Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat effizienter gestaltet werden müsste » (Allemand → Néerlandais) :

betont die Notwendigkeit, einen umfassenden und vorausschauenden Ansatz für den Umgang mit Katastrophen zu entwickeln, in dessen Rahmen die verschiedenen Handlungsinstrumente, die der Union und ihren Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen, z. B (ziviles und militärisches) Krisenmanagement, Finanzhilfe und Entwicklungsarbeit oder sozial- und umweltpolitische Maßnahmen, koordiniert werden; ist in diesem Zusammenhang davon überzeugt, dass der Übergang zwischen Katastrophenmanagement und dem Wiederaufbau nach Katastrophen effizienter gestaltet ...[+++]

benadrukt dat er een omvattende en proactieve benadering moet worden ontwikkeld voor acties na rampen, waarbij coördinatie plaatsvindt van de verschillende maatregelen die de Unie en de lidstaten kunnen nemen, zoals crisisbeheer (civiel en militair), financiële steun en ontwikkelings- of sociaal en milieubeleid; is in dit verband van mening dat de overgang tussen respons op rampen en wederopbouw na rampen efficiënter moet worden beheerd; herinnert aan het voorstel om overeenkomstig het Verdrag van Lissabon (artikel 214, lid 5) een E ...[+++]


6. betont die Notwendigkeit, einen umfassenden und vorausschauenden Ansatz für den Umgang mit Katastrophen zu entwickeln, in dessen Rahmen die verschiedenen Handlungsinstrumente, die der Union und ihren Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen, z. B (ziviles und militärisches) Krisenmanagement, Finanzhilfe und Entwicklungsarbeit oder sozial- und umweltpolitische Maßnahmen, koordiniert werden; ist in diesem Zusammenhang davon überzeugt, dass der Übergang zwischen Katastrophenmanagement und dem Wiederaufbau nach Katastrophen effizienter gestaltet ...[+++] werden sollte; erinnert an den Vorschlag, gemäß den Bestimmungen des Vertrags von Lissabon (Artikel 214, Absatz 5) ein Europäisches Freiwilligenkorps für humanitäre Hilfe zu schaffen, und fordert in Anbetracht der Tatsache, dass 2011 das Europäische Jahr der Freiwilligentätigkeit ist, die Europäische Kommission und den Rat auf, so bald wie möglich zusammen mit dem Europäischen Parlament Regeln und Verfahren für die Arbeitsweise des Korps auszuarbeiten, insbesondere angesichts der Tatsache, dass einige Mitgliedstaaten bereits ähnliche Initiativen ergriffen haben;

6. benadrukt dat er een omvattende en proactieve benadering van rampenrespons moet worden ontwikkeld, waarbij coördinatie plaatsvindt van de verschillende maatregelen die de Unie en de lidstaten kunnen nemen, zoals crisisbeheer (civiel en militair), financiële steun en ontwikkelings- of sociaal en milieubeleid; is in dit verband van mening dat de overgang tussen respons op rampen en wederopbouw na rampen efficiënter moet worden beheerd; herinnert aan het voorstel om overeenkomstig het Verdrag van Lissabon (artikel 214, lid 5) een Eu ...[+++]


(r) betont die Notwendigkeit, einen umfassenden und vorausschauenden Ansatz für den Umgang mit Katastrophen zu entwickeln, in dessen Rahmen die verschiedenen Handlungsinstrumente, die der Union und ihren Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen, z. B (ziviles und militärisches) Krisenmanagement, Finanzhilfe und Entwicklungsarbeit oder sozial- und umweltpolitische Maßnahmen, koordiniert werden; ist in diesem Zusammenhang davon überzeugt, dass der Übergang zwischen Katastrophenmanagement und dem Wiederaufbau nach Katastrophen effizienter gestaltet ...[+++] werden sollte; erinnert an den Vorschlag, gemäß den Bestimmungen des Vertrags von Lissabon (Artikel 214 Absatz 5) ein Europäisches Freiwilligenkorps für humanitäre Hilfe zu schaffen, und fordert in Anbetracht der Tatsache, dass 2011 das Europäische Jahr der Freiwilligentätigkeit ist, die Europäische Kommission und den Rat auf, so bald wie möglich zusammen mit dem Europäischen Parlament Regeln und Verfahren für die Arbeitsweise des Korps auszuarbeiten, insbesondere angesichts der Tatsache, dass einige Mitgliedstaaten bereits ähnliche Initiativen ergriffen haben;

(r) benadrukt dat er een omvattende en proactieve benadering moet worden ontwikkeld voor acties na rampen, waarbij coördinatie plaatsvindt van de verschillende maatregelen die de Unie en de lidstaten kunnen nemen, zoals crisisbeheer (civiel en militair), financiële steun en ontwikkelings- of sociaal en milieubeleid; is in dit verband van mening dat de overgang tussen respons op rampen en wederopbouw na rampen efficiënter moet worden beheerd; herinnert aan het voorstel om overeenkomstig het Verdrag van Lissabon (artikel 214, lid 5) e ...[+++]


betont die Notwendigkeit, einen umfassenden und vorausschauenden Ansatz für den Umgang mit Katastrophen zu entwickeln, in dessen Rahmen die verschiedenen Handlungsinstrumente, die der Union und ihren Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen, z. B (ziviles und militärisches) Krisenmanagement, Finanzhilfe und Entwicklungsarbeit oder sozial- und umweltpolitische Maßnahmen, koordiniert werden; ist in diesem Zusammenhang davon überzeugt, dass der Übergang zwischen Katastrophenmanagement und dem Wiederaufbau nach Katastrophen effizienter gestaltet ...[+++]

benadrukt dat er een omvattende en proactieve benadering moet worden ontwikkeld voor acties na rampen, waarbij coördinatie plaatsvindt van de verschillende maatregelen die de Unie en de lidstaten kunnen nemen, zoals crisisbeheer (civiel en militair), financiële steun en ontwikkelings- of sociaal en milieubeleid; is in dit verband van mening dat de overgang tussen respons op rampen en wederopbouw na rampen efficiënter moet worden beheerd; herinnert aan het voorstel om overeenkomstig het Verdrag van Lissabon (artikel 214, lid 5) een E ...[+++]


Rat und Kommission sollten eine entscheidendere Rolle bei „Regierungs"-Entscheidungen spielen, wobei das Initiativrecht der Kommission gestärkt und der Entscheidungsprozess im Rat effizienter gestaltet werden müsste.

De Raad en de Commissie zouden een belangrijkere rol moeten spelen bij het nemen van gouvernementele besluiten, door versterking van het initiatiefrecht van de Commissie en efficiëntere besluitvorming in de Raad.


Sollten angemessenere außergerichtliche Rechtsbehelfe vorgesehen werden, würde der Prozess der Inkraftsetzung des EU-Rechts, dem das Parlament und alle Mitgliedstaaten über den Rat zugestimmt haben, noch effizienter gestaltet werden.

Wanneer een passender middel - de minnelijke schikking - zou worden ingevoerd, zou de handhaving van de EU-wetgeving, waarmee het Parlement en alle lidstaten via de Raad hebben ingestemd, nog doeltreffender worden.


begrüßt der Rat die Absicht der Kommission, die Entwicklungen der europäischen Risikokapitalmärkte weiterhin aufmerksam zu verfolgen und dabei Abweichungen zu ermitteln und weitere Analysen jener Aspekte der Märkte, die effizienter gestaltet werden sollten, durchzuführen; dabei sollte die gesamte Finanzierungskette abgedeckt werden, von der Bereitstellung von Startkapital bis zu Ausstiegsmechanismen.

is de Raad verheugd over de plannen van de Commissie om de ontwikkelingen op de Europese risicokapitaalmarkt op de voet te blijven volgen, discrepanties aan het licht te brengen en aspecten van de markt die nog te wensen overlaten, verder te analyseren; een en ander moet gelden voor de gehele financieringsketen, van investeringen in zaaikapitaal tot uitstapmechanismen.


9. Der Rat ersucht den Vorsitz, der vom Generalsekretär/Hohen Vertreter unterstützt wird, und die Kommission, die Vereinigten Staaten zu konsultieren, wie angesichts der obigen Ausführungen der transatlantische Dialog produktiver und effizienter gestaltet werden kann, und ihm auf seiner nächsten Tagung Bericht zu erstatten.

9. De Raad verzoekt het voorzitterschap, bijgestaan door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en de Commissie, met de Verenigde Staten te overleggen over de wijze waarop de trans-Atlantische dialoog in het licht van het bovenstaande productiever en effectiever kan worden gemaakt, en op zijn volgende zitting verslag van dat overleg uit te brengen.


Der Rat hat Kenntnis von einem Bericht des Vorsitzes (16293/12) über die Fortschritte bezüglich eines Richtlinienentwurfs genommen, mit dem das System der Anerkennung von Berufsqualifikationen effizienter gestaltet werden soll, damit die Mobilität qualifizierter Arbeitnehmer in der ganzen EU verstärkt wird.

De Raad heeft nota genomen van een door het voorzitterschap opgesteld verslag (16293/12) over de geboekte vooruitgang met een ontwerprichtlijn die het systeem van erkenning van beroeps­kwalificaties efficiënter moet maken om aldus de mobiliteit van geschoolde arbeidskrachten in de EU te vergroten.


Die auf diesen verschiedenen Tagungen des Europäisches Rats beschlossenen Verfahren müssen effizienter gestaltet werden.

De op deze verschillende Raadsbijeenkomsten vastgestelde procedures moeten doeltreffender worden gemaakt.


w