Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat einen stärker integrierten ansatz " (Duits → Nederlands) :

Es ist notwendig, sich mit der Frage der allgemeinen Einbeziehung der Förderung von Regional- und Minderheitensprachen und von Gebärden- und Einwanderersprachen in Politik und Praxis (Mainstreaming) und der Entwicklung eines stärker integrierten Ansatzes zu befassen, um die Kenntnisse zweisprachiger Bürger entsprechend einschätzen und fördern zu können.

Er moet worden nagedacht over het idee om steun voor regionale talen, minderheidstalen, gebarentalen en immigrantentalen op te nemen in het communautaire beleid op andere terreinen (mainstreaming), en om een meer geïntegreerde benadering te ontwikkelen waardoor de talenkennis van tweetalige burgers op waarde wordt geschat en wordt bevorderd.


Die Entwicklung eines stärker fokussierten, kohärenten, integrierten Ansatzes zur Gewährleistung der Energieversorgungssicherheit in Europa, auch im Hinblick auf Notfallmechanismen, ist ebenfalls erforderlich.

Ook moet een meer gerichte, samenhangende en geïntegreerde aanpak worden ontwikkeld om ervoor te zorgen dat de Europese energievoorziening wordt veiliggesteld, inclusief mechanismen voor crisissituaties.


Die Mitgliedstaaten sind insbesondere aufgerufen, bei der Arbeitsaufsicht einen stärker integrierten Ansatz zu verfolgen.

De lidstaten worden inzonderheid aangemoedigd om een meer geïntegreerde benadering van de arbeidsinspectie in te voeren.


Was konkrete Maßnahmen im Hinblick auf eine ganz allgemeine Verbesserung des Funktio­nie­rens der Außenpolitik der Europäischen Union anbelangt, so fordert der Europäische Rat einen stärker integrierten Ansatz, der sicherstellt, dass alle einschlägigen Instrumente und Politiken der EU und der Mitgliedstaaten vollständig und auf kohärente Weise im Einklang mit den Bestim­mungen der Verträge im Dienste der strategischen Interessen der Europäischen Union eingesetzt werden.

a) De Europese Raad beziet concrete maatregelen om de werking van het extern beleid van de Europese Unie over de hele linie te verbeteren en roept op tot een meer geïntegreerde aanpak die ervoor moet zorgen dat alle relevante instrumenten en beleidsterreinen van de EU en van de lidstaten volledig en coherent ten dienste van de strategische belangen van de Europese Unie worden ingezet, in overeenstemming met de Verdragen.


Das Ergebnis der Verabschiedung dieses Vorschlags wird sein, dass die Energie­dienst­leistungs­richtlinie und die KWK-Richtlinie durch eine Richtlinie ersetzt werden, was zu einem stärker integrierten Ansatz im Bereich der Energieeffizienz und der Energieeinsparungen führt.

Met dit voorstel zullen de ESD- en WKK-richtlijnen vervangen worden door één richtlijn, waardoor energie-efficiëntie en -besparingen op een meer geïntegreerde manier aangepakt worden.


im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments den Nicht-EU-Mitgliedstaaten, die bei den maritimen Angelegenheiten einen stärker integrierten Ansatz ( IP/09/1113 ) verfolgen wollen, technische Hilfe anzubieten;

in het kader van het Europese nabuurschaps‑ en partnerschapsinstrument technische bijstand ter beschikking te stellen voor niet bij de EU aangesloten mediterrane landen die streven naar een beter geïntegreerde benadering van maritieme aangelegenheden (IP/09/1113 );


EU-Kommissar Borg erklärte hierzu: „Die erneute Bekräftigung des integrierten Ansatzes im Bereich der maritimen Angelegenheiten durch den Rat ist ein passender Abschluss für die erste Phase der integrierten Meerespolitik.

Commissaris Borg ziet het zo: “De afronding van de eerste fase van het geïntegreerd maritiem beleid kon niet beter worden bekrachtigd dan met de volgehouden steun die de Raad voor de geïntegreerde benadering van maritieme zaken heeft uitgesproken.


Es handelt sich also um ein horizontales Anliegen, das quer durch verschiedene Koordinierungsbereiche und mit einem stärker integrierten Ansatz verfolgt werden muss, bei dem der Schwerpunkt auf Rolle und Funktion der Sozialschutzsysteme liegt und gleichzeitig für angemessene Anreize dafür gesorgt wird, dass Menschen einen Arbeitsplatz finden und behalten. Dazu gehört das Bemühen um ebenso wichtige wirksame Maßnahmen in den Bereichen Arbeitsmarkt, Gesundheit und Familie.

Dat thema loopt als een rode draad door verschillende gebieden van de beleidscoördinatie, en daarnaast is er ook dringend vooruitgang nodig in de richting van een meer geïntegreerde aanpak, waarin de aandacht voor de rol en de functies van de sociale beschermingssystemen gecombineerd wordt met het behoud van gepaste stimulansen om een baan te zoeken en aan het werk te blijven, met daarbovenop ook nog aandacht voor de gevolgen van andere even relevante beleidsmaatregelen op het gebied van arbeidsmarkt, gezondheidszorg en gezin.


Wir stellen fest, welch große Bedeutung einem stärker proaktiven Ansatz bei der Konfliktprävention, -bewältigung und -beilegung zukommt, bei dem "alle verfügbaren Instrumente" im Rahmen eines integrierten Ansatzes für die Behandlung der tieferen Ursachen von Konflikten zum Einsatz kommen.

We wijzen op het belang van een meer pro-actieve benadering van de preventiebeheersing en oplossing van conflicten door gebruik van alle beschikbare instrumenten in een geïntegreerde aanpak van de fundamentele oorzaken van conflicten.


weitere Entwicklung gemeinsamer Instrumente und Politiken unter Nutzung eines stärker integrierten Ansatzes, der an den Ursachen für Unsicherheit und nicht erst an den Folgen ansetzt;

een meer geïntegreerde aanpak volgen bij de verdere ontwikkeling van gezamenlijke instrumenten en beleidsmaatregelen, waarbij niet alleen de gevolgen maar ook de oorzaken van de onveiligheid worden aangepakt;


w