Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat gebeten mitzuteilen » (Allemand → Néerlandais) :

Da diese beiden Themen untrennbar miteinander verknüpft sind, was insbesondere die EU-Strategie zur energiepolitischen Selbstständigkeit und Unabhängigkeit von ihren Nachbarstaaten betrifft, wird der Rat gebeten mitzuteilen, wie er den Themenkatalog seiner Initiativen zu strukturieren gedenkt.

Deze twee thema’s zijn ontegensprekelijk met elkaar verbonden, met name ten aanzien van de strategie van de EU voor energieautonomie en onafhankelijkheid van de buurlanden.


Das Europäische Parlament, der Rat und die anderen europäischen Organe, Bürger, Behörden, NRO und Unternehmen sind gebeten, ihre Standpunkte bis zum 1. Dezember 2013 mitzuteilen.

Het Europees Parlement, de Raad en andere Europese instellingen, burgers, overheden, ngo’s en bedrijven kunnen hun standpunten tot en met 1 december 2013 kenbaar maken.


Da diese beiden Themen untrennbar miteinander verknüpft sind, was insbesondere die EU-Strategie zur energiepolitischen Selbstständigkeit und Unabhängigkeit von ihren Nachbarstaaten betrifft wird der Rat gebeten mitzuteilen, wie er den Themenkatalog seiner Initiativen zu strukturieren gedenkt?

Deze twee thema's zijn ontegensprekelijk met elkaar verbonden, met name ten aanzien van de strategie van de EU voor energieautonomie en onafhankelijkheid van de buurlanden.


Daher wird der Rat gebeten mitzuteilen, welche Maßnahmen er derzeit ergreift, insbesondere in Bezug auf die von dem Europäischen Verband der Schuhindustrie geforderte Antidumpinguntersuchung.

Kan de Raad in het licht van het voorafgaande mededelen welke maatregelen hij voornemens is te treffen, met name met betrekking tot het antidumpingonderzoek waarom de Europese Confederatie van de schoenenindustrie heeft verzocht?


In Anbetracht der Randlage Irlands und insbesondere des Westens und Nordwestens und angesichts der Notwendigkeit, für eine breite Palette von Gütern und Dienstleistungen einen raschen und kostengünstigen Zugang zu den kontinentalen Märkten zu gewährleisten, wird der Rat gebeten mitzuteilen, ob seines Erachtens die Überarbeitung der Leitlinien für das transeuropäische Verkehrsnetz (TEN-V) durch die Kommission dazu beitragen wird, die wirtschaftliche Entwicklung und den Zusammenhalt im Westen Irlands zu fördern?

Ierland, en met name het westen en het noord-westen van het land, heeft binnen de EU een perifere ligging en derhalve in het bijzonder behoefte aan snelle en goedkope toegang tot de markten op het vasteland voor een breed scala aan goederen en diensten. Is de Raad van mening dat de aanpassing die de Commissie aan de richtsnoeren voor het trans-Europese netwerk (TEN-T) heeft aangebracht, zullen helpen bij het bevorderen van de economische ontwikkeling en cohesie van het westen van Ierland?


Angesichts dieser haaresträubenden Zukunftsvision und der - derzeit in Ausarbeitung befindlichen - Pläne, die öffentliche Sozialversicherung schrittweise abzuschaffen und dem Privatsektor zu überlassen, wird der Rat gebeten mitzuteilen, welche Maßnahmen er ergreifen will, um ähnliche Entwicklungen aufzuhalten, die eine dreiste Verletzung der Menschenrechte und einen Affront gegen die Menschenwürde und die menschliche Rasse überhaupt darstellen?

Wanneer de Raad wordt geconfronteerd met dit vreselijke scenario en de onaanvaardbare plannen om de van overheidswege gegarandeerde sociale zekerheid geleidelijk af te schaffen en over te hevelen naar de particuliere sector, welke maatregelen wil hij dan nemen om een halt toe te roepen aan dergelijke ontwikkelingen die de mensenrechten op flagrante wijze schenden en de menselijke waardigheid en grondslagen aantasten?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat gebeten mitzuteilen' ->

Date index: 2022-08-16
w