Rat gedenkt, auf Entwicklungen in Birma/Myanmar seien sie positiv oder negativ rasch und angemessen zu reagieren".

De Raad staat klaar om snel en proportioneel te reageren, zowel op positieve als op negatieve ontwikkelingen in Myanmar".


Der Rat gedenkt, auch künftig auf Entwicklungen in Birma/Myanmar, seien sie positiv oder negativ, entsprechend zu reagieren".

De Raad zal zowel op positieve als op negatieve ontwikkelingen in Birma/Myanmar op aangepaste wijze blijven reageren".


Der Rat hat gemäß seinen Schlussfolgerungen vom 9. April 2001 erneut auf die Bedeutung hingewiesen, die der jährlichen Prüfung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses für Südosteuropa zukommt, und zur Kenntnis genommen, dass die Kommission dem Rat ihren Bericht im März 2002 zu unterbreiten gedenkt.

Overeenkomstig de conclusies van 9 april 2001 memoreert de Raad het belang van de jaarlijkse herziening van het stabilisatie- en associatieproces voor Zuidoost-Europa en neemt hij nota van het voornemen van de Commissie om in maart 2002 aan de Raad verslag uit te brengen.


Der Rat nahm mündliche Erläuterungen der Kommission zu ihrer Mitteilung betreffend Folgemaßnahmen zum Grünbuch über die Bekämpfung von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie im Binnenmarkt entgegen; er begrüßte es, dass die Kommission konkrete Maßnahmen zur Behandlung dieser Probleme vorzuschlagen gedenkt, und bestärkte sie in ihrer Absicht.

De Raad luisterde naar een mondelinge presentatie door de Commissie van haar mededeling over de follow-up van het Groenboek over de bestrijding van namaak en piraterij. Het verheugt hem dat de Commissie concrete acties zal voorstellen om deze problemen te verhelpen, en moedigt de Commissie hierin aan.


Er nahm ferner zur Kenntnis, daß die Kommission dem Rat im Rahmen dieser Umsetzung Vorschläge für den Ausbau der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Chile zu unterbreiten gedenkt. 2. BEZIEHUNGEN ZUM MERCOSUR Der Rat begrüßte die Erläuterungen von Vizepräsident MARIN zu der Mitteilung, die die Kommission dem Rat in bezug auf ein Verhandlungsmandat für ein interregionales Rahmenabkommen über handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit mit dem MERCOSUR zugeleitet hatte.

Ook nam hij nota van het voornemen van de Commissie om in het kader van deze tenuitvoerlegging voorstellen in te dienen over de versterking van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Chili. 2. BETREKKINGEN MET DE MERCOSUR De Raad was verheugd over de toelichting van Vice-Voorzitter MARIN bij de onlangs door de Commissie ingediende mededeling over een onderhandelingsmandaat voor een interregionale kaderovereenkomst inzake samenwerking op het gebied van economie en handel met de Mercosur.


w