Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat erteilten auftrags » (Allemand → Néerlandais) :

In allen Ländern sind weitere Fortschritte bei der Rechtsangleichung erforderlich. Die Kommission wird - entsprechend dem ihr vom Europäischen Rat in Kopenhagen erteilten klaren Auftrag - das Monitoring der einschlägigen Entwicklungen in allen Beitrittsländern verstärken.

Verdere vorderingen bij de overname van de wetgeving zijn in alle landen noodzakelijk en overeenkomstig het krachtige mandaat van de Europese Raad van Kopenhagen zal de Commissie haar toezicht op de beleidsontwikkelingen in alle toetredende landen intensiveren.


Auf der Grundlage des vom Rat erteilten Auftrags vom 24. Februar 2003, des von den Kommissionsdienststellen erarbeiteten Evaluierungsberichts und des am 2. September 2003 angenommenen Berichts des Europäischen Parlaments hat die Kommission das geänderte vierte Protokoll am 18. Juni 2003 in Athen unterzeichnet.

Op basis van het mandaat dat de Raad op 24 februari 2003 heeft gegeven, het evaluatieverslag van de diensten van de Commissie en het op 2 september 2003 aangenomen verslag van het Europees Parlement, parafeerde de Commissie het gewijzigde Vierde Protocol op 18 juni 2003 in Athene.


Auf der Grundlage des vom Rat erteilten Auftrags vom 24. Februar 2003, des von den Kommissionsdienststellen erarbeiteten Evaluierungsberichts und des am 2. September 2003 angenommenen Berichts des Europäischen Parlaments hat die Kommission das geänderte vierte Protokoll am 18. Juni 2003 in Athen unterzeichnet.

Op basis van het mandaat dat de Raad op 24 februari 2003 heeft gegeven, het evaluatieverslag van de diensten van de Commissie en het op 2 september 2003 aangenomen verslag van het Europees Parlement, parafeerde de Commissie het gewijzigde Vierde Protocol op 18 juni 2003 in Athene.


Es muss jedoch auch darüber diskutiert werden, welche Entwicklungsländer die EIB gemäß dem vom Rat erteilten Auftrag unterstützen soll und ob – um ein Beispiel zu nennen – die 49 am wenigsten entwickelten Länder, denen die Initiative „Alles außer Waffen“ zugute kommen soll, in der Tat unterstützungsbedürftiger sind als die AKP-Länder, die traditionell in den Genuss der Unterstützung der Union kommen.

Maar er is ook behoefte aan een discussie over de vraag welke minder ontwikkelde landen de EIB in opdracht van de Raad moet steunen en of, om een voorbeeld te noemen, de 49 minst ontwikkelde landen die in het initiatief "Everything but arms" worden genoemd, in feite meer steun nodig hebben dan de ACS-landen die traditioneel door de Unie worden gesteund.


17. fordert die Kommission auf, entsprechend dem ihr vom Europäischen Rat erteilten Auftrag dem Rat so rasch wie möglich die notwendigen Vorschläge zur Anwendung von Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Regionen in äußerster Randlage vorzulegen, damit der Europäische Rat in Nizza einschlägige Beschlüsse fassen kann;

17. verzoekt de Commissie, ook al omdat zij hiertoe door de Europese Raad is uitgenodigd, de Raad zo spoedig mogelijk de noodzakelijke voorstellen voor te leggen voor de toepassing van artikel 299, lid 2, van het EU-Verdrag met betrekking tot de ultraperifere regio's, zodat de Europese Raad van Nice hierover een besluit kan nemen;


(2) Der Ausschuss unterstützt den Ministerrat bei der Erfuellung seiner Aufgaben und führt die ihm vom Rat erteilten Aufträge aus.

2. Het Comité staat de Raad van Ministers bij in de vervulling van zijn taken en voert alle opdrachten uit waarmee het Comité door de Raad van Ministers is belast.


(2) Der Ausschuss unterstützt den Ministerrat bei der Erfüllung seiner Aufgaben und führt die ihm vom Rat erteilten Aufträge aus.

2. Het Comité staat de Raad van Ministers bij in de vervulling van zijn taken en voert alle opdrachten uit waarmee het Comité door de Raad van Ministers is belast.


Im Anschluss an die am 5. März im Rat geführte Aussprache über die Frage, wie in Erfüllung des vom Europäischen Rat in Laeken erteilten Auftrags, die Einrichtung einer Europa-Mittelmeer-Entwicklungsbank zu prüfen, die finanzielle Zusammenarbeit zwischen Europa und den Mittelmeerländern verstärkt werden kann, kam der Rat überein, dem Europäischen Rat die nachstehenden Schlussfolgerungen zu unterbreiten:

Voortbouwend op de op 5 maart door de Raad gevoerde besprekingen over de mogelijkheden tot verruiming van de Europees-mediterrane financiële samenwerking overeenkomstig het mandaat van de Europese Raad van Laken om te studeren op de oprichting van een Europees-mediterrane ontwikkelingsbank, is de Raad overeengekomen de volgende conclusies voor te leggen aan de Europese Raad:


Der Vorsitz berichtete über Fortschritte bei der Ausführung des vom Europäischen Rat erteilten Auftrags, eine Strategie zur Einbeziehung der Umweltbelange in die Binnenmarktpolitik, insbesondere zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung, zu erarbeiten.

Het voorzitterschap bracht verslag uit over de voortgang die is geboekt bij de uitvoering van het mandaat van de Europese Raad om een strategie te ontwikkelen inzake de integratie van milieubescherming in het internemarktbeleid, vooral met het oog op duurzame ontwikkeling.


- in Kenntnis des auf dem Europäischen Rat in Amsterdam (16. und 17. Juni 1997) gebilligten Aktionsplans zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität, den die Hochrangige Gruppe "organisierte Kriminalität" in Ausführung des ihr vom Europäischen Rat in Dublin (13. - 14. Dezember 1996) erteilten Auftrags ausgearbeitet hat (im folgenden: Aktionsplan),

- gezien het tijdens de Europese Raad in Amsterdam (16 en 17 juni 1997) goedgekeurde Actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit (hierna te noemen: Actieplan), opgesteld door de Werkgroep van hoog niveau ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit in opdracht van de Europese Raad van Dublin (13 en 14 december 1996),




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat erteilten auftrags' ->

Date index: 2022-02-14
w