Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat erlassenen rechtsvorschriften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte

Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zweitens werden sich alle Interessenträger zu Rechtsakten äußern können, in denen die technischen oder spezifischen Elemente festgelegt werden, die erforderlich sind, um die vom Europäischen Parlament und vom Rat erlassenen Rechtsvorschriften umzusetzen.

Ten tweede zullen alle belanghebbenden feedback kunnen geven over handelingen tot vaststelling van technische of specifieke elementen die nodig zijn voor de uitvoering van door het Europees Parlement en de Raad aangenomen wetgeving.


86. fordert den Rat und die Kommission auf, sich mit dem Parlament über eine Strategie zu verständigen, die Kohärenz zwischen erlassenen Rechtsvorschriften und der Charta der Grundrechte sowie den Vertragsbestimmungen gewährleistet, die Maßnahmen wie die Verhinderung von Diskriminierung, den Schutz von Asylbewerbern, die Verbesserung der Transparenz, den Datenschutz, die Rechte von Minderheiten sowie die Rechte von Verbrechensopfern und Verdächtigen betreffen;

86. verzoekt de Raad en de Commissie overeenstemming te bereiken met het Parlement over een strategie die er op is gericht de samenhang te waarborgen tussen vastgestelde wetgeving en het Handvest van de grondrechten, alsmede de voorschriften in de Verdragen over beleid inzake het voorkomen van discriminatie, het beschermen van asielzoekers, het verbeteren van de transparantie, het beschermen van gegevens, en het waarborgen van de rechten van minderheden, slachtoffers en verdachten;


86. fordert die Kommission und den Rat auf, sich mit dem Parlament über eine Strategie zu verständigen, die Kohärenz zwischen erlassenen Rechtsvorschriften und der Charta der Grundrechte sowie den Vertragsbestimmungen gewährleistet, die Maßnahmen wie die Verhinderung von Diskriminierung, den Schutz von Asylbewerbern, die Verbesserung der Transparenz, den Datenschutz, die Rechte von Minderheiten sowie die Rechte von Verbrechensopfern und Verdächtigen betreffen;

86. verzoekt de Commissie en de Raad overeenstemming te bereiken met het Parlement over een strategie die er op is gericht de samenhang te waarborgen tussen vastgestelde wetgeving en het Handvest van de grondrechten, alsmede de voorschriften in de Verdragen over beleid inzake het voorkomen van discriminatie, het beschermen van asielzoekers, het verbeteren van de transparantie, het beschermen van gegevens, en het waarborgen van de rechten van minderheden, slachtoffers en verdachten;


44. fordert eine Überarbeitung der Entscheidungsverfahren des Euratom-Vertrags, durch die das Parlament eng in die Rechtsetzungsverfahren auf dem Gebiet der Kernenergie eingebunden werden könnte und die Möglichkeit hätte, mehr Transparenz zu erreichen und für die uneingeschränkte Beteiligung der Bürger der Union zu sorgen; fordert deshalb den Rat und die Kommission auf, gegen das dem Euratom-Vertrag innewohnende Demokratiedefizit vorzugehen und das Mitentscheidungsverfahren auf die aufgrund dieses Vertrags erlassenen Rechtsvorschriften auszudehnen;

44. dringt aan op de herziening van de besluitvormingsprocedures die zijn opgenomen in het Euratom-Verdrag, in die zin dat het Europees Parlement nauw wordt betrokken bij de totstandkoming van wetgeving op nucleair gebied en dat tot grotere transparantie wordt gekomen, met volledige participatie van de Europese burgers; verzoekt de Raad en de Commissie derhalve iets te doen aan het democratisch deficiet dat inherent is aan het Euratom-Verdrag en de medebeslissingsprocedure uit te breiden tot in het kader van dat Verdrag goedgekeurde wetgeving;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. fordert eine Überarbeitung der Entscheidungsverfahren des Euratom-Vertrags, durch die das Parlament eng in die Rechtsetzungsverfahren auf dem Gebiet der Kernenergie eingebunden werden könnte und die Möglichkeit hätte, mehr Transparenz zu erreichen und für die uneingeschränkte Beteiligung der Bürger der Union zu sorgen; fordert deshalb den Rat und die Kommission auf, gegen das dem Euratom-Vertrag innewohnende Demokratiedefizit vorzugehen und das Mitentscheidungsverfahren auf die aufgrund dieses Vertrags erlassenen Rechtsvorschriften auszudehnen;

44. dringt aan op de herziening van de besluitvormingsprocedures die zijn opgenomen in het Euratom-Verdrag, in die zin dat het Europees Parlement nauw wordt betrokken bij de totstandkoming van wetgeving op nucleair gebied en dat tot grotere transparantie wordt gekomen, met volledige participatie van de Europese burgers; verzoekt de Raad en de Commissie derhalve iets te doen aan het democratisch deficiet dat inherent is aan het Euratom-Verdrag en de medebeslissingsprocedure uit te breiden tot in het kader van dat Verdrag goedgekeurde wetgeving;


Um den Rat bei seiner Aufgabe zu unterstützen, für die redaktionelle Qualität der von ihm erlassenen Rechtsakte Sorge zu tragen, hat der Juristische Dienst die Aufgabe, gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 22. Dezember 1998„Gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften“ rechtzeitig die redaktionelle Qualität der Vorschläge und Entwürfe von Rechtsakten zu überprüfen und dem Rat und seinen Gremien redaktionelle Vorschläge zu unterbreiten.

Om de Raad bij te staan in zijn taak toe te zien op de redactionele kwaliteit van de wetgevingshandelingen die hij aanneemt, dient de Juridische dienst tijdig de redactionele kwaliteit van de voorstellen voor of ontwerpen van handelingen na te gaan en, overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 22 december 1998 betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving , de Raad en zijn instanties redactionele voorstellen te doen.


13. fordert den Rat auf, unverzüglich die drei Rahmenbeschlüsse über die Konfiszierung von Einkünften krimineller Herkunft, die europäische Beweisanordnung und über Anschläge gegen Informationssysteme sowie den Entwurf einer Richtlinie über Entschädigung von Opfern von Verbrechen zu erlassen, und fordert die Mitglieds- und die Beitrittsländer auf, bereits erlassenen Rechtsvorschriften wie die Rahmenbeschlüsse über die Bekämpfung des Terrorismus, über Geldwäsche, gemeinsame Ermittlungsteams und das Einfrieren von Guthaben von Terroristen und terroristischen Organisationen sowie die bestehenden Rechtsvorschriften ...[+++]

13. verzoekt de Raad onverwijld over te gaan tot de goedkeuring van de drie ontwerp-kaderbesluiten betreffende confiscatie van opbrengsten van misdrijven, het Europees bewijsverkrijgingsbevel en aanvallen op informatiesystemen en de ontwerprichtlijn betreffende schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven, en verzoekt de lidstaten en de toetredingslanden volledig uitvoering te geven aan de reeds aangenomen wetgeving, zoals de kaderbesluiten inzake de bestrijding van terrorisme, het witwassen van geld, gemeenschappelijke onderzoeksteams, het bevriezen van bezittingen van terroristen en terroristische organisaties en de bestaande wet ...[+++]


Kritisiert wird auch, dass die vom Rat und vom Europäischen Parlament erlassenen Rechtsvorschriften entweder zu stark in die Einzelheiten gehen oder nicht genügend auf die Verhältnisse und Erfahrungen vor Ort zugeschnitten sind, vielfach in starkem Gegensatz zu den ursprünglichen Kommissionsvorschlägen.

Ook is er kritiek dat de wetgeving die wordt goedgekeurd door de Raad en het Europees Parlement hetzij te gedetailleerd is, hetzij onvoldoende is afgestemd op de plaatselijke voorwaarden en ervaring; vaak in sterk contrast met de oorspronkelijke door de Commissie ingediende voorstellen.


Kritisiert wird auch, dass die vom Rat und vom Europäischen Parlament erlassenen Rechtsvorschriften entweder zu stark in die Einzelheiten gehen oder nicht genügend auf die Verhältnisse und Erfahrungen vor Ort zugeschnitten sind, vielfach in starkem Gegensatz zu den ursprünglichen Kommissionsvorschlägen.

Ook is er kritiek dat de wetgeving die wordt goedgekeurd door de Raad en het Europees Parlement hetzij te gedetailleerd is, hetzij onvoldoende is afgestemd op de plaatselijke voorwaarden en ervaring; vaak in sterk contrast met de oorspronkelijke door de Commissie ingediende voorstellen.


Die Isle of Man verfügt über entsprechende Rechtsvorschriften (3) auf dem Gebiet der Topographien von Halbleitererzeugnissen. Diese Rechtsvorschriften sind am 1. Januar 1994 in Kraft getreten. Sie setzen die Richtlinie 87/54/EWG um und verleihen den vom Rat auf diesem Gebiet bisher erlassenen Entscheidungen Wirksamkeit. Die Isle of Man wendet diese Vorschriften auch auf die Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft an ...[+++]

Overwegende dat het eiland Man over passende wetgeving (3) inzake de bescherming van topografieën van halfgeleiderprodukten beschikt; dat deze voorschriften op 1 januari 1994 van kracht zijn geworden; dat in deze voorschriften toepassing wordt gemaakt van Richtlijn 87/54/EEG en uitwerking wordt gegeven aan de voorgaande beschikkingen van de Raad ter zake; dat het eiland Man de toepassing van deze wetgeving tot de onderdanen van de Lid-Staten van de Gemeenschap uitbreidt ...[+++]




D'autres ont cherché : rat erlassenen rechtsvorschriften     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat erlassenen rechtsvorschriften' ->

Date index: 2021-01-15
w