Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat einen detaillierteren jährlichen bericht » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat prüft die jährlichen Berichte der Mitgliedstaaten für diesen Bereich und kann, sofern er dies für notwendig hält und auf Vorschlag der Kommission, Empfehlungen an die Mitgliedstaaten richten.

Vervolgens bestudeert de Raad de door de lidstaten op dit gebied voorgelegde jaarverslagen en kan indien hij dit nodig acht - op voorstel van de Commissie - een aanbeveling aan een lidstaat sturen.


Wenn die CWaPE die Berechnung der Saldi ablehnt, reicht der Netzbetreiber spätestens am 31. Oktober einen angepassten jährlichen Bericht ein.

Indien de CWaPE de berekening van de saldi weigert, dient de netbeheerder een aangaspt jaarlijks verlag uiterlijk op 31 oktober in.


– Die Kommission muss dem Europäischen Parlament und dem Rat einen detaillierteren jährlichen Bericht vorlegen (Informationen über wirtschaftliche, soziale und ökologische Nachhaltigkeit der laufenden bzw. bereits durchgeführten Projekte, Personalpolitik und Politik im Bereich der materiellen Ressourcen).

- De Commissie moet het Europees Parlement en de Raad een gedetailleerder jaarverslag voorleggen (informatie over economische, maatschappelijke en ecologische duurzaamheid van de lopende of afgeronde projecten, beleid inzake personele en materiële middelen).


Nach der Verordnung (EU) Nr. 19/2013 (im Folgenden „Verordnung“) ist die Kommission verpflichtet, dem Europäischen Parlament und dem Rat einen jährlichen Bericht über die Anwendung, Durchführung und Einhaltung der sich aus dem Übereinkommen ergebenden Verpflichtungen und dieser Verordnung vorzulegen.

Overeenkomstig Verordening (EU) nr. 19/2013 (hierna "de verordening") heeft de Commissie zich ertoe verbonden bij het Europees Parlement en de Raad jaarlijks een verslag in te dienen over de toepassing, uitvoering en naleving van de verplichtingen uit hoofde van de overeenkomst en de verordening.


Die Verbindungsrichter/-staatsanwälte erstatten dem Kollegium Bericht; das Kollegium unterrichtet das Europäische Parlament und den Rat in dem jährlichen Bericht und in geeigneter Weise über deren Tätigkeiten.

De verbindingsmagistraten brengen verslag uit aan het college van Eurojust, dat op passende wijze het Europees Parlement en de Raad in het jaarverslag informeert over hun activiteiten.


(4) Der Vorstand erstellt für den Rat einen jährlichen Bericht zum Stand der Erhebung, schlägt dem Rat den jährlichen Ausgaben- und Arbeitsplan vor und erstellt den Jahresabschluss.

4. De raad van bestuur biedt de algemene vergadering een jaarverslag aan over de stand van zaken met betrekking tot de enquête, doet de algemene vergadering een voorstel voor een jaarlijks uitgaven- en activiteitenplan en stelt het financiële overzicht op.


2. wiederholt seine Forderung nach Aufnahme der jährlichen Berichte über den Schutz der finanziellen Interessen und der entsprechenden Entschließungen des Parlaments in die Tagesordnung des Rates, und fordert den Rat erneut auf, seine Anmerkungen danach dem Parlament und der Kommission zu übermitteln; ist tief enttäuscht darüber, dass der Rat dies trotz der Aufforderung des Parlaments und dem Nachhaken der Kommission noch nicht getan hat;

2. herhaalt zijn vraag om de jaarlijkse verslagen over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en zijn overeenkomstige resoluties op de agenda van de Raad te plaatsen, en zijn oproep aan de Raad om vervolgens het Europees parlement en de Europese Commissie zijn opmerkingen te laten toekomen ; spreekt zijn diepe teleurstelling uit, dat de Raad dat nog niet gedaan heeft, ondanks de vraag van het Europees parlement en het aandringen van de Europese Commissie;


(1) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat einen jährlichen Bericht über die Ausführung der Finanzinstrumente dieses Programms für 2004 sowie einen vergleichbaren Abschlussbericht für 2005 (das letzte Jahr der Laufzeit) vor und unterbreitet diese beiden Berichte dem Europäischen Parlament und dem Rat.

1. De Commissie dient bij het Europees Parlement en de Raad een jaarverslag in over de tenuitvoerlegging van de financiële instrumenten van het programma voor 2004 en een vergelijkbaar eindverslag voor 2005 (het laatste jaar).


Danach wurde die Kommission vom Rat aufgefordert, einen jährlichen Bericht vorzulegen; über den ersten Bericht sollte 1998 diskutiert werden.

Vervolgens verzocht de Raad de Commissie om een jaarlijks verslag uit te brengen. Het eerste verslag had in 1998 besproken moeten zijn.


9. ersucht den Rat und die Kommission, die Entwicklung der Menschenrechtslage in Tunesien aufmerksam zu verfolgen und ihm binnen sechs Monaten einen Bericht über die Durchführung des im Rahmen des Assoziationsrates vorgeschlagenen Programms und die erzielten Ergebnisse vorzulegen; bekräftigt seine Forderung an den Rat und die Kommission, ihm einen jährlichen Bericht über die Menschenrechtslage in den Unterzeichnerstaaten des Barcelona-Prozesses vorzul ...[+++]

9. verzoekt de Raad en de Commissie de ontwikkeling van de mensenrechtensituatie in Tunesië nauwlettend in het oog te houden en het Parlement binnen zes maanden een verslag voor te leggen over de uitvoering van het in het kader van de Associatieraad voorgestelde programma en over de behaalde resultaten; verzoekt de Raad en de Commissie nogmaals het Parlement een jaarlijks verslag voor te leggen over de mensenrechtensituatie in de landen die deelnemen aan het proces van Barcelona;


w