Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat bis ende 2004 bilanz » (Allemand → Néerlandais) :

KOMMT ÜBEREIN, dass der Rat bis Ende 2004 Bilanz über die Umsetzung der Nummern 9 und 10 ziehen sollte, und ERSUCHT die Kommission, sich im Einklang mit ihren Zuständigkeiten an diesem Prozess zu beteiligen;

11. IS HET EROVER EENS dat de Raad tot eind 2004 de balans moet opmaken van de follow-up van bovenstaande punten 9 en 10 en VERZOEKT de Commissie om overeenkomstig haar bevoegdheden deel te nemen aan dit proces;


Der Rat ist sich auch darin einig, dass er bis Ende 2004 Bilanz über die Umsetzung dieser Entschließung ziehen sollte.

De Raad zal uiterlijk eind 2004 de follow-up van deze resolutie beoordelen.


In seinen Schlussfolgerungen zur letzten Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik, die 2003 in Luxemburg beschlossen wurde, fügte der Rat der Erklärung der Kommission hinzu, dass die Kommission spezifische Maßnahmen gegen Risiken, Krisen und Naturkatastrophen in der Landwirtschaft untersuchen und dem Rat bis Ende 2004 einen Bericht mit Vorschlägen unterbreiten soll.

In het kader van de conclusies van de meest recente hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid die in 2003 in Luxemburg zijn aangenomen, liet de Raad aan de verklaring van de Commissie toevoegen dat de Commissie specifieke maatregelen zal onderzoeken ter bestrijding van gevaren, crises en natuurrampen in de landbouw, en dat zij vóór eind 2004 een verslag met voorstellen bij de Raad zou indienen.


Wie der Rat, der Ende 2004 Schlussfolgerungen zu diesem Thema angenommen hat, ist auch die Kommission der Auffassung, dass in den letzten zwei Jahren kaum Fortschritte erzielt wurden, trotz der Verpflichtung der Regierung des Iran, die Menschenrechte stärker zu achten und die Rechtsstaatlichkeit zu fördern.

Net als de Raad, die aan het eind van 2004 conclusies over deze kwestie heeft aangenomen, is de Commissie van mening dat er de afgelopen twee jaar weinig vooruitgang is geboekt, ondanks het feit dat de regering van Iran had toegezegd de eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat te bevorderen.


Die Kommission begrüßt, dass der Rat bis Ende 2004 seine Prioritäten in Bezug auf die Aktualisierung und Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts erstellen wird; die Kommission wird diese in ihrem Vereinfachungsprogramm berücksichtigen.

De Commissie is ingenomen met het feit dat de Raad tegen het einde van 2004 zijn prioriteiten voor de actualisering en vereenvoudiging van de Gemeenschapswetgeving zal vaststellen. De Commissie zal haar lopende programma aanpassen aan deze prioriteiten.


20. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage wissenschaftlicher Vergleiche verschiedener Arten von eingeführter und in der Europäischen Union hergestellter Biomasse – vom Feld bis zum Tank – die umweltbezogene, klimatische und soziale Nachhaltigkeit der Biomasse und von Biokraftstoffen in allen Verwendungsbereichen zu prüfen und eine Bilanz der Vereinbarkeit mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand vorzulegen und dem Parlament sowie dem Rat bis Ende 2007 einen diesbezüglichen Bericht zu übermitteln;

20. roept de Commissie op om de duurzaamheid van biomassa en biobrandstoffen voor alle toepassingsgebieden op basis van een wetenschappelijke vergelijking van verschillende soorten, in de EU geïmporteerde en geproduceerde, te onderzoeken en de verenigbaarheid met het communautair acquis te evalueren en daarvan uiterlijk einde 2007 verslag te doen aan het Parlement en de Raad;


dem Rat bis Ende 2004 über die Fortschritte bei den verschiedenen Initiativen zur Unterstützung des elektronischen Geschäftsverkehrs für KMU und über noch bestehende Hemmnisse für den Einsatz von IKT-Diensten und Diensten des elektronischen Geschäftsverkehrs zu berichten;

- vóór eind 2004 aan de Raad verslag uit te brengen over de vorderingen in het kader van de verschillende initiatieven ter ondersteuning van elektronisch zakendoen voor het MKB en over de resterende belemmeringen voor het gebruik van diensten voor ICT en elektronisch zakendoen.


KOMMT ÜBEREIN, dass die im Anhang aufgeführten Punkte eine Grundlage für weitere Initiativen und Maßnahmen bilden und dass der Rat bis Ende 2004 regelmäßig Bilanz ziehen und dabei auch die relevanten Arbeiten in anderen Politikbereichen horizontal berücksichtigen sollte und ERSUCHT die Kommission, sich im Einklang mit ihren Zuständigkeiten an diesem Prozess zu beteiligen;

19. IS HET EROVER EENS dat de punten in de bijlage een basis vormen voor verdere initiatieven en acties, en dat de Raad tot eind 2004 op gezette tijden de stand van zaken moet opmaken, waarbij rekening gehouden wordt met de horizontale aspecten van het werk terzake op andere beleidsterreinen, en VERZOEKT de Commissie om overeenkomstig haar bevoegdheden deel te nemen aan dit proces;


Die Kommission wird dem Europäischen Parlament und dem Rat vor Ende 2004 und danach alle zwei Jahre einen umfassenden Bericht über die Anwendung dieser Verordnung vorlegen, der gegebenenfalls auch Vorschläge für eine Überarbeitung enthält.

Uiterlijk eind 2004 legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad een uitgebreid verslag voor over de toepassing van deze verordening, in voorkomend geval vergezeld van een voorstel tot herziening ervan.


IST SICH DARIN EINIG, dass der Rat bis Ende 2004 Bilanz aus der Umsetzung dieser Entschließung ziehen sollte".

13. KOMT OVEREEN dat de Raad uiterlijk eind 2004 de follow-up van deze resolutie moet beoordelen.




D'autres ont cherché : dass der rat bis ende 2004 bilanz     bis ende     ende 2004 bilanz     rat bis ende     regierung des iran     der ende     eine bilanz     regelmäßig bilanz     rat vor ende     vor ende     rat bis ende 2004 bilanz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat bis ende 2004 bilanz' ->

Date index: 2024-01-24
w