Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat ferner zutiefst besorgt » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat ist zutiefst besorgt über die äußerst besorgniserregende humanitäre Lage in Somalia.

De Raad maakt zich ernstige zorgen over de extreem slechte humanitaire situatie in Somalië.


Der Rat ist zutiefst besorgt über die sich ständig weiter verschlechternde Lage im Norden von Mali und Niger.

De Raad maakt zich grote zorgen om de steeds verder verslechterende situatie in het noorden van Mali en Niger.


Der Rat ist ferner zutiefst besorgt über die eskalierende Entwicklung im Zusammenhang mit den Beschränkungen des Rechts auf freie Meinungsäußerung und der Medienfreiheit, die Schikanierung und Verfolgung von Menschenrechtsverteidigern sowie die Beschränkungen der Religions- und Glaubensfreiheit, unter anderem in Bezug auf die Bahá'is.

De Raad maakt zich ook ernstig zorgen dat het recht op vrije meningsuiting en de persvrijheid verregaand aan banden gelegd zijn, en is diep bezorgd over de intimidatie en vervolging van mensenrechtenverdedigers, en de beperkingen van de vrijheid van godsdienst en levensovertuiging, met inbegrip van die opgelegd aan de Baha’i.


3. Der Rat ist zutiefst besorgt über die anhaltende Gewalt im Gaza-Streifen und im Westjordanland.

3. De Raad geeft uitdrukking aan zijn diepe bezorgdheid over het aanhoudende geweld in Gaza en op de Westelijke Jordaanoever.


37. ist zutiefst besorgt über jüngste Berichte über andauernde gravierende Menschenrechtsverletzungen in den tibetischen Gebieten Chinas, einschließlich Folter, willkürlicher Verhaftung und Inhaftierung, Hausarrest und sonstiger außergerichtlicher Überwachung von Dissidenten, Inhaftierung ohne öffentliche Gerichtsverhandlung, Unterdrückung der Religionsfreiheit und willkürlicher Einschränkungen der Freizügigkeit; ist zutiefst besorgt über die Intensivierung der sogenannten „patriotischen Bildungskampagne“ in Mönchs- und Nonnenklöstern in Tibet seit Oktober 2005, bei der Tibe ...[+++]

37. is zeer bezorgd over recente berichten over aanhoudende ernstige schendingen van de mensenrechten in Tibetaanse gebieden van China, waaronder marteling, willekeurige arrestaties en opsluitingen, huisarrest en andere vormen van bewaking van dissidenten zonder tussenkomst van de rechter, opsluiting zonder proces, onderdrukking van de godsdienstvrijheid en willekeurige beperkingen van het vrije verkeer van personen; is uiterst bezorgd over de sinds oktober 2005 plaatsvindende intensivering van de zogenoemde "patriottische opleidings ...[+++]


2. Der Rat ist zutiefst besorgt über die schädlichen und weit reichenden Auswirkungen von bewaffneten Konflikten für die Zivilbevölkerung, einschließlich Frauen, Kinder, Flüchtlinge und Binnenflüchtlinge, aber auch über die damit verbundenen Langzeitfolgen für dauerhaften Frieden, Sicherheit und Entwicklung.

2. De Raad spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de schadelijke en wijdverspreide invloed van gewapende conflicten voor burgers, waaronder vrouwen, kinderen, vluchtelingen en in eigen land ontheemde personen, en over de langetermijngevolgen daarvan voor duurzame vrede, veiligheid en ontwikkeling.


Der Rat ist zutiefst besorgt über die wachsende Zahl von Angriffen auf zivile Mitarbeiter der Vereinten Nationen, die zwischen dem 1. Januar 1992 und dem 31. Januar 2000 zum Tod von 184 UN-Mitarbeitern geführt haben, und schließt sich voll und ganz den Verurteilungen dieser Akte von Mord und Gewalt gegenüber Mitarbeitern der Vereinten Nationen an, wie sie erst kürzlich – am 9. Februar 2000 – vom UN-Sicherheitsrat, ausgesprochen wurden.

De Raad is diep bezorgd over het toenemende aantal aanvallen tegen burgerpersoneel van de Verenigde Naties. Tussen 1 januari 1992 en 31 januari 2000 zijn daarbij al 184 personeelsleden van de Verenigde Naties om het leven gekomen. De Raad ondersteunt de veroordelingen van die moorden en andere gewelddaden tegen VN-personeel, zoals die welke de VN-Veiligheidsraad onlangs nog op 9 februari 2000 heeft uitgesproken.


Der Rat ist zutiefst besorgt über die wachsende Zahl von Angriffen auf zivile Mitarbeiter der Vereinten Nationen, die zwischen dem 1. Januar 1992 und dem 31. Januar 2000 zum Tod von 184 UN-Mitarbeitern geführt haben, und schließt sich voll und ganz den Verurteilungen dieser Akte von Mord und Gewalt gegenüber Mitarbeitern der Vereinten Nationen an, wie sie erst kürzlich – am 9. Februar 2000 – vom UN-Sicherheitsrat, ausgesprochen wurden.

De Raad is diep bezorgd over het toenemende aantal aanvallen tegen burgerpersoneel van de Verenigde Naties. Tussen 1 januari 1992 en 31 januari 2000 zijn daarbij al 184 personeelsleden van de Verenigde Naties om het leven gekomen. De Raad ondersteunt de veroordelingen van die moorden en andere gewelddaden tegen VN-personeel, zoals die welke de VN-Veiligheidsraad onlangs nog op 9 februari 2000 heeft uitgesproken.


Der Rat ist zutiefst besorgt über die Situation der Vertriebenen, die gezwungen sind, sich im Kosovo im Freien aufzuhalten.

De Raad is uiterst bezorgd over de levensomstandigheden van de ontheemden die in Kosovo worden gedwongen in de open lucht te verblijven.


Der Rat erörterte zutiefst besorgt die jüngsten Ereignisse im Nahen Osten und bekräftigte das Engagement der Europäischen Union, sich nach Kräften einzusetzen und mit allen Parteien bei der Unterstützung des Friedensprozesses zusammenzuarbeiten.

De Raad heeft met grote bezorgdheid de recente gebeurtenissen in het Midden-Oosten besproken. Hij herhaalde dat de Europese Unie bereid is al het mogelijke te doen en met alle partijen wil samenwerken om het vredesproces te ondersteunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat ferner zutiefst besorgt' ->

Date index: 2023-01-13
w