Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffen

Traduction de «rat einstimmig nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffen

deze vaststelling geschiedt door de Raad,die met eenparigheid van stemmen besluit


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte

Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sonstige spezifische Aspekte des Strafverfahrens, die zuvor vom Rat durch Beschluss bestimmt worden sind; dieser Beschluss wird vom Rat einstimmig nach Zustimmung des Europäischen Parlaments erlassen.

andere specifieke elementen van de strafvordering, die door de Raad vooraf bij besluit worden bepaald. Voor de aanneming van dit besluit, besluit de Raad met eenparigheid van stemmen, na goedkeuring door het Europees Parlement.


B. unter Hinweis darauf, dass der mehrjährige Finanzrahmen nach Artikel 312 des Vertrags von Lissabon im Vertrag verankert wird und in Form einer Verordnung des Rates zu vereinbaren ist, die vom Rat einstimmig nach Zustimmung des Europäischen Parlaments mit einer Mehrheit der ihm angehörenden Mitglieder angenommen wird;

B. overwegende dat het meerjarig financieel kader krachtens artikel 312 van het Verdrag van Lissabon in het Verdrag verankerd is en wordt overeengekomen in de vorm van een verordening van de Raad, die door de Raad met eenparigheid van stemmen wordt vastgesteld na goedkeuring door het Europees Parlement, dat zich uitspreekt bij meerderheid van zijn leden;


B. unter Hinweis darauf, dass der mehrjährige Finanzrahmen nach Artikel 312 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union im Vertrag verankert wird und in Form einer Verordnung des Rates zu vereinbaren ist, die vom Rat einstimmig nach Zustimmung des Europäischen Parlaments mit einer Mehrheit der ihm angehörenden Mitglieder angenommen wird;

B. overwegende dat het meerjarig financieel kader krachtens artikel 312 van het Verdrag betreffende de werking va n de Europese Unie in het Verdrag verankerd is en wordt overeengekomen in de vorm van een verordening van de Raad, die door de Raad met eenparigheid van stemmen wordt vastgesteld na goedkeuring door het Europees Parlement, dat zich uitspreekt bij meerderheid van zijn leden;


In beiden Fällen beschließt der Europäische Rat einstimmig nach Zustimmung des Europäischen Parlaments.

In beide gevallen kan de Europese Raad besluiten met eenparigheid van stemmen en met de goedkeuring van het Europees Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß Artikel 48 Absatz 6 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) kann der Europäische Rat einstimmig nach Anhörung des Europäischen Parlaments und der Kommission sowie, in bestimmten Fällen, der Europäischen Zentralbank einen Beschluss zur Änderung aller oder eines Teils der Bestimmungen des Dritten Teils des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) erlassen.

Krachtens artikel 48, lid 6, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) kan de Europese Raad met eenparigheid van stemmen, na raadpleging van het Europees Parlement en van de Commissie alsmede, in sommige gevallen, van de Europese Centrale Bank, een besluit vaststellen tot gehele of gedeeltelijke wijziging van de bepalingen van het derde deel van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).


15. Artikel 107 [129] Absatz 3 AEUV: Änderung verschiedener Bestimmungen der Satzung des ESZB – ordentliches Gesetzgebungsverfahren (Vorschlag der Kommission mit Anhörung der EZB oder Empfehlung der EZB mit Anhörung der Kommission) (Artikel 107 Absatz 5 EGV – im Falle eines Vorschlags der Kommission beschließt der Rat einstimmig nach Anhörung der EZB; in allen Fällen muss das EP seine Zustimmung geben; im Falle einer Empfehlung der EZB beschließt der Rat mit qualifizierter Mehrheit nach Anhörung der Kommission)

15. Art 107 [129], lid 3 VWEU: wijziging van enkele bepalingen in het Statuut van het ESCB - gewone wetgevingsprocedure (voorstel van de Commissie met raadpleging van de ECB of aanbeveling van de ECB met raadpleging van de Commissie) (art. 107, lid 5 EGV - ingeval van een voorstel van de Commissie besluit de Raad met eenparigheid na raadpleging van de ECB; in alle gevallen moet het EP instemmen; ingeval van een aanbeveling van de ECB besluit de Raad bij gekwalificeerde meerderheid na raadpleging van de Commissie)


d) sonstige spezifische Aspekte des Strafverfahrens, die zuvor vom Rat durch Beschluss bestimmt worden sind; dieser Beschluss wird vom Rat einstimmig nach Zustimmung des Europäischen Parlaments erlassen.

d) andere specifieke elementen van de strafvordering, die door de Raad vooraf bij besluit worden bepaald. Voor de aanneming van dit besluit, besluit de Raad met eenparigheid van stemmen, na goedkeuring door het Europees Parlement.


Artikel 67 Absatz 2 zweiter Gedankenstrich EGV sieht vor, dass der Rat einstimmig nach Anhörung des Europäischen Parlaments beschließen kann, dass die Materie der legalen Einwanderung dem Mitentscheidungsverfahren unterliegen soll, das eine ordnungsgemäße demokratische Kontrolle durch das Europäische Parlament garantiert.

Artikel 67, lid 2, tweede streepje, van het EG-Verdrag houdt in dat de Raad met eenparigheid van stemmen, na raadpleging van het Europees Parlement, kan besluiten dat legale migratie voortaan onder de medebeslissingsprocedure valt, waardoor democratische controle van het Europees Parlement mogelijk wordt.


5. Artikel III-187 Absatz 3: Änderung verschiedener Bestimmungen der Satzung des ESZB – ordentliches Gesetzgebungsverfahren (Vorschlag der Kommission mit Anhörung der EZB oder Empfehlung der EZB mit Anhörung der Kommission) (Artikel 107 Absatz 5 EGV – im Falle eines Vorschlags der Kommission beschließt der Rat einstimmig nach Anhörung der EZB; in allen Fällen muss das EP seine Zustimmung geben; im Falle einer Empfehlung der EZB beschließt der Rat mit qualifizierter Mehrheit nach Anhörung der Kommission)

5. Art. III-187, lid 3: wijziging van bepalingen van het statuut van het ESCB - gewone wetgevingsprocedure (voorstel van de Commissie na raadpleging van de Europese Centrale Bank of aanbeveling van de ECB na raadpleging van de Commissie) (art. 107, lid 5 van het EGV - in het geval van een voorstel van de Commissie besluit de Raad met eenparigheid van stemmen na raadpleging van de ECB; in ieder geval is de instemming van het Europees Parlement vereist; in het geval van een aanbeveling van de ECB besluit de Raad met gekwalificeerde me ...[+++]


Nach Artikel 93 und 94 EG-Vertrag beschließt der Rat einstimmig nach Anhörung des Europäischen Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses, wogegen gemäß Artikel 95 EG-Vertrag der Rat und das Europäische Parlament in Mitentscheidungsverfahren Maßnahmen erlassen.

Krachtens de artikelen 93 en 94 besluit de Raad met eenparigheid van stemmen, na raadpleging van het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité, terwijl krachtens artikel 95 de Raad en het Europees Parlement de maatregel vaststellen volgens de medebeslissingsprocedure.




D'autres ont cherché : rat einstimmig nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat einstimmig nach' ->

Date index: 2023-08-26
w