Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat erlassenen leitlinien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte

Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Ausschuss, der Rat und die Kommission unterliegen den von der EBA ausgearbeiteten und von der Kommission gemäß den Artikeln 10 bis 15 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 erlassenen verbindlichen technischen Regulierungs- und Durchführungsstandards sowie allen von der EBA gemäß Artikel 16 dieser Verordnung herausgegebenen Leitlinien und Empfehlungen.

De afwikkelingsraad, de Raad en de Commissie zijn onderworpen aan bindende technische regulerings- en uitvoeringsnormen die door de EBA zijn ontwikkeld en door de Commissie zijn aangenomen in overeenstemming met de artikelen 10 tot en met 15 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 en aan alle door de EBA krachtens artikel 16 van die verordening uitgebrachte richtsnoeren en aanbevelingen.


Der Rat, die Kommission und der Ausschuss unterliegen den von der EBA ausgearbeiteten und von der Kommission gemäß den Artikeln 10 bis 15 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 erlassenen verbindlichen technischen Regulierungs- und Durchführungsstandards sowie allen von der EBA gemäß Artikel 16 dieser Verordnung herausgegebenen Leitlinien und Empfehlungen.

De Raad, de Commissie en de afwikkelingsraad zijn onderworpen aan bindende technische regulerings- en uitvoeringsnormen die door de EBA zijn ontwikkeld en door de Commissie zijn overgenomen overeenkomstig de artikelen 10 tot en met 15 van Verordening (EU) nr. 1093/2010, alsmede aan de richtsnoeren en aanbevelingen die de EBA uitbrengt overeenkomstig artikel 16 van die verordening.


Der Ausschuss, der Rat und die Kommission unterliegen den von der EBA ausgearbeiteten und von der Kommission gemäß den Artikeln 10 bis 15 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 erlassenen verbindlichen technischen Regulierungs- und Durchführungsstandards sowie allen von der EBA gemäß Artikel 16 dieser Verordnung herausgegebenen Leitlinien und Empfehlungen.

De afwikkelingsraad, de Raad en de Commissie zijn onderworpen aan bindende technische regulerings- en uitvoeringsnormen die door de EBA zijn ontwikkeld en door de Commissie zijn aangenomen in overeenstemming met de artikelen 10 tot en met 15 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 en aan alle door de EBA krachtens artikel 16 van die verordening uitgebrachte richtsnoeren en aanbevelingen.


Der Rat hat die Neufassung eines 1996 ursprünglich in Form einer Entscheidung erlassenen Beschlusses über Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes angenommen.

De Raad heeft een herschikking van een (al eerder in 1996 aangenomen) beschikking betreffende richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um den Rat bei seiner Aufgabe zu unterstützen, für die redaktionelle Qualität der von ihm erlassenen Rechtsakte Sorge zu tragen, hat der Juristische Dienst die Aufgabe, gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 22. Dezember 1998„Gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften“ rechtzeitig die redaktionelle Qualität der Vorschläge und Entwürfe von Rechtsakten zu überprüfen und dem Rat und seinen Gremien redaktionelle Vorschläge zu unterbreiten.

Om de Raad bij te staan in zijn taak toe te zien op de redactionele kwaliteit van de wetgevingshandelingen die hij aanneemt, dient de Juridische dienst tijdig de redactionele kwaliteit van de voorstellen voor of ontwerpen van handelingen na te gaan en, overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 22 december 1998 betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving , de Raad en zijn instanties redactionele voorstellen te doen.


17. begrüßt die Verabschiedung von Vorschriften für die Zugänglichkeit von Dienstleistungen, Produkten und Lieferaufträgen im Rahmen der kürzlich vom Europäischen Parlament und vom Rat erlassenen neuen Richtlinien zur Auftragsvergabe; ersucht die Kommission, Leitlinien für die öffentlichen Einrichtungen und die lokalen Körperschaften vorzulegen, um die uneingeschränkte Anwendung dieser Vorschriften zu gewährleisten;

17. is ingenomen met de uitvaardiging van voorschriften voor de toegankelijkheid van diensten, producten en leveranties in het kader van de recentelijk door het Europees Parlement en de Raad aangenomen nieuwe richtlijnen betreffende overheidsopdrachten; verzoekt de Commissie richtsnoeren uit te werken en voor te leggen aan de overheidsinstanties en lokale autoriteiten, teneinde de volledige toepassing daarvan te kunnen garanderen;


Um den Rat bei seiner Aufgabe zu unterstützen, für die redaktionelle Qualität der von ihm erlassenen Rechtsakte Sorge zu tragen, hat der Juristische Dienst die Aufgabe, gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 22. Dezember 1998„Gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften“ (24) rechtzeitig die redaktionelle Qualität der Vorschläge und Entwürfe von Rechtsakten zu überprüfen und dem Rat und seinen Gremien redaktionelle Vorschläge zu unterbreiten.

Om de Raad bij te staan in zijn taak toe te zien op de redactionele kwaliteit van de wetgevingshandelingen die hij aanneemt, dient de Juridische dienst tijdig de redactionele kwaliteit van de voorstellen voor of ontwerpen van handelingen na te gaan en, overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 22 december 1998 betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving (24), de Raad en zijn instanties redactionele voorstellen te doen.


61. ist der Ansicht, daß sich die vom Europäischen Parlament und vom Rat im Jahre 1996 erlassenen gemeinschaftlichen Leitlinien für das Zustandekommen strategischer Beschlüsse nicht als angemessen erwiesen haben und daß wichtige Vorhaben im Bereich der Verkehrsinfrastrukturen oft zu schwerwiegenden Verlusten und/oder zur Zersiedelung wichtiger europäischer Lebensräume geführt haben; fordert deshalb, daß die TEN-Leitlinien

61. is van mening dat de in 1996 door het Europees Parlement en de Raad vastgestelde communautaire richtsnoeren voor de TEN ontoereikend zijn gebleken voor een strategische besluitvorming en dat grote vervoersinfrastructuurprojecten dikwijls hebben geleid tot een groot verlies aan en/of versnippering van waardevolle Europese habitats; verzoekt derhalve om de richtsnoeren inzake de TEN, zoals reeds gepland, voor juli 1999 te herzien;


Die Verdoppelung der Strukturfonds zwischen 1987 und 1993 ist durch die interinstitutionelle Vereinbarung vom 29 . Juni 1988 abgedeckt . Die Durchführungsbestimmungen der Verordnung ( EWG ) Nr . 2052/88 sind zu präzisieren, damit die neuen Finanzmittel, die den Fonds zugewiesen werden, unter Einhaltung der in der genannten Verordnung vorgesehenen neuen Regelung und im Einklang mit den vom Europäischen Rat erlassenen Leitlinien verwendet werden .

Overwegende dat de verdubbeling van de Structuurfondsen tussen 1987 en 1993 onder het Interinstitutioneel Akkoord van 29 juni 1988 valt; dat de uitvoeringsbepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 2052/88 gepreciseerd moeten worden opdat de aan de Fondsen toegewezen nieuwe financië - le middelen worden gebruikt met inachtneming van de in die verordening vervatte nieuwe voorschriften en in over - eenstemming met de beleidslijnen van de Europese Raad;


Die neuen, auf zehn Jahre angelegten Leitlinien für das Allgemeine Präferenzschema der Gemeinschaft, die in der Mitteilung der Kommission für den Rat und das Parlament vom 1. Juni 1994 vorgeschlagen und vom Rat mit dem am 19. Dezember 1994 erlassenen Schemas für gewerbliche Waren angenommen wurden, gelten bisher noch nicht für den Agrarsektor, da die Analyse der Ergebnisse der Uruguay-Runde in diesem Sektor noch nicht abgeschlossen war.

De nieuwe oriëntaties van het communautaire schema van algemene preferenties voor de komende tien jaar werden uiteengezet in de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Parlement van 1 juni 1994 en werden, wat industrieprodukten betreft, door de Raad op 19 december 1994 goedgekeurd.




Anderen hebben gezocht naar : rat erlassenen leitlinien     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat erlassenen leitlinien' ->

Date index: 2023-09-24
w