Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat erörtert wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Ergebnisse wurden im Rat erörtert. Der Rat unterstrich, dass es notwendig sei, einen auf mehreren Ebenen ansetzenden, multidisziplinären Ansatz zur Ausmerzung der Gewalt gegen Frauen zu verfolgen, und dass ein Austausch von Good Practice innerhalb der EU sowie weitere Sensibilisierungskampagnen erforderlich seien.

De bevindingen ervan zijn door de Raad besproken. Deze heeft gewezen op het belang van een multidisciplinaire aanpak op vele niveaus van de beëindiging van geweld tegen vrouwen, uitwisseling van goede methoden en de voortzetting van de uitwerking van bewustmakingscampagnes.


Wasserknappheit und Dürre wurden bereits im Rat erörtert und sollen als Folgemaßnahme in einer Kommissionsmitteilung von 2007[37] behandelt werden.

Waterschaarste en droogte kwamen reeds aan de orde in de Raad en zullen worden behandeld in een mededeling van de Commissie in 2007[37].


In der anschließenden gemeinsamen Diskussion von Europäischem Parlament, Rat und Kommission wurden die weiteren Schritte zur Umsetzung der Interoperabilität erörtert.

Dit werd gevolgd door een gezamenlijke discussie tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de volgende stappen op het gebied van interoperabiliteit.


Daraus ergibt sich, dass die Ziele eines gemeinsamen Finanztransaktionssteuersystems, wie sie nach dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission im Rat erörtert wurden, von der Union in ihrer Gesamtheit nicht innerhalb eines vertretbaren Zeitraums verwirklicht werden können.

Uit het voorgaande volgt dat de doelstellingen van een gemeenschappelijk FTT-stelsel, zoals besproken in de Raad op basis van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, niet binnen een redelijke termijn door de Unie in haar geheel kunnen worden verwezenlijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Vorbereitung der Folgenabschätzung wurden die vom externen Auftragnehmer vorgeschlagenen Optionen im Rat in zahlreichen Sitzungsrunden mit den Leitern der Pflanzenschutzdienste der Mitgliedstaaten sowie – zum Zweck der Abstimmung mit der Regelung für das Pflanzenvermehrungsmaterial – mit den hierfür zuständigen Dienststellenleitern und der einschlägigen Arbeitsgruppe erörtert.

Ter voorbereiding van de effectbeoordeling zijn de door de externe consultant aanbevolen opties besproken met de lidstaten in de Raad, in tal van vergaderreeksen met de hoofden van de fytosanitaire diensten en, wat de samenhang met de teeltmateriaalregeling betreft, met de diensthoofden voor die regeling en de betreffende werkgroep.


Wasserknappheit und Dürre wurden bereits im Rat erörtert und sollen als Folgemaßnahme in einer Kommissionsmitteilung von 2007[37] behandelt werden.

Waterschaarste en droogte kwamen reeds aan de orde in de Raad en zullen worden behandeld in een mededeling van de Commissie in 2007[37].


Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen der Kommission bezüglich der Hauptbestandteile ihrer Vorschläge für den Luftverkehrssektor, die vom Rat "Verkehr und Telekommunikation" am 16. Oktober eingehender erörtert wurden.

De Raad heeft nota genomen van een toelichting van de Commissie op de voornaamste elementen van haar voorstellen voor de luchtvaartsector, die in de Raad Telecommunicatie/Vervoer van 16 oktober diepgaand zijn besproken.


Diese Empfehlungen wurden jedoch im Rat nicht weiter erörtert.

Deze aanbevelingen zijn niet verder besproken in de Raad.


(1) Die Kommission hat dem Europäischen Parlament und dem Rat im Februar 1997 eine Mitteilung über den Sektor Oliven und Olivenöl vorgelegt, in der sie zu dem Schluß kommt, daß die gegenwärtige gemeinsame Marktorganisation für Fette reformiert werden muß. Diese Mitteilung sowie die darin enthaltenen Alternativen für eine Reform wurden innerhalb der Organe der Gemeinschaft erörtert. Es bestand Einigkeit über die Notwendigkeit einer Reform. Für die Bestimmung der besten Vorgehensweise sind jedoch zuverlässigere Angaben unerläßlich, insbesondere über die Zahl der Ölbäume in der ...[+++]

(1) Overwegende dat de Commissie in februari 1997 bij het Europees Parlement en bij de Raad een mededeling betreffende de sector olijven en olijfolie heeft ingediend waarin werd geconcludeerd dat de huidige gemeenschappelijke marktordening voor de sector oliën en vetten moet worden hervormd; dat deze mededeling en de hervormingsvoorstellen die erin zijn aangegeven, zijn besproken in de instellingen van de Gemeenschap; dat een consensus is bereikt over de noodzaak van een hervorming; dat, om te kunnen bepalen welke aanpak daarbij het best kan worden gevolgd, betrouwbaarder gegevens nodig zijn, met name over het aantal olijfbomen in de ...[+++]


Die Ergebnisse wurden im Rat erörtert. Der Rat unterstrich, dass es notwendig sei, einen auf mehreren Ebenen ansetzenden, multidisziplinären Ansatz zur Ausmerzung der Gewalt gegen Frauen zu verfolgen, und dass ein Austausch von Good Practice innerhalb der EU sowie weitere Sensibilisierungskampagnen erforderlich seien.

De bevindingen ervan zijn door de Raad besproken. Deze heeft gewezen op het belang van een multidisciplinaire aanpak op vele niveaus van de beëindiging van geweld tegen vrouwen, uitwisseling van goede methoden en de voortzetting van de uitwerking van bewustmakingscampagnes.




D'autres ont cherché : rat erörtert wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat erörtert wurden' ->

Date index: 2022-06-04
w