Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat ermöglichen soll " (Duits → Nederlands) :

(3a) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 17. Juni 2010 eine neue Strategie für Wachstum und Beschäftigung, die Strategie EU 2020, angenommen, die es der Union ermöglichen soll, gestärkt aus der Krise hervorzugehen und ihre Wirtschaft auf den Kurs eines intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums zu bringen, das durch ein hohes Maß an qualitativ hochwertiger Beschäftigung, Produktivität und sozialem Zusammenhalt gekennzeichnet ist.

(3 bis) De Europese Raad, op 17 juni 2010 bijeen, heeft een nieuwe strategie voor groei en werkgelegenheid – de EU 2020-strategie – vastgesteld om de Unie in staat te stellen sterker uit de crisis tevoorschijn te komen en haar economie af te stemmen op slimme, duurzame en inclusieve groei met hoge niveaus van kwaliteitswerkgelegenheid, productiviteit en sociale cohesie.


Der Rat billigte die mit dem Europäischen Parlament und der Kommission erzielte Einigung über den Entwurf einer Verordnung über die Bürgerinitiative, die es den EU-Bürgern ermöglichen soll, Gesetzgebungsvorschläge zu konkreten Fragen zu fordern.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de met het Europees Parlement en de Commissie bereikte overeenstemming over een ontwerp-verordening met betrekking tot het Europees burgerinitiatief, dat Europese burgers de mogelijkheid moet bieden een verzoek tot wetgevings­voorstellen betreffende een specifiek probleem te doen.


47. empfiehlt eine weitere Vervollkommnung und bessere Koordinierung der Zollverfahren der Europäischen Union, um das Eindringen von gefälschten Waren und Raubkopien in den Binnenmarkt erheblich zu erschweren; fordert die Europäische Kommission ferner auf, dem Parlament und dem Rat einen Vorschlag vorzulegen, welcher der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten unionsweit die Erfassung statistischer Daten zur Produktfälschung ermöglichen soll;

47. beveelt een verdere vervolmaking en een betere coördinatie aan van de douaneprocedures in de Europese Unie zodat de toegang van nagemaakte en onwettig geproduceerde producten tot de interne markt aanzienlijk beperkt wordt; vraagt de Commissie bovendien om bij het Parlement en de Raad een voorstel in te dienen om de Europese Unie en haar lidstaten en statistische gegevens over namaak op EU-niveau te voorzien;


Der Vorsitz wird einen Vorschlag übermitteln, der es dem Rat ermöglichen soll, auf seiner Tagung am 8. März 2005 zu einer politischen Einigung zu gelangen, die dann dem Europäischen Rat auf seiner Tagung am 22./23. März in Form eines Berichtes vorgelegt wird.

Het voorzitterschap zal een voorstel indienen dat de Raad in staat moet stellen in zijn zitting van 8 maart a.s. een politiek akkoord te bereiken, dat in de vorm van een verslag zal worden toegezonden aan de Europese Raad van 22 en 23 maart.


Dieser Artikel, der es dem Rat ermöglichen soll, „die geeigneten Vorschriften“ zu erlassen, um eines der „Ziele“ der Gemeinschaft „zu verwirklichen“, weist, was die Hierarchie der Normen betrifft, eine doppelte Anomalie auf: halb verfassunggebend, halb rechtsetzend vereint dieser Hybridartikel die Rechtsgrundlage und die entsprechenden Rechtsvorschriften in ein und demselben Rechtsakt.

Dankzij dit artikel kan de Raad "passende maatregelen nemen" om "een der doelstellingen van de Gemeenschap te verwezenlijken" als het Verdrag niet in de daartoe vereiste bevoegdheden voorziet. Artikel 308 is in het kader van de hiërarchie van de normen in twee opzichten een vreemde eend in de bijt: omdat het zowel een grondwettelijk als een wetgevend karakter heeft en je er dus veel kanten mee op kan omdat het in zijn eentje zowel de rechtsgrondslag als het overeenkomstige wetgevingsbesluit behelst.


14. fordert den Rat und insbesondere die Regierungen der neuen Mitgliedstaaten auf, die Ausarbeitung einer langfristigen Strategie, die eine spürbare Verbesserung der finanziellen Lage der lokalen Gebietskörperschaften ermöglichen soll, in Erwägung zu ziehen;

14. roept de Raad en in het bijzonder de regeringen van de nieuwe lidstaten op om een langetermijnstrategie te ontwikkelen teneinde de financiële situatie van de plaatselijke autoriteiten merkbaar te verbeteren;


13. fordert den Rat und insbesondere die Regierungen der neuen Mitgliedstaaten auf, die Gefahren zu untersuchen, die sich aus der zunehmenden Verschuldung der lokalen Gebietskörperschaften in den neuen Mitgliedstaaten ergeben können, die deren Vermögen, ihre Aufgaben zu erfüllen, ernsthaft gefährden kann, so dass es auf dem Gebiet der Union zu territorialen Aufsplitterungen kommt, und eine langfristige Strategie auszuarbeiten, die eine spürbare Verbesserung dieser Situation ermöglichen soll;

13. verzoekt de Raad en in het bijzonder de regeringen van de nieuwe lidstaten te onderzoeken welke gevaren de toenemende schuldenlast van de lokale overheden met zich mee kan brengen, daar deze last het vermogen van deze landen om hun opdracht te vervullen kan ondergraven, waardoor binnen de Unie territoriale breuklijnen zouden ontstaan, en een langetermijnstrategie vast te stellen om aanmerkelijke verbetering te brengen in deze situatie;


Der Rat führte eine allgemeine Aussprache über den Vorschlag für eine Verordnung zur Einführung eines Europäischen Mahnverfahrens, das es den Gläubigern ermöglichen soll, bezifferte fällige Geldforderungen möglichst rasch und einfach beizutreiben.

De Raad heeft een algemeen debat gehouden over het voorstel voor een verordening tot invoering van een Europese betalingsbevelprocedure , ten einde schuldeisers in staat te stellen opeisbare liquide geldvorderingen vlot en zo eenvoudig mogelijk te innen.


Der Rat nahm eine Verordnung an, die es den am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess beteiligten westlichen Balkanstaaten ermöglichen soll, neben den beitrittswilligen Ländern an Ausschreibungen im Rahmen der Heranführungsprogramme der Gemeinschaft teilzunehmen (Dok. 6182/04).

De Raad heeft een verordening aangenomen om de landen van de Westelijke Balkan die deel uitmaken van het stabilisatie- en associatieproces de mogelijkheid te geven om, samen met de kandidaat-lidstaten van de EU, deel te nemen aan aanbestedingen in het kader van de pretoetredingsprogramma's voor steun van de Gemeenschap (6182/04).


Im Anschluß an ihre an Rat und Parlament gerichtete Mitteilung über die Handhabung des Prinzips der gegenseitigen Anerkennung einzelstaatlicher Vorschriften nach 1992 hat die Kommission kürzlich ein einfaches Verfahren für den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und mit der Kommission vorgeschlagen, das der Gemeinschaft einen Überblick über die gegenseitige Anerkennung einzelstaatlicher Bestimmungen, die noch nicht auf Gemeinschaftsebene harmonisiert sind, ermöglichen soll.

Overeenkomstig de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Parlement betreffende het beheer van de wederzijdse erkenning van nationale voorschriften na 1992, zal de Commissie binnenkort de invoering van een eenvoudige procedure voor de uitwisseling van gegevens tussen de Lid-Staten en de Commissie voorstellen die de Gemeenschap in staat moet stellen toezicht te houden op de wederzijdse erkenning van nationale bepalingen welke niet op Gemeenschapsniveau zijn geharmoniseerd.


w