Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat dazu veranlasst » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Analyse [4] hat den Europäischen Rat dazu veranlasst, bei seiner Tagung in Barcelona im März 2002 eine neue Zielsetzung festzulegen, mit der die Erreichung des Ziels von Lissabon unterstützt werden soll.

Op grond van een soortgelijke analyse [4] kwam de Europese Raad van Barcelona er in maart 2002 toe een nieuw streefcijfer vast te stellen om de doelstelling van Lissabon te helpen verwezenlijken.


Dies hat den Obersten Rat dazu veranlasst, 2008 in Helsinki allgemeine Grundsätze für die Festlegung einer ausgewogenen Kostenverteilung zwischen den Mitgliedstaaten auf der Grundlage des prozentualen Anteils der Schüler ihres Landes zu verabschieden (siehe Punkt 4).

Om die reden heeft de raad van bestuur in 2008 in Helsinki algemene principes opgesteld om tot een billijke verdeling van de kosten tussen de lidstaten te komen, op basis van het percentage leerlingen van een bepaalde taal (zie punt 4).


Dieser Bericht basiert auf der Richtlinie 72/462/EWG des Rates vom 12. Dezember 1972, die den Rat dazu veranlasste, eine Liste von Drittländern zu billigen, aus denen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von Rindern, Schweinen und frischem Fleisch genehmigen.

De grondslag van dit verslag wordt gevormd door Richtlijn 72/462/EEG van 12 december 1972, waarin bepaald werd dat de Commissie een lijst diende vast te stellen van derde landen waaruit de lidstaten de invoer van runderen, varkens en vers vlees toestaan.


Dieses Verfahren hat den Rat dazu veranlasst, die Debatte über dieses Thema bei der informellen Tagung des Rates der Verkehrsminister vom 1. September 2008 in La Rochelle wieder aufzunehmen.

Deze procedure heeft de Raad ertoe aangezet om het debat over dit onderwerp opnieuw te openen tijdens de informele Raad Vervoer van de EU in La Rochelle op 1 september 2008.


Wie der Berichterstatter schon gesagt hat, waren es die durch die Überschwemmungen des Jahres 2002 verursachten Verwüstungen, die Parlament, Kommission und Rat dazu veranlasst haben, den Hilfsfonds wiederaufzulegen.

Zoals de rapporteur reeds heeft opgemerkt, vormden de verwoestingen als gevolg van de overstromingen in 2002 aanleiding voor het Parlement, de Commissie en de Raad om het hulpfonds op te richten.


Hiermit meine ich nicht nur Angriffe auf die Dienstleistungs- und die Übernahmerichtlinie von Vertretern des Wirtschaftsprotektionismus, es geht mir darum, dass Mitgliedstaaten manchmal nicht in der Lage sind, den Gesamtzusammenhang zu sehen; um die Kurzsichtigkeit, die den Rat dazu veranlasst hat, Vorschläge abzulehnen, den Rückstand in einigen Mitgliedstaaten anzuprangern und eine angemessene Finanzierung der Schwerpunktbereiche der Gemeinschaft zu verweigern.

Ik doel hier niet alleen op de aanvallen die economische protectionisten doen op de dienstenrichtlijn of de overnamerichtlijn, maar veeleer op een meer algemene kortzichtigheid die de lidstaten verhindert het grote beeld te zien, op de kortzichtigheid die de Raad ertoe heeft gebracht de voorstellen om slecht presterende landen met naam en toenaam te noemen te verwerpen en adequate financiële middelen voor de prioritaire terreinen van Europa te weigeren.


Dies veranlasste den Europäischen Rat auf seiner Zusammenkunft in Florenz im Juni 1996 dazu, die Schaffung einer Europäischen Beobachtungsstelle grundsätzlich zu befürworten.

In het licht van deze conclusies heeft de Europese Raad van Florence in juni 1996 in principe de oprichting van een Europees Waarnemingscentrum goedgekeurd.


Dies veranlasste den Europäischen Rat auf seiner Zusammenkunft in Florenz im Juni 1996 dazu, die Schaffung einer Europäischen Beobachtungsstelle grundsätzlich zu befürworten.

In het licht van deze conclusies heeft de Europese Raad van Florence in juni 1996 in principe de oprichting van een Europees Waarnemingscentrum goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat dazu veranlasst' ->

Date index: 2021-11-06
w