Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat erteilte auftrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bietergemeinschaft,der der Auftrag erteilt worden ist

combinatie van leveranciers waaraan de opdracht wordt gegeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Der Europäische Rat erteilt seinem Präsidenten den Auftrag, zusammen mit dem Präsidenten der Europäischen Kommission die Arbeiten und die Konsultationen in den kommenden Wochen fortzusetzen, um einen Konsens zwischen den 27 Mitgliedstaaten über den mehrjährigen Finanzrahmen der Union für den Zeitraum 2014-2020 zu finden.

"De Europese Raad geeft zijn voorzitter het mandaat om samen met de voorzitter van de Europese Commissie de werkzaamheden en het overleg in de komende weken voort te zetten teneinde onder de 27 een consensus te vinden over het meerjarig financieel kader van de Unie voor de periode 2014-2020.


Dieser uns vom Europäischen Rat erteilte Auftrag ist maßgeblich für das Interesse an und die Verpflichtung zu diesem umfassenden Dialog, den wir mit den afrikanischen Ländern führen müssen, weil wir mit Afrika viel zu erörtern haben, aber auch in vielen Bereichen zusammenarbeiten müssen.

Het mandaat dat we van de Europese Raad hebben gekregen, dat een weerspiegeling is van de belangstelling voor en de betrokkenheid bij deze mondiale dialoog die we met de Afrikaanse landen moeten voeren, omdat we veel te bespreken hebben, maar ook om samen te werken met Afrika.


Dieser uns vom Europäischen Rat erteilte Auftrag ist maßgeblich für das Interesse an und die Verpflichtung zu diesem umfassenden Dialog, den wir mit den afrikanischen Ländern führen müssen, weil wir mit Afrika viel zu erörtern haben, aber auch in vielen Bereichen zusammenarbeiten müssen.

Het mandaat dat we van de Europese Raad hebben gekregen, dat een weerspiegeling is van de belangstelling voor en de betrokkenheid bij deze mondiale dialoog die we met de Afrikaanse landen moeten voeren, omdat we veel te bespreken hebben, maar ook om samen te werken met Afrika.


Durch die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums und des in Barcelona festgesetzten Ziels sowie durch das künftige Siebte Rahmenprogramm und das Programm für Wettbewerb und Innovation für Wachstum müssen Wissen und Innovation dahin gehend nutzbar gemacht werden, dass die öffentlichen und privaten Investitionen in Forschung und Entwicklung (FE) gesteigert werden und ihre Qualität verbessert wird, Europas Humankapital bestmöglich eingesetzt wird und in ganz Europa neue Technologien und der Technologietransfer gefördert und entsprechende Investitionen getätigt werden. Europa muss für Investitionen und für Arbeitskräfte dadurch attraktiver gemacht werden, dass der Binnenmarkt insbesondere für Dienstleistungen ausgeweitet und vertieft w ...[+++]

gebruikmaken van kennis en innovatie voor groei dank zij de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte en de doelstelling van Barcelona en door middel van het komende 7e kaderprogramma en het programma voor concurrentievermogen en innovatie, ten einde de openbare en particuliere investeringen in OO op te voeren en te verbeteren, het menselijk kapitaal van Europa te optimaliseren en nieuwe technologieën en technologie-overdracht te bevorderen en daarin te investeren in geheel Europa; Europa maken tot een aantrekkelijker plaats om te investeren en te werken door de interne markt uit te breiden en te verdiepen, in het bijzonder voor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Hoffnung wurden wir von der Ratspräsidentschaft bestärkt, sie wurde jedoch zunichte gemacht, weil der Rat keinen Auftrag erteilte.

Deze verwachting werd door het voorzitterschap van de Raad versterkt. Het bleek een verwachting die niet juist was, omdat geen mandaat van de Raad kon worden verkregen.


Der Rat erteilte der Kommission am 6. Dezember 2001 den Auftrag zur Entwicklung des SIS II, das im März 2007 in Betrieb genommen werden sollte.

Op 6 december 2001 verleende de Raad de Commissie het mandaat om SIS II op te zetten, en de bedoeling was dat dit begin maart 2007 operationeel zou worden.


Im Juni 2001 erteilte der Europäische Rat in Göteborg Kommission und Rat den Auftrag, einen ersten Bericht über Leitlinien im Bereich des Gesundheitswesens und der Altenpflege zu erstellen.

In juni 2001 gaf de Europese Raad van Gotenburg de Commissie en de Raad opdracht een eerste verslag over de richtsnoeren op het gebied van de gezondheidszorg en de ouderenzorg op te stellen.


4. Der Europäische Rat ist der Auffassung, dass mit der Vorlage des Entwurfs des Vertrags über die Verfassung, wie er ihn nun erhalten hat, der in Laeken erteilte Auftrag des Konvents erfüllt und somit das Ende seiner Arbeiten erreicht ist.

4. De Europese Raad is van oordeel dat met de presentatie van het ontwerp voor een constitutioneel verdrag, zoals hij het heeft ontvangen, de taken van de Conventie zoals omschreven in Laken zijn voltooid en dat derhalve het werk van de Conventie ten einde is.


Der Rat erteilte seinen zuständigen Gremien den Auftrag, den Kommissionsvorschlag zu prüfen.

De Raad droeg zijn bevoegde organen op om het Commissievoorstel te bestuderen.


6. Dem Generalsekretär/Hohen Vertreter können vom Rat spezifische Aufträge erteilt werden.

6. De secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger kan specifieke mandaten van de Raad krijgen.




D'autres ont cherché : rat erteilte auftrag     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat erteilte auftrag' ->

Date index: 2022-07-22
w