Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat empfohlenen zielen liegen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Da die Kommission zurzeit jedoch davon ausgeht, dass der Zielsaldo und die strukturelle Verbesserung 2015 unter den vom Rat empfohlenen Zielen liegen werden, muss der Haushalt 2014 strukturelle Anpassungsmaßnahmen umfassen, durch die der Empfehlung des Rates entsprochen wird.

De Commissie verwacht echter dat het nominale saldo en de structurele verbetering in 2015 de door de Raad aanbevolen doelstellingen niet zullen halen. Daarom moeten in de begroting voor 2015 structurele aanpassingen worden opgenomen om te voldoen aan de aanbeveling van de Raad.


Wenn ein Land wirksame Maßnahmen getroffen und die vom Rat empfohlenen strukturellen Konsolidierungsanstrengungen unternommen hat, kann dem Land mehr Zeit eingeräumt werden, um das übermäßige nominale Defizit zu korrigieren, ohne dass finanzielle Sanktionen (Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets) verhängt oder Mittelbindungen/Zahlungen der europäischen Struktur- und Investitionsfonds (alle Mitgliedstaaten) ausgesetzt werden.[25]

Indien een land doeltreffende maatregelen heeft genomen door het leveren van de door de Raad aanbevolen structurele begrotingsinspanning, kan het extra tijd krijgen om het buitensporig nominaal tekort te corrigeren zonder dat financiële sancties worden opgelegd (lidstaten van de eurozone), of zonder dat betalingen en vastleggingen van Europese structuur- en investeringsfondsen worden geschorst (alle lidstaten).[25]


Die Initiative eLearning soll gemäß dem vom Europäischen Rat von Lissabon empfohlenen Verfahren umgesetzt werden, d. h. entsprechend einer offenen Koordinierungsmethode, die mit dem Subsidiaritätsprinzip übereinstimmt und ermöglicht, vorbildliche Verfahren zu verbreiten und bei den Zielsetzungen eine stärkere Annäherung zu erreichen.

eLearning zal worden geïmplementeerd volgens de door de Europese Raad van Lissabon aanbevolen methode, namelijk een open coördinatiemethode in overeenstemming met het subsidiariteitsprincipe, waardoor goede praktijken worden verspreid en meer convergentie wordt bereikt met betrekking tot de vastgestelde doelstellingen.


In dem Verhaltenskodex wird bestimmt, dass bei der Bewertung wirksamer Maßnahmen berücksichtigt werden sollte, ob der betreffende Mitgliedstaat die vom Rat empfohlenen jährlichen Haushaltsziele und die zugrunde liegende Verbesserung des konjunkturbereinigten Haushaltssaldos ohne Anrechnung einmaliger und sonstiger befristeter Maßnahmen erreicht hat.

De gedragscode bepaalt dat er bij de beoordeling of er doeltreffende actie is ondernomen, op moet worden gelet of de betrokken lidstaat de door de Raad aanbevolen jaarlijkse begrotingsdoelstellingen en de daarvoor nodige verbetering van zijn conjunctuurgezuiverde begrotingssaldo, exclusief eenmalige en andere tijdelijke maatregelen, heeft verwezenlijkt.


Außer in Fällen gemäß Nummer 40, sollten in jenen Mitgliedstaaten, in denen zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Empfehlung die monatlichen Mietpreise für den vollständig entbündelten Zugang zum Kupferleitungs-Teilnehmeranschluss außerhalb der Preisspanne liegen, die NRB die Kosten und die daraus resultierenden Zugangsentgelte so bald wie möglich auf der Grundlage der empfohlenen Kostenrechnungsmethode berechnen und den entsprechenden Maßnahmenentwurf gemäß dem Konsultationsverfahren nach Artikel 7 der Richtlin ...[+++]

Behalve in gevallen die onder punt 40 vallen, moeten de nri’s in de lidstaten waar de maandelijkse huurprijzen voor volledig ontbundelde toegang tot het koperen aansluitnet bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling buiten het prijsbereik vallen, de kosten en de daaruit resulterende toegangsprijzen zo spoedig mogelijk berekenen op basis van de aanbevolen kostenmethodologie en de overeenstemmende ontwerpmaatregel overeenkomstig de raadplegingsprocedure van artikel 7 van Richtlijn 2002/21/EG tijdig melden om te waarborgen dat de aanbe ...[+++]


Die strukturelle Verbesserung in Polen dürfte 2007 nahezu einen Prozentpunkt erreichen und somit deutlich über den vom Rat empfohlenen 0,5 Prozentpunkten liegen.

Verwacht wordt dat Polen in 2007 een structurele verbetering van bijna 1 procentpunt zal realiseren, wat duidelijk meer is dan de Raad had aanbevolen (0,5 procentpunt).


Die Unterbringung der Tiere in Gruppen und in Bereichen, die über den in Tabelle F.4 empfohlenen Mindestgruppengrößen und Mindestabmessungen liegen, sollte unterstützt werden.

Het verdient aanbeveling de dieren in grotere groepen en grotere leefruimten te huisvesten dan de in tabel F.4 voorgestelde minimumwaarden.


Die Unterbringung der Tiere in Gruppen und in Haltungsbereichen, die über den in Tabelle F.3 empfohlenen Mindestgruppengrößen und Mindestabmessungen liegen, sollte unterstützt werden.

Het verdient aanbeveling de dieren in grotere groepen en grotere leefruimten te huisvesten dan de in tabel F.3 voorgestelde minimumwaarden.


2004 hatte der Rat eine Verordnung angenommen, mit der bis spätestens 2014 eine Wiederauffüllung der Kabeljaubestände auf die von den Experten empfohlenen Vorsorgewerte erreicht werden sollte.

De Raad heeft in 2004 een verordening aangenomen waarmee uiterlijk in 2014 de kabeljauwbestanden op het voorzorgsniveau moeten zijn gebracht dat door de deskundigen wordt aangeraden.


Der Rat bekräftigte ferner, dass den Verhandlungen der derzeitige Besitzstand und die vom Europäischen Rat im Jahre 1999 in Berlin beschlossenen Obergrenzen des Finanzrahmens zugrunde liegen werden.

De Raad herhaalde dat bij de onderhandelingen zal worden uitgegaan van het bestaande acquis en van de plafonds van het financiële kader zoals vastgesteld door de Europese Raad van Berlijn in 1999.


w