Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat folglich vorschläge " (Duits → Nederlands) :

114. ist der Ansicht, dass für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts Führung, Kohärenz und Richtwerte erforderlich sind; vertritt die Auffassung, dass diese Ziele nur dann verwirklicht werden können, wenn Parlament, Rat und Kommission die Programme angemessen gemeinsam im Geiste des Vertrags von Lissabon erstellen; ist der Ansicht, dass – wie in Artikel 17 Absatz 1 EUV festgelegt – die mehrjährige Programmplanung auf der Grundlage einer interinstitutionellen Vereinbarung vorgenommen werden sollte; erwartet folglich, dass die Kommission auf dieser Grundlage einen Vorschlag ...[+++]

114. houdt begeleiding, samenhang en benchmarks voor noodzakelijk in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht; is van mening dat dergelijke doelstellingen een goede programmering vereisen in de geest van het Verdrag van Lissabon die gezamenlijk moet worden voorbereid door het Parlement, de Raad en de Commissie; is van oordeel dat de meerjarige programmering gebaseerd moet zijn op een interinstitutionele overeenkomst, zoals bepaald in artikel 17, lid 1, van het VEU; verwacht bijgevolg dat de Commissie op basis hiervan een voorstel indient;


Folglich musste der Rat den Vorschlag dahingehend abändern, dass er die Bestimmungen zum Komitologieverfahren durch neue Bestimmungen zu den übertragenen Befugnissen ersetzte.

Als gevolg daarvan was de Raad verplicht om het voorstel te wijzigen door de bepalingen betreffende de comitéprocedure te vervangen door nieuwe bepalingen die betrekking hebben op gedelegeerde bevoegdheden.


15. hält den Vorschlag der Kommission zur Zusammenführung von Finanzhilfebeschlüssen und Umsetzungsvereinbarungen zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten nach der Bereitstellung der Finanzmittel durch das Parlament und den Rat für interessant und sachdienlich, da dies Zeitersparnis und folglich eine schnellere Reaktion ermöglichen würde;

15. vindt het een interessant en zinvol voorstel van de Commissie om de subsidiebesluiten en de uitvoeringsovereenkomsten tussen de Commissie en de lidstaten samen te voegen zodra het Parlement en de Raad de financiële middelen ter beschikking hebben gesteld, omdat dit tijd bespaart en er zo sneller kan worden gereageerd;


Sie werden folglich vom Rat durch einstimmigen Beschluss auf Vorschlag des Gerichtshofs ernannt.

Op voorstel van het Hof van Justitie worden zij met eenparigheid van stemmen door de Raad benoemd.


In diesem Bericht geht es folglich vor allem darum, dem Rat konkrete Vorschläge zur Verbesserung der Situation im Irak zu unterbreiten.

Hoewel de nadruk in dit verslag derhalve ligt op het formuleren van concrete voorstellen voor de Raad ter verbetering van de feitelijke situatie in Irak, kan in een bespiegeling over de betrokkenheid van de EU in dat land niet worden voorbijgegaan aan de lessen die van de fouten in het verleden zijn geleerd.


Eine Besserung der Marktlage ist daher nicht zu erwarten, die Kommission hat dem Rat folglich Vorschläge für Maßnahmen unterbreitet, nämlich die Vorbereitung eines Antrags auf Schlichtung vor der Welthandelsorganisation sowie einer Verordnung zur Einführung befristeter Schutzmaßnahmen für den Schiffbau.

Aangezien een verbetering van de marktsituatie bijgevolg onwaarschijnlijk is, heeft de Commissie de Raad een aantal maatregelen voorgesteld, met name het voorbereiden van een verzoek aan de Wereld Handels Organisatie tot geschillenbeslechting en een Verordening betreffende een tijdelijk defensief mechanisme voor de scheepsbouw.


Eine Besserung der Marktlage ist daher nicht zu erwarten, die Kommission hat dem Rat folglich Vorschläge für Gegenmaßnahmen unterbreitet.

Aangezien een verbetering van de marktsituatie bijgevolg onwaarschijnlijk is, heeft de Commissie de Raad een aantal tegenmaatregelen voorgesteld.


Sie werden folglich vom Rat durch einstimmigen Beschluss auf Vorschlag des Gerichtshofs ernannt.

Op voorstel van het Hof van Justitie worden zij met eenparigheid van stemmen door de Raad benoemd.


Es kann sich folglich als notwendig erweisen, Sparmaßnahmen zu ergreifen. Faßt der Rat keinen Beschluß, so können die Maßnahmen auf Vorschlag der Kommission vor dem 15. September auf einer Sondertagung des Rates im Rahmen seiner der Haushaltsberatungen getroffen werden.

Overwegende dat derhalve besparingsmaatregelen nodig kunnen zijn en dat, bij gebrek aan besluit van de Raad, op voorstel van de Commissie, de maatregelen voor 15 september op een bijzondere zitting van de Raad in het kader van zijn begrotingsbesprekingen kunnen worden genomen,


Nach dem Verfahren gemäß Artikel 9 der Richtlinie 88/388/EWG wurde der Entwurf der zu treffenden Maßnahmen dem Ständigen Lebensmittelausschuß vorgelegt . Dieser war nicht in der Lage, eine Stellungnahme abzugeben. Folglich legte die Kommission dem Rat einen Vorschlag für diese Maßnahmen vor .

Overwegende dat overeenkomstig de procedure van artikel 9 van Richtlijn 88/388/EEG het ontwerp van de te nemen maatregelen is voorgelegd aan het Permanent Comité voor levensmiddelen, dat evenwel niet in staat was om een advies uit te brengen; dat derhalve de Commissie een voorstel betreffende deze maatregelen aan de Raad heeft voorgelegd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat folglich vorschläge' ->

Date index: 2021-01-01
w