Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat diese reform umgehend billigt » (Allemand → Néerlandais) :

8. beglückwünscht den EWSA zur Reform der Regelung für die Kostenerstattung an seine Mitglieder, insbesondere zur Erstattung der Fahr- bzw. Flugscheine ausschließlich auf der Grundlage der tatsächlich entstandenen Kosten, und erwartet, dass der Rat diese Reform umgehend billigt; weist darauf hin, dass das System bis zum Beginn der nächsten Mandatsperiode des EWSA voll funktionsfähig sein sollte;

8. prijst het EESC om de hervorming van de voorschriften inzake financiële vergoeding van zijn leden, die onder meer inhoudt dat vervoersbewijzen enkel nog op basis van de reële kosten ervan worden terugbetaald, en verwacht van de Raad dat hij deze herziene voorschriften zonder uitstel goedkeurt; wijst erop dat het systeem bij het begin van de volgende ambtstermijn van het EESC volledig operationeel moet zijn;


8. beglückwünscht den EWSA zur Reform der Regelung für die Kostenerstattung an seine Mitglieder, insbesondere zur Erstattung der Fahr- bzw. Flugscheine ausschließlich auf der Grundlage der tatsächlich entstandenen Kosten, und erwartet, dass der Rat diese Reform umgehend billigt; weist darauf hin, dass das System bis zum Beginn der nächsten Mandatsperiode des EWSA voll funktionsfähig sein sollte;

8. prijst het EESC om de hervorming van de voorschriften inzake financiële vergoeding van zijn leden, die onder meer inhoudt dat vervoersbewijzen enkel nog op basis van de reële kosten ervan worden terugbetaald, en verwacht van de Raad dat hij deze herziene voorschriften zonder uitstel goedkeurt; wijst erop dat het systeem bij het begin van de volgende ambtstermijn van het EESC volledig operationeel moet zijn;


Der Europäische Rat von Göteborg billigte im Juni 2001 diese Strategie und verwies darauf, dass die externe Dimension zu vertiefen sei.

De Europese Raad van Gotenburg heeft deze strategie in juni 2001 goedgekeurd, maar tegelijkertijd te kennen gegeven dat de externe dimensie ervan verder moet worden ontwikkeld.


Stehen diese Maßnahmen jedoch nicht im Einklang mit der Stellungnahme des EEF-Ausschusses, so teilt die Kommission diese umgehend dem Rat mit.

Indien die maatregelen echter niet in overeenstemming zijn met het advies van het EOF-comité, worden zij onverwijld door de Commissie ter kennis van de Raad gebracht.


Leider lehnt der Rat diese Reform ab.

Helaas verwerpt de Raad deze herziening.


Der Rat billigt – auf Empfehlung der Kommission – in Form eines an den betroffenen Mitgliedstaat gerichteten Beschlusses die wichtigsten politischen Anforderungen an diese Instrumente, die der ESM oder die EFSF in die Auflagen für durch sie gewährte Finanzhilfe aufnehmen wollen, sofern diese Maßnahmen inhaltlich gemäß den Verträgen in die Zuständigkeit der Europäischen Union fallen.

Wat deze instrumenten betreft, hecht de Raad op aanbeveling van de Commissie, bij een aan de betrokken lidstaat te richten besluit zijn goedkeuring aan de belangrijkste beleidsvereisten die het ESM of de EFSF voornemens is in de voorwaarden voor hun financiële bijstand op te nemen, voor zover de inhoud van die maatregelen valt onder de bevoegdheden van de Unie als vastgelegd in de Verdragen.


Um dieses Ziel zu erreichen, billigte der Europäische Rat vom März 2007 in Brüssel ferner das Ziel der Gemeinschaft, die Treibhausgasemissionen bis 2020 gegenüber 1990 um 30 % zu reduzieren und auf diese Weise zu einem globalen und umfassenden Abkommens für die Zeit nach 2012 beizutragen, sofern sich andere Industrieländer zu vergleichbaren Emissionsreduktionen und die wirtschaftlich weiter fortgeschrittenen Entwicklungsländer zu einem ihren jeweiligen Verantwortlichkeiten und Fähigkeiten angemessenen Beitrag verpflichten.

Om deze doelstelling te bereiken, heeft de Europese Raad verder tijdens zijn vergadering van maart 2007 een communautaire doelstelling van 30 % reductie van broeikasgasemissies tegen 2020 ten opzichte van het niveau van 1990 goedgekeurd als bijdrage tot een globale en veelomvattende overeenkomst voor de periode na 2012, op voorwaarde dat andere ontwikkelde landen zich tot vergelijkbare emissiereducties verbinden en dat economisch meer ontwikkelde ontwikkelingslanden zich ertoe verbinden een adequate bijdrage te leveren die in verhouding staat tot hun verantwoordelijkheden en capaciteiten.


Um dieses Ziel zu erreichen, billigte der Europäische Rat vom März 2007 in Brüssel ferner das Ziel der Gemeinschaft, die Treibhausgasemissionen bis 2020 gegenüber 1990 um 30 % zu reduzieren und auf diese Weise zu einem globalen und umfassenden Abkommens für die Zeit nach 2012 beizutragen, sofern sich andere Industrieländer zu vergleichbaren Emissionsreduktionen und die wirtschaftlich weiter fortgeschrittenen Entwicklungsländer zu einem ihren jeweiligen Verantwortlichkeiten und Fähigkeiten angemessenen Beitrag verpflichten.

Om deze doelstelling te bereiken, heeft de Europese Raad verder tijdens zijn vergadering van maart 2007 een communautaire doelstelling van 30 % reductie van broeikasgasemissies tegen 2020 ten opzichte van het niveau van 1990 goedgekeurd als bijdrage tot een globale en veelomvattende overeenkomst voor de periode na 2012, op voorwaarde dat andere ontwikkelde landen zich tot vergelijkbare emissiereducties verbinden en dat economisch meer ontwikkelde ontwikkelingslanden zich ertoe verbinden een adequate bijdrage te leveren die in verhouding staat tot hun verantwoordelijkheden en capaciteiten.


17. fordert mit Nachdruck, dass der Rat diese Instrumente umgehend verabschiedet und dabei in Bezug auf die Asylpolitik der Notwendigkeit einer uneingeschränkten Einhaltung der Genfer Konvention beachtet und in Bezug auf den Status der langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen einschließlich von Flüchtlingen der Notwendigkeit Rechnung trägt, die Nichtdiskriminierung im wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Leben zu fördern sowie einen Katalog einheitlicher Rechte zu schaffen, die so weit wie möglich den Rechten von Unionsbürgern angenähert werden;

17. dringt erop aan dat de Raad de bewuste beleidsinstrumenten onverwijld aanneemt, rekening houdend, voor wat betreft het asielbeleid, met het feit dat de Conventie van Genève volledig geëerbiedigd moet worden, en voor wat betreft het statuut van staatsburgers van derde landen, ook de vluchtelingen met langdurig legaal verblijf, met het feit dat niet-discriminerende behandeling in het economisch, sociaal en cultureel leven aangemoedigd moet worden en dat er een lijst van eenvormige rechten opgesteld moet worden die de rechten van de staatsburgers van de Europese Unie zo dicht mogelijk benaderen;


17. fordert mit Nachdruck, dass der Rat diese Instrumente umgehend verabschiedet und dabei in Bezug auf die Asylpolitik der Notwendigkeit einer uneingeschränkten Einhaltung der Genfer Konvention und in Bezug auf den Status der langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen einschließlich von Flüchtlingen der Notwendigkeit Rechnung trägt, die Nichtdiskriminierung im wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Leben zu fördern und einen Katalog einheitlicher Rechte zu schaffen, die so weit wie möglich den Rechten von EU-Bürgern angenähert werden;

17. dringt erop aan dat de Raad de bewuste beleidsinstrumenten onverwijld aanneemt, rekening houdend, voor wat betreft het asielbeleid, met het feit dat de Conventie van Genève volledig geëerbiedigd moet worden, en voor wat betreft het statuut van staatsburgers van derde landen, ook de vluchtelingen met langdurig legaal verblijf, met het feit dat niet-discriminerende behandeling in het economisch, sociaal en cultureel leven aangemoedigd moet worden en dat er een lijst van eenvormige rechten opgesteld moet worden die de rechten van de staatsburgers van de Europese Unie zo dicht mogelijk benaderen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat diese reform umgehend billigt' ->

Date index: 2023-08-22
w