Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat blockiert sind " (Duits → Nederlands) :

6. ist ernsthaft besorgt darüber, dass die Angleichung des Besitzstandes an den Vertrag von Lissabon vier Jahre nach dessen Inkrafttreten nur in Teilen verwirklicht worden ist; begrüßt die jüngsten Vorschläge der Kommission zur Anpassung der verbleibenden Gesetzgebungsakte, in denen die Verwendung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle vorgesehen ist; betont jedoch, dass die Verhandlungen über diese Vorschläge so bald wie möglich beginnen müssen, um dieses Dossier noch vor Ende dieser Wahlperiode abzuschließen; ist der Auffassung, dass zumindest sämtliche Fälle, die bisher im Rahmen des Regelungsverfahrens mit Kontrolle behandelt wurden, nun an Artikel 290 AEUV angepasst werden sollten, da Maßnahmen im Rahmen des Regelungsverfahrens mit K ...[+++]

6. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het feit dat de aanpassing van het acquis aan het Verdrag van Lissabon vier jaar na de inwerkingtreding van dit verdrag nog slechts gedeeltelijk is volbracht; is ingenomen met de onlangs door de Commissie ingediende voorstellen voor aanpassing van de nog resterende wetgevingshandelingen waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing; wijst er wel op dat zo snel mogelijk met de onderhandelingen over deze voorstellen moet worden begonnen, zodat de aanpassingen nog voor het einde van de lopende zittingsperiode kunnen worden voltooid; stelt zich op het standpunt dat in ieder gev ...[+++]


6. ist ernsthaft besorgt darüber, dass die Angleichung des Besitzstandes an den Vertrag von Lissabon vier Jahre nach dessen Inkrafttreten nur in Teilen verwirklicht worden ist; begrüßt die jüngsten Vorschläge der Kommission zur Anpassung der verbleibenden Gesetzgebungsakte, in denen die Verwendung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle vorgesehen ist; betont jedoch, dass die Verhandlungen über diese Vorschläge so bald wie möglich beginnen müssen, um dieses Dossier noch vor Ende dieser Wahlperiode abzuschließen; ist der Auffassung, dass zumindest sämtliche Fälle, die bisher im Rahmen des Regelungsverfahrens mit Kontrolle behandelt wurden, nun an Artikel 290 AEUV angepasst werden sollten, da Maßnahmen im Rahmen des Regelungsverfahrens mit K ...[+++]

6. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het feit dat de aanpassing van het acquis aan het Verdrag van Lissabon vier jaar na de inwerkingtreding van dit verdrag nog slechts gedeeltelijk is volbracht; is ingenomen met de onlangs door de Commissie ingediende voorstellen voor aanpassing van de nog resterende wetgevingshandelingen waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing; wijst er wel op dat zo snel mogelijk met de onderhandelingen over deze voorstellen moet worden begonnen, zodat de aanpassingen nog voor het einde van de lopende zittingsperiode kunnen worden voltooid; stelt zich op het standpunt dat in ieder gev ...[+++]


112. bedauert die Tatsache, dass zwei wichtige Initiativen zur Bekämpfung von MwSt.-Betrug, nämlich der Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 2006/112/EG des Rates über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem in Bezug auf einen Schnellreaktionsmechanismus bei Mehrwertsteuerbetrug (COM(2012)0428) und der Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 2006/112/EG im Hinblick auf eine fakultative und zeitweilige Anwendung des Reverse Charge-Verfahrens auf Lieferungen bestimmter betrugsanfälliger Gegenstände und Dienstleistungen (COM(2009)0511) im Rat blockiert sind;

112. betreurt het feit dat de Raad twee belangrijke initiatieven gericht op de bestrijding van btw-fraude heeft tegengehouden, te weten het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 2006/112/EG betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde wat betreft een snellereactiemechanisme tegen btw-fraude (COM(2012)0428) en het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 2006/112/EG wat betreft een facultatieve en tijdelijke toepassing van de verleggingsregeling voor leveringen van bepaalde fraudegevoelige goederen en diensten (COM(2009)0511);


108. bedauert die Tatsache, dass zwei wichtige Initiativen zur Bekämpfung von MwSt.-Betrug, nämlich der Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 2006/112/EG des Rates über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem in Bezug auf einen Schnellreaktionsmechanismus bei Mehrwertsteuerbetrug (COM(2012)0428) und der Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 2006/112/EG im Hinblick auf eine fakultative und zeitweilige Anwendung des Reverse Charge-Verfahrens auf Lieferungen bestimmter betrugsanfälliger Gegenstände und Dienstleistungen (COM(2009)0511) im Rat blockiert sind;

108. betreurt het feit dat de Raad twee belangrijke initiatieven gericht op de bestrijding van btw-fraude heeft tegengehouden, te weten het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 2006/112/EG betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde wat betreft een snellereactiemechanisme tegen btw-fraude (COM(2012)0428) en het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 2006/112/EG wat betreft een facultatieve en tijdelijke toepassing van de verleggingsregeling voor leveringen van bepaalde fraudegevoelige goederen en diensten (COM(2009)0511);


17. fordert den Europäischen Rat auf, den Rat zu ersuchen, umfassende und kohärente Initiativen und genaue Zeitpläne vorzulegen, ihre Arbeitsmethoden zu rationalisieren, eine bessere Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Kommission zu entwickeln und die Annahme von Beschlüssen zu beschleunigen, die im Rat blockiert sind, wodurch verhindert wird, dass die im „Scoreboard“ festgelegten Fristen und Ziele eingehalten werden;

17. doet een beroep op de Europese Raad om de Raad te verzoeken globale, samenhangende initiatieven en nauwkeurige tijdschema's in te dienen, zijn werkmethoden te rationaliseren, tot een betere samenwerking met het Europees Parlement en de Commissie te komen en meer spoed te zetten achter de goedkeuring van besluiten die bij de Raad geblokkeerd zijn, waardoor de termijnen en doelstellingen op het "'scorebord" niet kunnen worden gehaald;


Einige äußerst wichtige Vorschläge, die der Europäische Rat in Lissabon zu Top-Prioritäten erklärt hatte, sind blockiert oder kommen nur viel zu langsam voran. Dazu gehören die Vorschläge über das Gemeinschaftspatent, die Überarbeitung der EU-Rechtsvorschriften über ein offenes und wettbewerbsorientiertes öffentliches Vergabewesen, die Anwendung der Mehrwertsteuer auf digitale Produkte sowie die weitere Liberalisierung der Strom- und Gasmärkte.

Er zit weinig of geen schot in een aantal door de Europese Raad van Lissabon als topprioriteit aangeduide voorstellen van cruciaal belang, waaronder die betreffende het communautair octrooi, de hervorming van de EU-voorschriften over vrije concurrentie bij overheidsopdrachten, de toepassing van BTW op digitale producten en een verdere liberalisering van de elektriciteits- en gasmarkt.


NIGER Unter Berücksichtigung der Tatsache, daß der A-Punkt [2] betreffend Niger durch den allgemeinen Vorbehalt des Vereinigten Königreichs im Zusammenhang mit dem BSE-Problem blockiert war, stellte der Vorsitz fest, daß die vom Rat auf seiner Tagung vom 13. Mai 1996 genannten Bedingungen für eine schrittweise Wiederaufnahme der Zusammenarbeit der Europäischen Union mit Niger erfüllt sind.

NIGER Hoewel het A-punt [2] betreffende Niger geblokkeerd was door het algemene voorbehoud van het Verenigd Koninkrijk in verband met het BSE-probleem, constateerde het Voorzitterschap toch dat wordt voldaan aan de voorwaarden die de Raad op 13 mei 1996 had gesteld voor een geleidelijke hervatting van de samenwerking van de Europese Unie met Niger.


Die wichtigsten noch ausstehenden Entscheidungen gehören in folgende Bereiche: - Mehrwertsteuer: die Harmonisierungsvorschriften für Gold, Gebrauchtgegenstände und die Beförderung von Reisenden sind im Rat blockiert: der letzte Versuch, hier weiterzukommen, bezog sich auf den Vorschlag über die Gebrauchtgegenstände, dessen Annahme bis zur Zustimmung der Briten zu der von ihnen beantragten Übergangsregelung ausgesetzt wurde (RAT "WIRTSCHAFTS- UND FINANZFRAGEN") - Güter mit doppeltem Verwendungszweck: der Vorschlag wurde trotz Drängens der Kommission - zuletzt im Rat "Binnenmarkt" vom 14. Juni - im Rat nicht geprüft (RAT "ALLGEMEINE ANGEL ...[+++]

De belangrijkste, nog onopgeloste problemen zijn : - BTW : nog geen overeenstemming is bereikt over harmonisatieregelingen voor goud, tweedehands goederen en reizigersvervoer; de laatste poging betrof het voorstel voor tweedehands goederen, maar de goedkeuring hiervan is uitgesteld tot de Britten instemmen met een overgangsregeling, waar deze afvaardiging om vraagt (ECOFIN-Raad); - produkten voor tweeërlei gebruik : het voorstel is nooit door de Raad bestudeerd ondanks druk van de Commissie; de laatste poging werd gedaan in de Raad Interne Markt van 14 juni (RAAD ALGEMENE ZAKEN/RAAD INTERNE MARKT).


Die wichtigsten noch ausstehenden Entscheidungen betreffen: - die Mehrwertsteuer: die Harmonisierungsvorschriften betreffend Goldtransaktionen, Gebrauchtwaren und die Personenbeförderung sind weiterhin im Rat blockiert; der letzte Versuch betraf den Vorschlag für Gebrauchtwaren, dessen Verabschiedung an die Zustimmung Großbritanniens zu der von dieser Delegation beantragten Übergangsregelung gebunden ist (Rat Ecofin); - Waren für doppelte Nutzung: der Vorschlag ist trotz des Drängens der Kommission vom Rat bisher noch nicht geprüft ...[+++]

De belangrijkste nog te nemen besluiten hebben betrekking op : - de BTW : de harmonisatiebepalingen betreffende goud, tweedehands goederen en personenvervoer blijven geblokkeerd bij de Raad; de laatste poging betrof het voorstel inzake tweedehands goederen waarvan de goedkeuring afhangt van een Brits akkoord inzake de door de Britse delegatie gevraagde overgangsregeling (RAAD ECOFIN); - goederen voor tweeërlei gebruik : het voorstel is, niettegenstaande de door de Commissie uitgeoefende druk, nooit door de Raad behandeld; de laatste poging had plaats in de Raad Interne Markt van 14 juni (RAAD ALGEMENE ZAKEN/RAAD INTERNE MARKT).


In dieser Mitteilung werden neue Leitlinien herausgearbeitet, um zu einer Lösung der Probleme im Zusammenhang mit der Information und der Konsultation der Arbeitnehmer zu kommen, die bei mehreren Vorschlägen aufgetreten sind, welche - weitgehend aufgrund dieser Probleme - im Rat seit langem blockiert sind.

Deze mededeling heeft ten doel tot nieuwe beleidslijnen te komen om de problemen in verband met de voorlichting en raadpleging van werknemers op te lossen die zijn gerezen bij de behandeling van verscheidene voorstellen die - grotendeels vanwege deze problemen - reeds geruime tijd in de Raad geblokkeerd zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat blockiert sind' ->

Date index: 2022-03-08
w