Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAEU
CUEA
EG-Ministerrat
Ecofin
Europäischer Ministerrat
Hoher Rat für das Pflegewesen
Nationaler Rat der Heilhilfsberufe
Nationaler Rat für Krankenpflege
RaDT
Rat Ecofin
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Union
Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit
Rat für Deutschsprachige Terminologie
Rat für arabische Wirtschaftseinheit
Rechtsausschuss
Sechster Ausschuss

Vertaling van "rat des rechtsausschusses " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rechtsausschuss | Sechster Ausschuss

Juridische Commissie | Zesde Commissie




Ständiger Rechtsausschuss der Zweiten Kammer der Generalstaaten

Vaste Commissie voor Justitie


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]


Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit [ CAEU | CUEA | Rat für arabische Wirtschaftseinheit ]

Raad voor de Arabische economische eenheid [ CAEU ]


Nationaler Rat für Krankenpflege

Nationale Raad voor de verpleegkunde


Nationaler Rat der Heilhilfsberufe

Nationale raad van de paramedische beroepen


Hoher Rat für das Pflegewesen

Hoge Raad van het verplegingswezen


Rat für Deutschsprachige Terminologie [ RaDT ]

Duitstalige Terminologie Raad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Geboren 1952; Studium der Rechtswissenschaften an der Universität Vilnius (1974-1979); Doktor der Rechtswissenschaften der litauischen Akademie für Recht (1999), Rechtsanwalt in Litauen (1979-1990); Abgeordneter zum Obersten Rat (Parlament) der Republik Litauen (1990-1992), dann Mitglied des Seimas (Parlament) der Republik Litauen und Mitglied des Staats- und Rechtsausschusses (1992-1996); Richter am Verfassungsgericht der Republik Litauen (1996-2005), dann Berater des Präsidenten des litauischen Verfassungsgerichtshofs (seit 2006); Assistent am Lehrstuhl für Verfassungsrecht der Rechtswissenschaftlichen Fakultät der Mykolas-Romeris ...[+++]

geboren in 1952; diploma rechtsgeleerdheid van de universiteit van Vilnius (1974-1979); doctor in de rechtsgeleerdheid aan de rechtenacademie van Litouwen (1999), advocaat aan de balie van Litouwen (1979-1990); afgevaardigde van de opperraad (Parlement) van de Republiek Litouwen (1990-1992), vervolgens lid van het Seimas (Parlement) van de Republiek Litouwen en lid van het comité van staat en recht (1992-1996); rechter in het Constitutioneel Hof van de Republiek Litouwen (1996-2005), vervolgens adviseur van de president van het Constitutioneel Hof van de Republiek Litouwen (sinds 2006); assistant aan de leerstoel constitutioneel recht van de faculteit der rechtsgeleerdheid van de universiteit Mykolas Romeris (1997-2000), vervolgens gas ...[+++]


Der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz rät dem Rechtsausschuss, mit dem er in verstärkter Zusammenarbeit gemäß Artikel 47 der Geschäftsordnung zusammenarbeitet, den Vorschlag für eine Richtlinie unter Hinzufügung einer neuen Erwägung 1 a zu billigen.

De Commissie interne markt en consumentenbescherming verzoekt de Commissie juridische zaken, waarmee zij samenwerkt volgens de in artikel 47 van het Reglement voorziene procedure van nauwere samenwerking, het voorstel voor een richtlijn met toevoeging van een nieuwe overweging 1 bis goed te keuren.


Im Anschluss an die heutige Abstimmung im Rechtsausschuss des Europäischen Parlaments werden die Rechtsvorschriften dem Europäischen Parlament und dem Rat der 27 EU-Justizminister zur Genehmigung vorgelegt werden.

Nu de Commissie juridische zaken van het Europees Parlement het wetgevingsvoorstel heeft aangenomen, zal het ter goedkeuring worden voorgelegd aan de plenaire vergadering van het Europees Parlement en aan de Raad, in dit geval de 27 ministers van Justitie van de EU.


Diese Aussprache möchte ich nicht jetzt abhalten, doch möchte ich das Haus jetzt befragen, weil unsere Geschäftsordnung eindeutig ist: wenn ich dem Rat des Rechtsausschusses folge, dann trete ich als eine Art Postbote auf, der den Antrag an den Gerichtshof übermittelt.

De reden dat ik dit Parlement op dit moment wil raadplegen is dat ons Reglement duidelijk is: als ik het advies van de Commissie juridische zaken opvolg, dan zal ik optreden als een soort postbode die het verzoek doorgeeft aan het Hof van Justitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[14] Kommissionsmitglied McCreevy, Rede am 2. Februar 2005 im Rechtsausschuss des Europäischen Parlaments; Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen, Zweiter Bericht über die Umsetzung der Binnenmarktstrategie 2003-2006 - KOM(2005) 11.

[14] Toespraak van Commissaris McCreevy op 2 februari 2005 voor de commissie Juridische zaken van het Europees Parlement en mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Tweede verslag over de implementatie van de internemarktstrategie 2003-2006, COM(2005) 0011 definitief.


die Richter und Generalanwälte werden weiterhin einvernehmlich von den Regierungen der Mitgliedstaaten ernannt und nicht vom Rat mit Zustimmung des Europäischen Parlaments, wie es in der Stellungnahme des Rechtsausschusses empfohlen wurde;

- dat de rechters en advocaten-generaal nog steeds worden benoemd in onderlinge overeenstemming door de regeringen van de lidstaten, in plaats van door de Raad na instemming van het Europees Parlement, conform het advies van de Commissie juridische zaken en interne markt;


ohne dass der Gerichtshof in Bezug auf seine Verfahrensordnung völlig autonom wird, wie es der Rechtsausschuss vorgeschlagen hatte, braucht diese in Zukunft vom Rat wenigstens nur noch mit qualifizierter Mehrheit genehmigt zu werden (geänderter Artikel 223, die gleiche Bestimmung gilt gemäß dem geänderten Artikel 224 für das Gericht erster Instanz);

- hoewel het Hof (zoals de Commissie juridische zaken had voorgesteld) niet een volledig autonome bevoegdheid heeft gekregen voor de vaststelling van zijn reglement voor de procesvoering, is daarvoor voortaan slechts de gekwalificeerde meerderheid van de Raad vereist (herzien artikel 223; dezelfde bepaling geldt blijkens het herziene artikel 224 ook voor het Gerecht van eerste aanleg).


5. beauftragt seinen Präsidenten in Zusammenarbeit mit dem Vorsitzenden des Rechtsausschusses und den Berichterstatter die erforderlichen Kontakte zum Rat aufzunehmen, um dessen einstimmige Zustimmung zu erhalten und wünscht, daß auf der Tagung des Europäischen Rats in Wien am 11./12. Dezember 1998 ein erster Austausch stattfindet;

5. verzoekt zijn Voorzitter om, in samenwerking met de voorzitter van de Commissie juridische zaken en rechten van de burger en met de rapporteur de noodzakelijke contacten op te nemen met de Raad om diens unanieme goedkeuring te verkrijgen en wenst dat tijdens de Top van Wenen op 11 en 12 december een eerste gedachtewisseling plaatsvindt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat des rechtsausschusses' ->

Date index: 2025-04-22
w