Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad referendum erzielte Einigung
CAEU
CUEA
EG-Ministerrat
Ecofin
Eine Einigung erzielen
Einigung
Einigung ad referendum
Europäischer Ministerrat
Gütliche Einigung
Kollektive Einigung
Politische Einigung im Rat
RaDT
Rat Ecofin
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Union
Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit
Rat für Deutschsprachige Terminologie
Rat für arabische Wirtschaftseinheit
Sich einigen
Zu einer Einigung führen
Zu einer Einigung gelangen
Zustimmung ad referendum

Traduction de «rat einigung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politische Einigung im Rat

politiek akkoord van de Raad


eine Einigung erzielen | sich einigen | zu einer Einigung führen | zu einer Einigung gelangen

tot een overeenkomst komen


ad referendum erzielte Einigung | Einigung ad referendum | Zustimmung ad referendum

akkoord ad referendum


Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]








Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit [ CAEU | CUEA | Rat für arabische Wirtschaftseinheit ]

Raad voor de Arabische economische eenheid [ CAEU ]


Rat für Deutschsprachige Terminologie [ RaDT ]

Duitstalige Terminologie Raad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bezüglich der anderen Haushaltsposten haben das Europäische Parlament und der Rat Einigung über die Schlussfolgerungen in den Abschnitten 1.2 bis 1.7 erzielt.

Voor de overige begrotingsposten hebben het Europees Parlement en de Raad overeenstemming bereikt over de conclusies in de hierna volgende punten 1.2 tot en met 1.7.


Bezüglich der anderen Haushaltsposten haben das Europäische Parlament und der Rat Einigung über die Schlussfolgerungen in den Abschnitten 1.2 bis 1.7 erzielt.

Voor de overige begrotingsposten hebben het Europees Parlement en de Raad overeenstemming bereikt over de conclusies in de hierna volgende punten 1.2 tot en met 1.7.


Am 20. September 1976 erzielte der Rat Einigung über einen Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments.

Op 20 september 1976 bereikte de Raad overeenstemming over een Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen.


Sollten die Aufgaben einer Agentur grundlegend geändert werden, ohne dass der Rechtsakt zur Einrichtung der Agentur geändert wird, setzt die Kommission das Europäische Parlament und den Rat mittels eines geänderten Finanzbogens davon in Kenntnis, damit das Europäische Parlament und der Rat rechtzeitig zu einer Einigung über die Finanzierung der Agentur gelangen können.

Indien de taken van een agentschap ingrijpend worden gewijzigd zonder dat de rechtshandeling tot oprichting van dat agentschap wordt gewijzigd, stelt de Commissie het Europees Parlement en de Raad hiervan in kennis middels een herzien financieel memorandum, zodat het Europees Parlement en de Raad tijdig overeenstemming kunnen bereiken over de financiering van het agentschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Hat der Rat Einigung über einen Vorschlag zur Benennung des Präsidenten der Kommission erzielt , so fordert der Präsident die vorgeschlagene Person auf, vor dem Parlament eine Erklärung abzugeben und ihre politischen Zielvorstellungen zu erläutern.

1. Wanneer de Raad het eens is geworden over de voordracht van een kandidaat voor het voorzitterschap van de Commissie, verzoekt de Voorzitter de voorgedragen kandidaat een verklaring af te leggen voor het Parlement en zijn beleidslijnen uiteen te zetten.


1. Hat der Rat Einigung über einen Vorschlag zur Benennung des Präsidenten der Kommission erzielt , so fordert der Präsident die vorgeschlagene Person auf, vor dem Parlament eine Erklärung abzugeben und ihre politischen Zielvorstellungen zu erläutern.

1. Wanneer de Raad het eens is geworden over de voordracht van een kandidaat voor het voorzitterschap van de Commissie, verzoekt de Voorzitter de voorgedragen kandidaat een verklaring af te leggen voor het Parlement en zijn beleidslijnen uiteen te zetten.


In seiner Gemeinsamen politischen Ausrichtung vom 3. März 2003 erzielte der Rat Einigung über eine Reihe von Kernfragen des Gemeinschaftspatentssystems, einschließlich der Gerichtsbarkeitsaspekte, und forderte die Einrichtung eines Gemeinschaftspatentgerichts auf der Grundlage von Artikel 225a EGV.

In zijn gemeenschappelijke politieke benadering van 3 maart 2003 bereikte de Raad overeenstemming over een aantal belangrijke onderdelen van zo'n systeem, waaronder de instelling van een Gemeenschapsoctrooigerecht op basis van artikel 225 A van het EG-Verdrag.


Entsprechend dem Bericht des Beschäftigungsausschusses wurde im Rat Einigung über alle Schlüsselbestandteile des Begriffs Qualität erzielt wie auch über die flankierenden Kernindikatoren und die Kontextindikatoren, um eine Begleitung des Wandels und Ermittlung der Fortschritte zu ermöglichen.

Naar aanleiding van het door het Comité voor de werkgelegenheid opgestelde verslag werd de Raad het eens over alle belangrijke componenten van kwaliteit en de flankerende kern- en contextindicatoren om veranderingen te volgen en de vooruitgang te meten.


2. In den vergangenen zwei Jahren bereitete die Kommission eine Liste von Strukturindikatoren vor, über die auch mit dem Rat Einigung erzielt werden konnte.

2. In elk van de laatste twee jaren heeft de Commissie een lijst van structurele indicatoren opgesteld en hierover overeenstemming bereikt met de Raad.


In seiner Gemeinsamen politischen Ausrichtung vom 3. März 2003 verständigte sich der Rat Einigung über eine Reihe von Kernfragen des Gemeinschaftspatentssystems, einschließlich der Gerichtsbarkeitsaspekte, und forderte die Einrichtung eines Gemeinschaftspatentgerichts auf der Grundlage von Artikel 225a EGV.

In zijn gemeenschappelijke politieke benadering van 3 maart 2003 bereikte de Raad overeenstemming over een aantal belangrijke onderdelen van zo'n systeem, waaronder de instelling van een Gemeenschapsoctrooigerecht op grond van artikel 225 A van het EG-Verdrag.


w