Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat eingegangenen verpflichtung " (Duits → Nederlands) :

21. fordert bessere und gesicherte Praktika; fordert die Kommission und den Rat auf, entsprechend der in der Mitteilung KOM(2007)0498 eingegangenen Verpflichtung, eine ’Initiative für eine europäische Charta für die Qualität von Praktika’ vorzuschlagen, eine Europäische Qualitätscharta mit Mindestanforderungen für Praktika einzurichten, um deren Bildungswert zu sichern und Ausbeutung zu vermeiden, und dabei zu berücksichtigen, dass Praktika Bestandteil der Ausbildung sind und keine realen Arbeitsplätze ersetzen dürfen, wobei diese Mindeststandards eine Beschreibung der Tätigkeit und der zu erwerbenden Qualifikationen, eine zeitliche Beg ...[+++]

21. verzoekt om betere en gegarandeerde stageplaatsen; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan om, ingevolge de in mededeling COM(2007)0498 gedane toezegging om ’een initiatief voor te stellen voor een Europees kwaliteitshandvest voor stages’, om een Europees Kwaliteitshandvest voor stages in te voeren, dat voorziet in minimumnomen voor stages om hun educatieve waarde te verzekeren en exploitatie te voorkomen, daarbij rekening houdend met het feit dat stages een deel van de opleiding vormen en niet de plaats mogen innemen van werkelijke banen; is van oordeel dat deze minimumnormen een beknopte omschrijving moeten bevatten van de inhoud van de baan en de te verwerven kwalificaties, een maximumtermijn voor de duur van een stage, een mi ...[+++]


Welche konkreten Maßnahmen plant der Rat angesichts der vom schwedischen Ratsvorsitz eingegangenen Verpflichtung zu einer aktiven europäischen Arbeitsmarktpolitik, um die bestehenden Barrieren abzuschaffen, durch die die Freizügigkeit der Arbeitnehmer aus den Mitgliedstaaten, die der EU nach dem 1. Mai 2004 beigetreten sind, beeinträchtigt wird?

Gezien de toezegging die het Zweedse voorzitterschap heeft gedaan een actief beleid te voeren op de Europese arbeidsmarkt en de aanpassingscapaciteit en de mobiliteit te verbeteren, wens ik de Raad te vragen welke concrete maatregelen hij van plan is te treffen om de nog bestaande belemmeringen voor het vrije verkeer van werknemers uit de lidstaten die na 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, zo spoedig mogelijk weg te nemen.


Mit dem vorgelegten Aktionsplan der Gemeinschaft für den Schutz und das Wohlbefinden von Tieren (im Folgenden ″Aktionsplan″ genannt) kommt die Kommission ihrer gegenüber EU-Bürgern, Interessengruppen, Europäischem Parlament und Rat eingegangenen Verpflichtung nach, ihre Tierschutzinitiativen für die kommenden Jahre klar und umfassend darzulegen.

De Commissie heeft met haar communautair actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren (hierna het “actieplan voor dierenwelzijn” genoemd) een concrete invulling gegeven aan haar belofte aan EU-burgers, de betrokken organisaties, het Europees Parlement en de Raad om een duidelijk, uitgebreid overzicht te geven van de initiatieven die de Commissie voor de komende jaren op het gebied van dierenwelzijn gepland heeft.


Die Mitgliedsstaaten werden aufgefordert, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die auf der Tagung des Europäischen Rats von Stockholm 2001 eingegangenen Verpflichtung, die Beschäftigungsquote der Arbeitnehmer von über 55 Jahren auf über 50 % zu steigern, zu erfüllen.

De lidstaten wordt verzocht de nodige maatregelen te nemen, in het kader van de toezeggingen die zij tijdens de Europese Raad van Stockholm in 2001 hebben gedaan, om de participatiegraad van werknemers ouder dan 55 tot boven de 50% te verhogen.


Nachdem dem Ausschuss für Haushaltskontrolle die Analyse der Rechnungsführung für die Ausführung des Entwicklungshaushalts überlassen bleibt, vertreten wir die Auffassung, dass sich der Ausschuss für Entwicklung auf die Analyse der Fortschritte konzentrieren muss, die bei der Verwirklichung des Ziels, die Armut einzudämmen, erreicht wurden, im Einklang mit den in der Stellungnahme des Ausschusses für Entwicklung zum Haushaltsplan 2000 gesetzten Zielen und der diesbezüglich von Kommission und Rat eingegangenen Verpflichtung.

Terwijl de boekhoudkundige evaluatie van het beheer van de begrotingsmiddelen voor ontwikkeling de taak is van de Commissie begrotingscontrole, moet de Commissie ontwikkelingssamenwerking zich concentreren op de analyse van de vooruitgang op het gebied van de armoedebestrijding, in overeenstemming met de vooruitzichten die de Commissie ontwikkelingssamenwerking in haar advies over de begroting 2000 had vastgesteld en met de toezeggingen in die zin van de Commissie en de Raad.


Nachdem dem Ausschuss für Haushaltskontrolle die Analyse der Rechnungsführung für die Ausführung des Entwicklungshaushalts überlassen bleibt, vertreten wir die Auffassung, dass sich der Ausschuss für Entwicklung auf die Analyse der Fortschritte konzentrieren muss, die bei der Verwirklichung des Ziels, die Armut einzudämmen, erreicht wurden, im Einklang mit den in der Stellungnahme des Ausschusses für Entwicklung zum Haushaltsplan 2000 gesetzten Zielen und der diesbezüglich von Kommission und Rat eingegangenen Verpflichtung.

Terwijl de boekhoudkundige evaluatie van het beheer van de begrotingsmiddelen voor ontwikkeling de taak is van de Commissie begrotingscontrole, moet de Commissie ontwikkelingssamenwerking zich concentreren op de analyse van de vooruitgang op het gebied van de armoedebestrijding, in overeenstemming met de vooruitzichten die de Commissie ontwikkelingssamenwerking in haar advies over de begroting 2000 had vastgesteld en met de toezeggingen in die zin van de Commissie en de Raad.


Mit der vorliegenden Mitteilung an den Rat will die Kommission der in der Erklärung, die sie anlässlich der Annahme der Richtlinie 2005/47/EG abgegeben hat, eingegangenen Verpflichtung[5] nachkommen.

Deze mededeling aan de Raad beoogt de tenuitvoerlegging van de verbintenis die de Commissie heeft aangegaan in het kader van de verklaring [5] die zij bij de vaststelling van Richtlijn 2005/47/EG heeft afgelegd.


Mit der vorliegenden Mitteilung an den Rat will die Kommission der in der Erklärung, die sie anlässlich der Annahme der Richtlinie 2005/47/EG abgegeben hat, eingegangenen Verpflichtung[5] nachkommen.

Deze mededeling aan de Raad beoogt de tenuitvoerlegging van de verbintenis die de Commissie heeft aangegaan in het kader van de verklaring [5] die zij bij de vaststelling van Richtlijn 2005/47/EG heeft afgelegd.


F. angesichts der vom Parlament, vom Rat und von der Kommission eingegangenen Verpflichtung, die Vereinbarkeit - ohne Einschränkung der bestehenden Politikbereiche - der neuen Aktionen mit den Obergrenzen der FV zu bewerten,

F. overwegende dat het Parlement, de Raad en de Commissie hebben toegezegd te evalueren in hoeverre nieuwe acties passen binnen de maxima van de financiële vooruitzichten zonder bezuinigingen op de bestaande beleidsmaatregelen;


Die Kommission ist damit ihrer im vergangenen Dezember gegenüber dem ECOFIN-Rat eingegangenen Verpflichtung nachgekommen, diesen Vorschlag schnellstmöglich vorzulegen.

De Commissie is volgens de heer Monti hiermee haar belofte aan de ECOFIN-raad van afgelopen december om het voorstel snel in te dienen, nagekomen.


w