Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat erörtert weil " (Duits → Nederlands) :

7. begrüßt die Tatsache, dass der Rat, die EU-Mitgliedstaaten und die Kommission anlässlich der Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 26. Januar das Thema Guantánamo erörtert haben, und fordert sie auf, zu einem gemeinsamen Standpunkt darüber zu gelangen, dass die EU-Mitgliedstaaten Gefangene aufnehmen sollten, die keines Verbrechens angeklagt werden sollen, jedoch nicht in ihre Herkunftsländer rückgeführt werden können, weil sie dort Folter oder andere schwere Menschenrechtsverletzungen zu befürchten hätten; dabei sollt ...[+++]

7. is tevreden met het feit dat de Raad, de EU-lidstaten en de Commissie op de Raad Algemene Zaken van 26 januari over Guantánamo hebben gesproken en verzoekt hen een gemeenschappelijk standpunt vast te stellen over het feit dat de EU-lidstaten gedetineerden die geen enkele misdaad ten laste zal worden gelegd, maar die niet terug kunnen naar hun land van herkomst uit angst voor foltering of andere ernstige mensenrechtenschendingen, moeten opnemen; is van mening dat zij hierbij moeten zorgen voor permanente monitoring van het proces v ...[+++]


Die ursprüngliche Fassung der Fortschreibung 2002 war bereits im Dezember 2002 vorgelegt worden, wurde jedoch nicht im Rat erörtert, weil auf die Wahlen vom 22. Januar 2003 ein langwieriger Regierungsbildungsprozess folgte.

De originele versie van de actualisering 2002 was reeds in december 2002 ingediend, maar niet door de Raad besproken omdat de regeringsformatie zo lang aansleepte na de verkiezingen van 22 januari 2003.


Im vorliegenden Fall setzt der Rat jedoch die Damen und Herren Abgeordneten davon in Kenntnis, dass die Angelegenheit der Fünf von Miami nicht mit den Vereinigten Staaten erörtert wurde, weil es sich um ein bilaterales Problem zwischen den USA und Kuba handelt.

In dit geval deelt de Raad de geachte afgevaardigden mee dat de zaak van de vijf van Miami niet met de Verenigde Staten is besproken, aangezien dit een bilaterale zaak is tussen de VS en Cuba.


Änderungsantrag 47 ist aufgrund der vorgeschlagenen Änderung von Artikel 22a Absatz 1 unannehmbar, weil dieser Vorschlag in direktem Widerspruch zu den Risikostreuungsbestimmungen in Artikel 22 steht, und zwar insbesondere deshalb, weil die OGAW, wie im Rat erörtert, dazu verpflichtet sind, in ihren Prospekten einen Bezugspunkt anzugeben.

Amendement 47 is onaanvaardbaar wat de voorgestelde wijzigingen aan de eerste paragraaf van artikel 22a betreft, omdat dit voorstel totaal in tegenspraak is met de spreidingsregels van artikel 22, vooral wanneer de ICBE's in hun prospectus verplicht een referentiepunt moeten aanwijzen, zoals besproken in de Raad.


(6) Der Rat hat den Vorschlag erörtert, ist jedoch zu der Schlussfolgerung gelangt, dass die für die Annahme im Rat erforderliche Mehrheit nicht zu erreichen ist, weil mehrheitlich die Auffassung vertreten wird, dass der Vorschlag über die der Gemeinschaft durch den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft übertragenen Befugnisse hinausgeht und seine Ziele durch die Annahme eines Rahmenbeschlusses verwirklicht werden können, der sich auf Titel VI des Vertrags über die Europäische Union stützt.

(6) De Raad heeft dat voorstel bestudeerd, maar moest constateren dat een meerderheid voor de aanneming ervan ontbrak, omdat de leden van de Raad overwegend van oordeel waren dat het voorstel verder reikt dan de bevoegdheden die het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap aan de Gemeenschap verleent en dat de doelstellingen kunnen worden bereikt, door op basis van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie een kaderbesluit aan te nemen.


(6) Der Rat hat den Vorschlag erörtert, ist jedoch zu der Schlussfolgerung gelangt, dass die für die Annahme im Rat erforderliche Mehrheit nicht zu erreichen ist, weil mehrheitlich die Auffassung vertreten wird, dass der Vorschlag über die der Gemeinschaft durch den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft übertragenen Befugnisse hinausgeht und seine Ziele durch die Annahme eines Rahmenbeschlusses verwirklicht werden können, der sich auf Titel VI des Vertrags über die Europäische Union stützt.

(6) De Raad heeft dat voorstel bestudeerd, maar moest constateren dat een meerderheid voor de aanneming ervan ontbrak, omdat de leden van de Raad overwegend van oordeel waren dat het voorstel verder reikt dan de bevoegdheden die het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap aan de Gemeenschap verleent en dat de doelstellingen kunnen worden bereikt, door op basis van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie een kaderbesluit aan te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat erörtert weil' ->

Date index: 2023-06-02
w