Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat empfehlungen gerichtet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nichtigkeitsklage,die ein Mitgliedstaat oder der Rat gegen Entscheidungen und Empfehlungen der Hohen Behörde erhebt

beroepen tot nietigverklaring van beschikkingen en aanbevelingen van de Hoge Autoriteit ingesteld door een deelnemende staat of de Raad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Laufe der Zeit hat die EBS längerfristigen strukturellen Reformen auf Arbeitsmärkten einen neuen Impuls verliehen, nicht zuletzt durch an die einzelnen Mitgliedstaaten gerichtete Empfehlungen, die vom Rat auf Vorschlag der Kommission angenommen wurden.

In de loop der jaren heeft de EWS een impuls gegeven aan de structurele arbeidsmarkthervormingen op de lange termijn, niet in de laatste plaats door middel van aan de afzonderlijke lidstaten gerichte aanbevelingen, die op voorstel van de Commissie door de Raad werden goedgekeurd.


(6) verweist auf die Bedeutung der Empfehlungen, die der Rat in seinem Schlussbericht zur zweiten Begutachtungsrunde - Die Strafverfolgung und ihre Rolle bei der Bekämpfung des illegalen Drogenhandels [18] an die Mitgliedstaaten gerichtet hat.

(6) wenst het belang te onderstrepen van de aanbevelingen aan de lidstaten in het eindverslag van de tweede evaluatieronde betreffende de wetshandhaving en de rol daarvan in de bestrijding van drugshandel [18].


5. begrüßt, dass die Kommission und der Rat beabsichtigen, keinen Passepartout-Ansatz für die länderspezifischen Empfehlungen anzuwenden, und so sicherzustellen, dass die Empfehlungen auf die nationalen Besonderheiten und die Bedürfnisse der betroffenen Mitgliedstaaten individuell abgestimmt und der Fokus gleichzeitig weiterhin auf wachstumsfördernde Maßnahmen und Finanzstabilität gerichtet wird; fordert die Mitgliedstaaten auf, die sozialen Folgen von Wirtschafts- und Strukturreformplänen zu bewerten und eine wirkliche Analyse ihrer ...[+++]

5. is verheugd over het feit dat de Commissie en de Raad een standaardbenadering voor de landenspecifieke aanbevelingen trachten te voorkomen en er daarentegen voor zorgen dat de aanbevelingen worden toegespitst op de specifieke nationale eigenschappen en behoeften van de desbetreffende lidstaten en dat zij tegelijkertijd toegespitst blijven op een groeibevorderend beleid en fiscale stabiliteit; verzoekt de lidstaten om de sociale effecten van de economische en structurele hervormingsplannen te beoordelen en om ervoor te zorgen dat hun uitvoering ervan werkelijk wordt geëvalueerd met het oog op een efficiëntere coördinatie van verschill ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten legen der Kommission und der Eurogruppe alljährlich spätestens am 1 . Oktober eine Übersicht über die gesamtstaatliche Haushaltsplanung für das kommende Jahr vor, wobei die vom Europäischen Rat auf der Sommertagung ausgegebenen länderspezifischen Empfehlungen sowie weitere Empfehlungen berücksichtigt werden, die im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts oder des Verfahrens bei makroökonomischen Ungleichgewichten gemäß den Verordnungen (EU) Nr . 1174/2011 und (EU) Nr. 1176/2011 an die Mitgliedstaaten gerichtet wurden.

1. Uiterlijk op 1 oktober van elk jaar dienen de lidstaten bij de Commissie en de Eurogroep een ontwerpbegrotingsplan voor het komende jaar in, waarbij rekening wordt gehouden met de beleidsaanbevelingen per land van de zomerbijeenkomst van de Europese Raad en enige andere aanbevelingen gericht aan de lidstaat in het kader van het stabiliteits- en groeipact of de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden, zoals bedoeld in Verordening (EU) nr. 1174/2011 en Verordening (EU) nr. 1176/2011 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um diesen Warnungen und Empfehlungen mehr Einfluss und Legitimität zu verleihen, sollten sie unter Einhaltung strikter Vertraulichkeitsregeln auch dem Rat und der Kommission und, sofern sie an eine oder mehrere nationale Aufsichtsbehörden gerichtet sind, den ESA zugeleitet werden.

Om de invloed en de legitimiteit ervan te vergroten, moeten dergelijke waarschuwingen en aanbevelingen met inachtneming van strikte geheimhoudingsvoorschriften ook worden toegezonden aan de Raad en aan de Commissie, alsook, indien ze aan een of meer nationale toezichthoudende autoriteiten worden toegezonden, aan de ESA’s.


(3) Die Warnungen und Empfehlungen werden zu demselben Zeitpunkt, an dem sie den Adressaten gemäß Absatz 2 übermittelt werden, nach strikten Vertraulichkeitsregeln dem Rat und der Kommission und, wenn sie an eine oder mehrere nationale Aufsichtsbehörden gerichtet sind, den ESA zugeleitet.

3. De waarschuwingen en aanbevelingen worden, op hetzelfde tijdstip als waarop zij overeenkomstig lid 2 worden toegezonden aan degenen tot wie ze gericht zijn, met inachtneming van strikte geheimhoudingsregels ook toegezonden aan de Raad en de Commissie en, wanneer zij tot een of meer nationale toezichthoudende autoriteiten zijn gericht, ook aan de ESA’s.


Kann der Rat sich außerdem verpflichten, zu veranlassen, dass der Menschenrechtsrat Kolumbien in die Gruppe derjenigen Länder aufnimmt, die unter besonderer Beobachtung stehen, damit die Berichte des UNO-Hochkommissariats im Rahmen dieses Rates erörtert werden können und ggf. daraufhin an die kolumbianische Regierung Empfehlungen gerichtet werden können und Druck auf sie ausgeübt werden kann?

Kan de Raad toezeggen dat hij het nodige zal doen om ervoor te zorgen dat de Raad voor de Mensenrechten Colombia opneemt in de groep van landen die bijzondere aandacht vereisen, zodat de rapporten van het Bureau in de Raad voor de Mensenrechten kunnen worden besproken en deze Raad indien nodig aanbevelingen kan formuleren en pressie kan uitoefenen op de Colombiaanse regering?


Kann der Rat sich außerdem verpflichten, zu veranlassen, dass der Menschenrechtsrat Kolumbien in die Gruppe derjenigen Länder aufnimmt, die unter besonderer Beobachtung stehen, damit die Berichte des UNO-Hochkommissariats im Rahmen dieses Rates erörtert werden können und ggf. daraufhin an die kolumbianische Regierung Empfehlungen gerichtet werden können und Druck auf sie ausgeübt werden kann?

Kan de Raad toezeggen dat hij het nodige zal doen om ervoor te zorgen dat de Raad voor de Mensenrechten Colombia opneemt in de groep van landen die bijzondere aandacht vereisen, zodat de rapporten van het Bureau in de Raad voor de Mensenrechten kunnen worden besproken en deze Raad indien nodig aanbevelingen kan formuleren en pressie kan uitoefenen op de Colombiaanse regering?


Die Antworten werden als Grundlage für die Ausarbeitung von an den Rat und das Parlament gerichtete Empfehlungen dienen.

De antwoorden zullen als basis dienen voor de uitwerking van aanbevelingen aan de Raad en aan het Parlement.


59. ist allerdings in Sorge – trotz des Respekts für die bisher geleistete Arbeit im Hinblick auf die Bemühungen, die beiden Bereiche der Innen- und Außenpolitik voneinander abzugrenzen – um die Kohärenz und Koordinierung dieser Arbeit und insbesondere um das Maß, in dem die demokratischen Freiheiten und die Rechtsstaatlichkeit berücksichtigt werden; fordert deshalb seinen Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten und seinen Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres nachdrücklich auf, ein geeignetes Verfahren zur Erarbeitung von an den Rat und die Kommission zu richtenden Empfehlungen in dieser Angelegenheit zu finden, um ...[+++]

59. maakt zich echter zorgen - bij alle erkenning voor het tot dusverre geleverde werk bij het zoeken van een lijn tussen de twee gebieden van bínnenlandse en buitenlandse aangelegenheden - over de coherentie en de coördinatie van deze werkzaamheden en met name de mate waarin rekening wordt gehouden met de democratische vrijheden en de beginselen van de rechtsstaat; dringt er daarom bij zijn commissies Buitenlandse Zaken en Burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken op aan om een passende procedure te vinden voor de voorbereiding van aanbevelingen op dit gebied aan de Raad en de Commissie, niet alleen om de coherentie en coör ...[+++]




D'autres ont cherché : rat empfehlungen gerichtet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat empfehlungen gerichtet' ->

Date index: 2024-07-16
w