Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat darüber entscheiden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Rat kann entscheiden, für diese Zeit einen Nachfolger nicht zu ernennen

de Raad kan vaststellen dat er geen reden voor vervanging is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Natürlich wird der Europäische Rat darüber entscheiden müssen, ob die Reflexionsphase möglicherweise über den Juni 2006 hinaus andauern soll, wie es bereits vom österreichischen Ratsvorsitz vorgeschlagen wurde.

Natuurlijk is het aan de Europese Raad om te beslissen of de denkpauze al dan niet - zoals eveneens voorgesteld door het Oostenrijkse voorzitterschap - na juni 2006 wordt verlengd.


Natürlich wird der Europäische Rat darüber entscheiden müssen, ob die Reflexionsphase möglicherweise über den Juni 2006 hinaus andauern soll, wie es bereits vom österreichischen Ratsvorsitz vorgeschlagen wurde.

Natuurlijk is het aan de Europese Raad om te beslissen of de denkpauze al dan niet - zoals eveneens voorgesteld door het Oostenrijkse voorzitterschap - na juni 2006 wordt verlengd.


5. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, weiterhin auf die Einführung von Mitgliedschaftskriterien für Wahlen zum UNHCR zu drängen; fordert in Anbetracht einer solchen bevorstehenden Reform die EU-Mitgliedstaaten im UNHCR auf, diese Kriterien anzuwenden, wenn sie darüber entscheiden, welche Kandidatenländer sie unterstützen;

5. dringt er bij de Raad, de Commissie en de lidstaten op aan te blijven aandringen op vaststelling van lidmaatschapscriteria ten behoeve van verkiezingen voor de UNHCR; dringt er in afwachting van een dergelijke hervorming op aan dat de EU-lidstaten in de UNHCR deze criteria toepassen bij het bepalen van hun steun aan kandidaat-landen;


Ob wir in die Richtung gehen oder nicht, in Richtung eines Europas mit einer gestärkten Verteidigung, darüber wird der Rat zu entscheiden haben. Wie Sie sich vorstellen können, kann ich der Entscheidung des Rates nicht vorweggreifen.

Of we nu in die richting zullen gaan of niet, naar een Europa met een verbeterde defensie, het zal de Raad zijn die erover moet beslissen en zoals u zich kunt voorstellen, kan ik niet op de beslissing van de Raad vooruitlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Der Rat kann mit qualifizierter Mehrheit darüber entscheiden, ob, inwieweit und nach welchen Verfahren geeignete Vorschriften für die Seeschifffahrt und Luftfahrt zu erlassen sind.

2. De Raad kan met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluiten of, in hoeverre en volgens welke procedure, passende bepalingen voor de zeevaart en de luchtvaart zullen kunnen worden genomen.


Ende 2004 wird der Rat darüber entscheiden, inwiefern diese Regelungen geändert werden müssen.

Voor eind 2004 zal de Raad besluiten over eventueel noodzakelijke wijzigingen.


Bis Ende Juni 2004 muss der Rat einstimmig darüber entscheiden, ob diese Voraussetzung erfüllt wird.

Eind juni 2004 moet de Raad eenparig besluiten of aan die voorwaarde is voldaan.


Entsprechend der eindeutigen, der Türkei auf dem Europäischen Rat in Kopenhagen im Dezember 2002 gegebenen Zusage wird der Europäische Rat im Dezember diesen Jahres auf Grundlage des Berichts und der Empfehlungen der Kommission darüber entscheiden, ob die Türkei die politischen Kriterien von Kopenhagen erfüllt hat.

Overeenkomstig de toezegging die in december 2002 aan Turkije is gedaan tijdens de Europese Raad in Kopenhagen, zal de Europese Raad in december van dit jaar op basis van het verslag en de aanbevelingen van de Commissie besluiten of Turkije heeft voldaan aan de politieke criteria van Kopenhagen.


(18) Artikel 80 EG-Vertrag sieht vor, dass Bestimmungen im Bereich Verkehr nach dem folgenden Verfahren auf den Luftverkehr angewandt werden: "Der Rat kann mit qualifizierter Mehrheit darüber entscheiden, ob, inwieweit und nach welchem Verfahren geeignete Vorschriften für die Seeschifffahrt und die Luftfahrt zu erlassen sind".

(18) Op grond van artikel 80 van het EG-Verdrag zijn de bepalingen inzake vervoer van toepassing op het luchtvervoer volgens de volgende procedure: "De Raad kan met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluiten of, in hoeverre en volgens welke procedure, passende bepalingen voor de zeevaart en de luchtvaart zullen kunnen worden genomen".


Im Titel ,Verkehr" des Vertrags ist festgelegt, dass der Rat mit qualifizierter Mehrheit darüber entscheiden kann, ob, inwieweit und nach welchen Verfahren geeignete Vorschriften für die Seeschifffahrt zu erlassen sind (siehe Artikel 80 Absatz 2 EG-Vertrag).

In de titel van het Verdrag betreffende het vervoer wordt bepaald dat het wat de zeevaart betreft aan de Raad is om te beslissen welke passende bepalingen zullen moeten worden vastgesteld (zie artikel 80, lid 2 van het Verdrag).




D'autres ont cherché : rat darüber entscheiden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat darüber entscheiden' ->

Date index: 2025-06-16
w