Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat darauf umgehend » (Allemand → Néerlandais) :

17. dringt beim Rat darauf, umgehend die in den bestehenden Verträgen, und zwar in Artikel 42 VEU und Artikel 67 Absatz 2 VEG, enthaltenen Bestimmungen über die Passerelle-Klausel zu aktivieren, in deren Rahmen es die Anwendung des Mitentscheidungsverfahrens und Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit erleichtern würden, einen Weg aus der derzeitigen gesetzgeberischen Sackgasse zu finden;

17. dringt erop aan dat de Raad dringend gebruik maakt van de bepalingen in de huidige verdragen, namelijk de brugclausule ("passerelle") van artikel 42 van het EU-Verdrag en artikel 67, lid 2 van het EG-Verdrag, aangezien medebeslissingsprocedure en stemming met gekwalificeerde meerderheid kunnen helpen een oplossing voor de huidige wetgevingsimpasse te vinden;


18. dringt beim Rat darauf, umgehend die in den bestehenden Verträgen, und zwar in Artikel 42 VEU und Artikel 67 Absatz 2 VEG, enthaltenen Bestimmungen über die Passerelle-Klausel zu aktivieren, in deren Rahmen es die Anwendung des Mitentscheidungsverfahrens und Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit erleichtern würden, einen Weg aus der derzeitigen gesetzgeberischen Sackgasse zu finden;

18. dringt erop aan dat de Raad dringend gebruik maakt van de bepalingen in de huidige verdragen, namelijk de brugclausule ("passerelle") van artikel 42 van het EU-Verdrag en artikel 67, lid 2 van het EG-Verdrag, aangezien medebeslissingsprocedure en stemming met gekwalificeerde meerderheid kunnen helpen een oplossing voor de huidige wetgevingsimpasse te vinden;


weist darauf hin, dass das Parlament und der Rat als die beiden Teile der Haushaltsbehörde gleichermaßen bei jeder Inanspruchnahme des Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus beteiligt werden sollten; fordert umgehende Vorschläge, um die Mechanismen zur Bewältigung der Krise zu einer ständigen Einrichtung zu machen (z. B. einen Europäischen Währungsfonds), die Strategie Europa 2020 vollständig in einen langfristigen makroökonomischen Rahmen zu integrieren, erste Maßnahmen zur gegenseitigen Ausgabe staatlicher Schuldtitel und zur Einführung von Euro ...[+++]

herinnert eraan dat het Parlement en de Raad als de twee takken van de begrotingsautoriteit gelijkelijk betrokken moeten zijn bij iedere mobilisatie van het Europees Financieel Stabilisatiemechanisme; wenst dat op korte termijn voorstellen worden ingediend om het mechanisme voor de oplossing van crises permanent te maken (bijv. Europees Monetair Fonds); de EU 2020-strategie volledig te integreren in het macro-economisch kader voor de lange termijn; eerste stappen te zetten naar de wederzijdse uitgifte van een deel van de overheidsschuld en de invoering van daarvoor bestemde obligaties, zoals beschreven in eerdere verslagen van het Par ...[+++]


Was den Osten und den Südosten des Landes angeht, so verweist der Rat darauf, dass umgehend eine Gesamtstrategie entwickelt und umgesetzt werden muss, die die wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung dieses Gebietes sicherstellt.

Met betrekking tot het zuiden en het zuidoosten van het land brengt de Raad in herinnering dat op korte termijn een alomvattende strategie moet worden uitgewerkt en uitgevoerd om de economische, sociale en culturele ontwikkeling van deze regio te waarborgen.


24. empfiehlt eine einheitliche Datenschutzpolitik, die sich auf die erste und die dritte Säule erstreckt; weist darauf hin, dass Diskrepanzen zwischen beiden nicht nur das Recht der Bürgerinnen und Bürger auf den Schutz ihrer persönlichen Daten, sondern auch die Wirksamkeit der Rechtsdurchsetzung und das gegenseitige Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten beeinträchtigen; fordert deshalb den Rat auf, umgehend den Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates über den Schutz personenbezogener Daten (KOM(2005)0475) anzunehmen;

24. beveelt één enkel gegevensbeschermingsbeleid aan dat zowel de eerste als de derde pijler bestrijkt; brengt in herinnering dat onderlinge verschillen tussen beide niet enkel het recht van burgers op de bescherming van hun persoonlijke gegevens aantasten, maar ook de efficiëntie van de rechtshandhaving en het onderlinge vertrouwen tussen de lidstaten; verzoekt de Raad daartoe zo spoedig mogelijk over te gaan tot de aanneming van het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad over de bescherming van persoonsgegevens (COM(2005)0475);


24. empfiehlt eine einheitliche Datenschutzpolitik, die sich auf die erste und die dritte Säule erstreckt; weist darauf hin, dass Diskrepanzen zwischen beiden nicht nur das Recht der Bürger auf den Schutz ihrer persönlichen Daten, sondern auch die Wirksamkeit der Rechtsdurchsetzung und das gegenseitige Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten beeinträchtigen; fordert deshalb den Rat auf, umgehend den Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates über den Schutz personenbezogener Daten (KOM(2005)0475) anzunehmen;

24. beveelt één enkel gegevensbeschermingsbeleid aan dat zowel de eerste als de derde pijler bestrijkt; brengt in herinnering dat onderlinge verschillen tussen beide niet enkel het recht van burgers op de bescherming van hun persoonlijke gegevens aantasten, maar ook de doeltreffendheid van de rechtshandhaving en het onderlinge vertrouwen tussen de lidstaten; verzoekt de Raad daartoe zo spoedig mogelijk over te gaan tot de aanneming van het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad over de bescherming van persoonsgegevens (COM(2005)0475);


Der Rat STELLT FEST, dass der Statistikaufwand zwar nur einen relativ geringen Teil des Verwaltungsaufwands insgesamt ausmacht, dass die allgemeine Belastung aufgrund der Erstellung von Statistiken jedoch weiter zugenommen hat, und dies trotz der in den letzten Jahren ergriffenen Initiativen zur Überprüfung der Prioritäten für die Statistiken und zur Verminderung der Statistikanforderungen für Bereiche, die nunmehr als weniger wichtig gelten. Der Rat VERWEIST auf seine Schlussfolgerungen vom 8. November 2005, in denen er gefordert hat, die Neugewichtung der Prioritäten in die Praxis umzusetzen, und in denen er empfohlen hat, sie in das künftige mehrjährige statistische Programm für 2008-2012 und in das Jahresarbeitsprogramm für 2007 einzubeziehen; er verwei ...[+++]

NEEMT ER met name NOTA VAN dat de statistische lasten maar een relatief klein deel van de totale administratieve lasten uitmaken, maar dat de totale statistische lasten zijn blijven toenemen ondanks de initiatieven die de jongste jaren zijn genomen om de statistische prioriteiten opnieuw te bekijken en de statistische vereisten voor thans als minder belangrijk beschouwde gebieden, te verlichten; HERINNERT AAN de conclusies van de Raad van 8 november 2005 waarin wordt bepleit werk te maken van de prioriteitenherschikking en wordt aanbevolen deze in het komende statistische meerjarenprogramma 2008-2012, en in het jaarprogramma voor 2007 te integreren; aan het verzoek van de Raad in juni 2006 om de mogelijkheden te onderzoeken voor verlichti ...[+++]


13. unterstreicht die grundlegende Rolle der KMU als Triebkraft im Hinblick auf Innovation, Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen – vor allem in Zeiten wirtschaftlicher Rezession – und die positive Antriebswirkung, die sie auf die Wirtschaft allgemein haben können; unterstreicht, dass es darauf ankommt, dass alle Mitgliedstaaten die Empfehlungen der Europäischen Charta für Kleinunternehmen umsetzen und ein positives Geschäftsklima für diese Unternehmen schaffen und u.a. den gesunden Wettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Stimulierung von FE-Investitionen bei den KMU fördern; fordert den Europäischen ...[+++]

13. benadrukt de essentiële rol die de kleine en middelgrote ondernemingen spelen als motor voor innovatie, economische groei en schepping van werkgelegenheid - vooral ook in tijden van economische neergang - en het positieve aanzwengelingseffect dat zij kunnen hebben op de economie in haar geheel; onderstreept hoe belangrijk het is dat alle lidstaten uitvoering geven aan de aanbevelingen die gedaan zijn in het Europese Handvest voor de Kleine Ondernemingen, zoals de schepping van een bedrijfsvriendelijk klimaat voor deze ondernemingen en, onder andere, peer pressure onder de lidstaten met het oog op de stimulering van OO investeringen ...[+++]


4. Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die Regierung Simbabwes Maßnahmen ausgearbeitet hat, um für Behelfsunterkünfte und informelle Handelsplätze zu sorgen, und dringt darauf, dass dies umgehend unter gebührender Berücksichtigung der Menschen geschieht, die durch diese Operation ihre Unterkünfte und Lebengrundlagen verloren haben.

4. De Raad heeft er nota van genomen dat de regering van Zimbabwe maatregelen heeft voorgesteld om een alternatieve behuizing aan te bieden en informele handelsgebieden tot stand te brengen; de Raad dringt erop aan dat de regering deze maatregelen spoedig uitvoert, met voldoende aandacht voor de mensen die als gevolg van de genoemde operatie hun woning en hun bestaansmiddelen zijn kwijtgeraakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat darauf umgehend' ->

Date index: 2022-08-27
w