Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat jüngsten einseitigen schritte " (Duits → Nederlands) :

Der Rat begrüßt die jüngsten positiven Schritte bei der Zusammenarbeit zwischen Regie­rung und Opposition, d.h. die Einsetzung eines Parlamentsausschusses für Wahlreform und einer Arbeitsgruppe für die Reform der Geschäftsordnung des Parlaments sowie die Fest­legung eines Zeitplans für den Erlass von Gesetzen, die eine Dreifünftel­mehrheit erfordern, woraufhin die ersten drei derartigen Gesetze erlassen werden konnten.

De Raad verwelkomt de recente positieve ontwikkelingen inzake de samenwerking tussen regering en oppositie, de instelling van een parlementaire commissie voor hervorming van het kiesstelsel en een werkgroep voor de hervorming van het reglement van orde van het parlement, en een tijdschema voor de vaststelling van wetgeving waarvoor een meerder­heid van drievijfde vereist is, op grond waarvan reeds drie wetten zijn aangenomen.


Der Rat erinnert daran, dass die Unterzeichnung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens ein Meilenstein in den Beziehungen zwischen Bosnien und Herzegowina und der EU war; dennoch ist er sehr besorgt über die Entwicklung der politischen Lage, einschließlich der jüngsten Erklä­run­gen und einseitigen Maßnahmen, und über die Verlangsamung der Reformen.

De Raad herinnert eraan dat de ondertekening van de SAO een belangrijk gegeven was in de betrekkingen tussen Bosnië en Herzegovina en de EU, maar verklaart zeer bezorgd te zijn over de evolutie van de politieke situatie, zoals de recente eenzijdige verklaringen en acties, en de vertraging van de hervormingen.


15. bedauert, dass der Rat und die Kommission eine Anerkennung der umfassenden Kontrollrechte des Parlaments in der Vergangenheit ablehnend gegenüberstanden; begrüßt die jüngsten Verbesserungen im Zuge der interinstitutionellen Vereinbarung zur Komitologie als ersten Schritt in diese Richtung;

15. betreurt dat zowel de Raad als de Commissie zich in het verleden niet altijd bereid hebben getoond het controlerecht van het Parlement in volle omvang te erkennen; verheugt zich over de recentelijk door het Interinstitutioneel Akkoord inzake comitéprocedures ingevoerde verbeteringen, die een eerste stap in de goede richting vormen;


100. begrüßt die jüngsten Schritte zur Unterrichtung der Zivilgesellschaft über die Themenkataloge dieser Dialoge und fordert den Rat auf, gegenüber dem Europäischen Parlament die gleiche Haltung einzunehmen; fordert, dass regelmäßige Informationssitzungen mit ihm über den Inhalt und die Ergebnisse dieser Dialoge auf eine förmliche Basis gestellt werden;

100. verwelkomt de recente stappen die zijn genomen om de samenleving te informeren over de agenda van deze dialogen en verzoekt de Raad om dezelfde houding aan te nemen jegens het Parlement; vraagt dat periodieke debriefings met het Parlement over de inhoud en de resultaten geformaliseerd worden ;


100. begrüßt die jüngsten Schritte zur Unterrichtung der Zivilgesellschaft über die Themenkataloge dieser Dialoge und fordert den Rat auf, gegenüber dem Europäischen Parlament die gleiche Haltung einzunehmen; fordert, dass regelmäßige Informationssitzungen mit ihm über den Inhalt und die Ergebnisse dieser Dialoge auf eine förmliche Basis gestellt werden;

100. verwelkomt de recente stappen die zijn genomen om de samenleving te informeren over de agenda van deze dialogen en verzoekt de Raad om dezelfde houding aan te nemen jegens het Parlement; vraagt dat periodieke debriefings met het Parlement over de inhoud en de resultaten geformaliseerd worden ;


In diesem Zusammenhang verurteilte der Rat die jüngsten einseitigen Schritte des so genannten Kroatischen Nationalkongresses von Bosnien und Herzegowina, der sich damit außerhalb des Dayton/Paris-Abkommens stellt.

In dit verband veroordeelde de Raad de recente eenzijdige initiatieven van het zogenaamde Kroatische nationaal congres van Bosnië-Herzegovina om af te wijken van de bepalingen van de akkoorden van Dayton/Parijs.


Der Rat begrüßte die jüngsten Fortschritte in so sensiblen Fragen wie die Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen, die umfassende Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien, die verbesserte regionale Zusammenarbeit und die Demokratisierung der Medien sowie die ersten Schritte in Richtung einer Strukturreform der Wirtschaft.

De Raad is ingenomen met de vooruitgang die recentelijk is geboekt op gevoelige gebieden zoals de terugkeer van vluchtelingen en ontheemden, de volledige samenwerking met ICTY, de verbeterde regionale samenwerking en de democratisering van de media, alsmede met de eerste stappen die gezet zijn op de weg naar een structurele hervorming van de economie.


Der Rat hat sich mit den jüngsten Ereignissen in Indonesien befaßt und festgestellt, daß bedeutende Schritte auf dem Wege der Demokratisierung zurückgelegt wurden.

De Raad heeft de recente gebeurtenissen in Indonesië besproken en geconstateerd dat significante stappen zijn gezet in de democratische ontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat jüngsten einseitigen schritte' ->

Date index: 2024-03-14
w