Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat einigkeit erzielt " (Duits → Nederlands) :

Nachdem im Rat im April 2012 schließlich Einigkeit erzielt wurde, konnten die Verhandlungen im Juni 2012 im Format 47 + 1 (47 Mitglieder des Europarats sowie die Kommission als Vertreterin der EU) wiederaufgenommen werden.

Uiteindelijk werd in april 2012 binnen de Raad overeenstemming bereikt, waarna de onderhandelingen in juni 2012 konden worden hervat in een 47 + 1 formaat (47 leden van de Raad van Europa en de Commissie namens de EU).


[35] Das Europäische Parlament und der Rat haben bereits Einigkeit über die Ökodesign-Richtlinie, die Umweltzeichen-Verordnung und die EMAS-Verordnung erzielt.

[35] Het Europees Parlement en de Raad hebben al overeenstemming bereikt over de richtlijn ecologisch ontwerp, de milieukeurverordening en de EMAS-verordening.


Nachdem im Rat im April 2012 schließlich Einigkeit erzielt wurde, konnten die Verhandlungen im Juni 2012 im Format 47 + 1 (47 Mitglieder des Europarats sowie die Kommission als Vertreterin der EU) wiederaufgenommen werden.

Uiteindelijk werd in april 2012 binnen de Raad overeenstemming bereikt, waarna de onderhandelingen in juni 2012 konden worden hervat in een 47 + 1 formaat (47 leden van de Raad van Europa en de Commissie namens de EU).


Im Rat wurde (auf COREPER-Ebene) bereits Einigkeit erzielt, sodass nun eine neuerliche Anhörung des Europäischen Parlaments folgt, nachdem es bereits 2007 zum ursprünglichen Vorschlag konsultiert worden war).

In de Raad (op het niveau van het COREPER) is overeenstemming bereikt en thans wordt het Europees Parlement weer geraadpleegd (nadat dit in 2007 reeds was gebeurd in een resolutie over het oorspronkelijke voorstel).


Es wurde Einigkeit über den Haushalt 2011 erzielt, und, ganz wichtig, in diesen sechs Monaten wurden nahezu vierzig Übereinkünfte legislativer Natur zwischen dem Parlament und dem Rat geschlossen.

Er is een overeenkomst bereikt voor de begroting 2011 en, het allerbelangrijkste, in totaal zijn in de afgelopen zes maanden bijna veertig overeenkomsten van wettelijke aard gesloten tussen het Parlement en de Raad.


In einem ähnlichen, wenn auch nicht identischen Fall – Festlegung einer Erholungs- und Bedenkzeit von mindestens 30 Tagen für Opfer von Menschenhandel – wurde im Rat Einigkeit erzielt und die Kommission konnte über die Aufnahme eines solchen Mindestaufschubs in den Entwurf des Übereinkommens verhandeln.

Over een soortgelijke - maar niet identieke - kwestie , namelijk de vaststelling van een minimumperiode voor herstel en bedenktijd van dertig dagen voor slachtoffers van mensenhandel, kon wel consensus bereikt worden binnen de Raad, en de Commissie heeft dan ook kunnen onderhandelen over opneming van een dergelijke minimumtermijn in het ontwerpverdrag.


[35] Das Europäische Parlament und der Rat haben bereits Einigkeit über die Ökodesign-Richtlinie, die Umweltzeichen-Verordnung und die EMAS-Verordnung erzielt.

[35] Het Europees Parlement en de Raad hebben al overeenstemming bereikt over de richtlijn ecologisch ontwerp, de milieukeurverordening en de EMAS-verordening.


Das wird jetzt dadurch ersetzt – und ich würde das auch als mündlichen Änderungsantrag einbringen –, dass wir, wie der Ratspräsident gesagt hat, es begrüßen, dass Einigkeit erzielt wurde, weil damit alle Prärogativen des Parlaments im Verhältnis zum Rat erfüllt sind und wir dann zu einer positiven Abstimmung kommen können.

Dit wordt nu vervangen – en ik zou dat ook als mondeling amendement willen indienen – door de zin dat wij, zoals de fungerend voorzitter van de Raad heeft gezegd, het toejuichen dat er overeenstemming is bereikt, omdat dit betekent dat alle prerogatieven van het Parlement ten aanzien van de Raad zijn gegarandeerd en we dus voor kunnen stemmen.


Wie dem Herrn Abgeordneten bekannt sein dürfte, haben Parlament und Rat Ende vergangenen Jahres Einigkeit über dieses Instrument erzielt.

De heer Crowley weet dat het Parlement en de Raad dit instrument eind vorig jaar hebben goedgekeurd.


EINLEITUNG Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung am 21. und 22. Juni 1996 in Florenz, zu deren Beginn er einen Gedankenaustausch mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, Herrn Klaus Hänsch, führte, strategische Leitlinien zu den Fragenkomplexen Beschäftigung, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit vereinbart, weitere Beschlüsse zur Vorbereitung des Übergangs zur Währungsunion gefaßt, über einige Fragen in den Bereichen Justiz und Inneres sowie Außenbeziehungen Einigkeit erzielt und der Regierungskonferenz einen neuen Impuls gegeben.

INLEIDING De Europese Raad, op 21-22 juni 1996 te Florence bijeen, heeft, na zijn werkzaamheden te hebben aangevangen met een gedachtenwisseling met de Voorzitter van het Europees Parlement, de heer Klaus Hänsch, overeenstemming bereikt over strategische beleidslijnen op het gebied van werkgelegenheid, groei en concurrentievermogen, en heeft voorts nadere besluiten genomen over de voorbereiding tot de overgang naar de Monetaire Unie, overeenstemming bereikt over een aantal aangelegenheden op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken en Externe Betrekkingen en een nieuwe impuls gegeven aan de Intergouvernementele Conferentie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat einigkeit erzielt' ->

Date index: 2022-12-16
w