Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat bietet seine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Kuenftiges Gebaeude fuer den Rat und seine Dienststellen

Groep Toekomstig gebouw voor de Raad en zijn diensten


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Beratende Wissenschaftliche Ausschuss des ECVAM bietet weiterhin – insbesondere im Rahmen seiner Peer Reviews von Validierungsstudien – unparteiischen fachlichen Rat an, und die Empfehlungen des ECVAM werden das wichtigste Instrument sein, um die Ergebnisse der Validierungsstudien sowie zusätzliche Hinweise zur effizientesten Nutzung einer Alternativmethode zu verbreiten.

Het wetenschappelijk adviescomité van het ECVAM zal ook voortaan onpartijdig deskundig advies aanbieden, met name in het kader van de intercollegiale toetsing van validatiestudies, en de aanbevelingen van het ECVAM zullen het voornaamste instrument zijn voor het doorgeven van de resultaten van de validatiestudies en van aanvullend advies over de wijze waarop een alternatieve methode het meeste effect sorteert.


1. unterstreicht die Bedeutung der 16. Tagung des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen und insbesondere des Prozesses der Überprüfung des UNHRC, der eine einzigartige Möglichkeit bietet, zu bewerten, wie der Rat sein Mandat erfüllt hat, und eine Gelegenheit für den Rat bietet, seine Arbeitsmethoden zu verbessern, um effizienter und systematischer auf Menschenrechtsverletzungen zu reagieren; begrüßt, dass im Rahmen des Prozesses der Überprüfung des Menschenrechtsrates zwei Ko-Moderatoren – Marokko und Liechtenstein – benannt wur ...[+++]

1. onderstreept het belang van de 16e Zitting van de UNHRC, en met name van het doorlichtingsproces van de UNHRC, dat een unieke gelegenheid biedt om te beoordelen hoe de UNHRC zijn mandaat heeft uitgevoerd en op zijn beurt de UNHRC ook een gelegenheid biedt om zijn werkmethoden te verbeteren, zodat hij op doelmatiger en systematischer wijze kan reageren op schendingen van de mensenrechten; is tevreden over het feit dat in het kader van de doorlichting twee co-rapporteurs benoemd zijn, Marokko en Liechtenstein, om dit proces te faciliteren;


1. betont die Bedeutung der 16. Tagung des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen und insbesondere des Prozesses der Überprüfung des UNHRC, der eine einzigartige Gelegenheit bietet, um zu bewerten, wie der Rat sein Mandat erfüllt hat, und eine Gelegenheit für den Rat bietet, seine Arbeitsmethoden zu verbessern, um wirksamer und systematischer auf Menschenrechtsverletzungen zu reagieren; begrüßt, dass im Rahmen des Überprüfungsprozesses des Menschenrechtsrates zwei Ko-Moderatoren, Marokko und Liechtenstein, benannt wurden;

1. onderstreept het belang van de 16e zitting van de UNHRC, en met name van het UNHRC-herzieningsproces, dat een unieke mogelijkheid biedt om te beoordelen hoe de Raad zijn mandaat heeft uitgevoerd en dat de Raad in de gelegenheid stelt zijn werkmethoden te verbeteren, zodat hij efficiënter kan functioneren en stelselmatig kan optreden bij mensenrechtenschendingen; is ingenomen met het feit dat in het kader van het UNHCR-herzieningsproces twee co-bemiddelaars, Marokko en Liechtenstein, zijn benoemd;


1. betont die Bedeutung der 16. Tagung des UNHRC und insbesondere des Prozesses der Überprüfung des UNHRC, der eine einzigartige Gelegenheit bietet, um zu bewerten, wie der Rat sein Mandat erfüllt hat, und eine Gelegenheit für den Rat bietet, seine Arbeitsmethoden zu verbessern, um wirksamer und systematischer auf Menschenrechtsverletzungen zu reagieren; begrüßt, dass im Rahmen des Überprüfungsprozesses des Menschenrechtsrats zwei Ko-Moderatoren, Marokko und Liechtenstein, benannt wurden;

1. onderstreept het belang van de 16de zitting van de UNHRC, en met name van het UNHRC-herzieningsproces, dat een unieke mogelijkheid biedt om te beoordelen hoe de Mensenrechtenraad zijn mandaat heeft uitgevoerd en dat de Mensenrechtenraad in de gelegenheid stelt zijn werkmethoden te verbeteren, zodat hij efficiënter kan functioneren en stelselmatig kan optreden bij mensenrechtenschendingen; is ingenomen met het feit dat in het kader van het UNHRC-herzieningsproces twee co-bemiddelaars, Marokko en Liechtenstein, zijn benoemd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. unterstreicht die Bedeutung der 16. Tagung des UNHRC und insbesondere des Prozesses der Überprüfung des UNHRC, der eine einzigartige Gelegenheit bietet, um zu bewerten, wie der Rat sein Mandat erfüllt hat, und eine Gelegenheit für den Rat bietet, seine Arbeitsmethoden zu verbessern, um wirksamer und systematischer auf Menschenrechtsverletzungen zu reagieren; begrüßt, dass im Rahmen des Überprüfungsprozesses des Menschenrechtsrats zwei Ko-Moderatoren, Marokko und Liechtenstein, benannt wurden;

1. onderstreept het belang van de 16e zitting van de UNHRC, en met name van het UNHRC-herzieningsproces, dat een unieke mogelijkheid biedt om te beoordelen hoe de Mensenrechtenraad zijn mandaat heeft uitgevoerd en dat hem in de gelegenheid stelt zijn werkmethoden te verbeteren, zodat hij efficiënter kan functioneren en stelselmatig kan optreden bij mensenrechtenschendingen; is ingenomen met het feit dat in het kader van het UNHRC-herzieningsproces twee co-bemiddelaars, Marokko en Liechtenstein, zijn benoemd;


1. unterstreicht die Bedeutung der 16. Tagung des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen und insbesondere des Prozesses der Überprüfung des UNHRC, der eine einzigartige Möglichkeit bietet, zu bewerten, wie der Rat sein Mandat erfüllt hat, und eine Gelegenheit für den Rat bietet, seine Arbeitsmethoden zu verbessern, um effizienter und systematischer auf Menschenrechtsverletzungen zu reagieren; begrüßt, dass im Rahmen des Prozesses der Überprüfung des Menschenrechtsrates zwei Ko-Moderatoren – Marokko und Liechtenstein – benannt wur ...[+++]

1. onderstreept het belang van de 16e Zitting van de UNHRC, en met name van het doorlichtingsproces van de UNHRC, dat een unieke gelegenheid biedt om te beoordelen hoe de UNHRC zijn mandaat heeft uitgevoerd en op zijn beurt de UNHRC ook een gelegenheid biedt om zijn werkmethoden te verbeteren, zodat hij op doelmatiger en systematischer wijze kan reageren op schendingen van de mensenrechten; is tevreden over het feit dat in het kader van de doorlichting twee co-rapporteurs benoemd zijn, Marokko en Liechtenstein, om dit proces te faciliteren;


BEGRÜSST den vorliegenden Strategiebericht als erheblichen Fortschritt, mit dessen Hilfe künftig leichter zu beurteilen sein dürfte, inwiefern die Kohäsionspolitik zur Verwirklichung der europäi­schen strategischen Ziele beiträgt, und STELLT FEST, dass dieser Bericht die Gelegenheit bietet, im Rat die Ergebnisse und Erfolge der Kohäsionspolitik, den Beitrag, den sie zur Verwirklichung anderer europäischer Ziele leisten kann, sowie die Auswirkungen anderer Politiken auf den wirt­schaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt zu ...[+++]

IS INGENOMEN met dit strategisch verslag, dat een belangrijke stap voorwaarts is en van nut zal zijn bij de toekomstige evaluatie van de doeltreffendheid van het cohesiebeleid bij de verwezen­lijking van de Europese strategische doelstellingen en NEEMT ER NOTA VAN dat dit strategisch verslag de gelegenheid biedt om in de Raad de resultaten en verwezenlijkingen van het cohesie­beleid te bespreken, alsmede de bijdrage die dit beleid kan leveren ten behoeve van andere Euro­pese doelstellingen en de impact van andere beleidsvormen op de economische, sociale en maat­schappelijke cohesie;


Die Plenartagung des Ausschusses der Regionen (AdR) im Dezember bietet dem AdR die Gelegenheit, vor der Diskussion des Europäischen Rats im März 2010 seine Haltung zur Zukunft des EU-Programms für Wachstum und Beschäftigung - bekannt unter dem Namen "Lissabon-Strategie" - darzulegen.

Tijdens de decemberzitting maakt het Comité van de Regio's (CvdR) van de gelegenheid gebruik om, vooruitlopend op de Europese Raad van maart 2010, zijn standpunt ten aanzien van het programma voor groei en werkgelegenheid in de EU, ook wel bekend als de "Lissabonstrategie", bekend te maken.


"Der Rat erinnert an seine Schlussfolgerungen vom 14. Juni 2004 zur Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) und betont erneut, dass diese Politik für die Außenbeziehungen der Europäischen Union von besonderer Bedeutung ist, da sie die Möglichkeit einer intensiveren politischen, sicherheitspolitischen, wirtschaftlichen und kulturellen Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Nachbarstaaten bietet.

"De Raad herinnert aan zijn conclusies van 14 juni 2004 over het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) en bevestigt andermaal de specifieke rol van dat beleid voor de externe betrekkingen van de Europese Unie, omdat het de mogelijkheid biedt tussen de Europese Unie en haar buurlanden een nauwere samenwerking op politiek, veiligheids-, economisch en cultureel gebied tot stand te brengen.


Die Minister begrüßten bei der Aussprache das Konzept des Vorsitzes für ein Kernpunkte-Papier, das politisch ausgerichtet, kurz und konkret sein sollte, so dass es dem Europäischen Rat die Möglichkeit bietet, die Grundzüge der Wirtschaftspolitik sowohl im Rahmen makroökonomischer Politiken als auch im Rahmen der Wirtschaftsreformen konstruktiv zu erörtern.

De ministers spraken hun waardering uit voor de zienswijze van het voorzitterschap op het kernvraagstukkendocument, dat beleidgericht, beknopt en concreet moet zijn teneinde de Europese Raad in staat te stellen constructief van gedachten te wisselen over de GREB's in verband met zowel macro-economisch beleid als economische hervormingen.




D'autres ont cherché : rat bietet seine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat bietet seine' ->

Date index: 2022-03-26
w