Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat berechtigt quasi-legislative maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

B. das neue Verfahren, das so genannte „Regelungsverfahren mit Kontrolle“, das Europäische Parlament und den Rat berechtigt, „quasi-legislative Maßnahmen“ zur Umsetzung eines im Rahmen der Mitentscheidung angenommenen Rechtsakts gleichberechtigt zu überprüfen und solche Maßnahmen abzulehnen,

B. de nieuwe procedure met de naam "regelgevingsprocedure met toetsing" geeft het Europees Parlement en de Raad het recht om "quasi-wetgevingsmaatregelen" ter uitvoering van een bij medebeslissing goedgekeurd besluit op voet van gelijkheid te toetsen en dergelijke maatregelen te verwerpen,


B. das neue Verfahren, das so genannte "Regelungsverfahren mit Kontrolle", das Europäische Parlament und den Rat berechtigt, "quasi-legislative Maßnahmen" zur Umsetzung eines im Rahmen der Mitentscheidung angenommenen Rechtsakts gleichberechtigt zu überprüfen und solche Maßnahmen abzulehnen,

B. de nieuwe procedure met de naam "regelgevingsprocedure met toetsing" geeft het Europees Parlement en de Raad het recht om "quasi-wetgevingsmaatregelen" ter uitvoering van een bij medebeslissing goedgekeurd besluit op voet van gelijkheid te toetsen en dergelijke maatregelen te verwerpen,


Gemäß dem Vertrag von Lissabon können der Kommission zwei Arten von Befugnissen übertragen werden: delegierte Befugnisse für quasi-legislative Maßnahmen und Durchführungsbefugnisse.

Het Verdrag van Lissabon verleent de Commissie twee soorten bevoegdheden: overgedragen bevoegdheden om niet-wetgevingshandelingen van algemene strekking vast te stellen, en uitvoeringsbevoegdheden.


Nach Artikel 79 Absatz 2 AEUV sind das Europäische Parlament und der Rat berechtigt, gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren Maßnahmen in folgenden Bereichen zu erlassen:

Artikel 79, lid 2, VWEU geeft het Europees Parlement en de Raad de bevoegdheid om volgens de gewone wetgevingsprocedure maatregelen vast te stellen op de volgende gebieden:


Der Rat weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten gemäß der Richtlinie dazu berechtigt sind, geeignete Maßnahmen zur Bekämpfung von Missbrauch und Betrug zu ergreifen.

De Raad herinnert eraan dat de lidstaten krachtens de richtlijn het recht hebben de noodzakelijke maatregelen te nemen om misbruik en fraude tegen te gaan.


D. dass durch den Beschluss ein neues Verfahren unter der Bezeichnung "Regelungsverfahren mit Kontrolle" in den Komitologiebeschluss von 1999 aufgenommen wird, das dem Europäischen Parlament und dem Rat das Recht geben wird, "quasi-legislative" Maßnahmen zur Durchführung eines Instruments, das im Mitentscheidungsverfahren angenommen wurde, gleichberechtigt zu kontrollieren und solche Maßnahmen abzulehnen,

D. het besluit een nieuwe procedure zal invoeren in het besluit van 1999 inzake comitologie, bekend als de "Regelgevingsprocedure met toetsing", die het Europees Parlement en de Raad het recht zullen geven om "quasi-wetgevende" maatregelen te onderzoeken waarbij een volgens medebeslissing aangenomen besluit op voet van gelijkheid wordt uitgevoerd en om die maatregelen te verwerpen,


D. dass durch den Beschluss ein neues Verfahren unter der Bezeichnung "Regelungsverfahren mit Kontrolle" in den Komitologiebeschluss von 1999 aufgenommen wird, das dem Europäischen Parlament und dem Rat das Recht geben wird, "quasi-legislative" Maßnahmen zur Durchführung eines Instruments, das im Mitentscheidungsverfahren angenommen wurde, gleichberechtigt zu kontrollieren und solche Maßnahmen abzulehnen,

D. het besluit een nieuwe procedure zal invoeren in het besluit van 1999 inzake comitologie, bekend als de "Regelgevingsprocedure met toetsing", die het Europees Parlement en de Raad het recht zullen geven om "quasi-wetgevende" maatregelen te onderzoeken waarbij een volgens medebeslissing aangenomen besluit op voet van gelijkheid wordt uitgevoerd en om die maatregelen te verwerpen,


D. dass das neue Verfahren dazu führen wird, dass in den Komitologiebeschluss von 1999 ein neues Verfahren unter der Bezeichnung „Regelungsverfahren mit Kontrolle“ aufgenommen wird, das dem Europäischen Parlament und dem Rat das Recht geben wird, „quasi-legislative“ Maßnahmen zur Durchführung eines Instruments, das im Mitentscheidungsverfahren angenommen wurde, gleichberechtigt zu kontrollieren und solche Maßnahmen abzulehnen,

D. de nieuwe procedure een nieuwe procedure zal invoeren in het besluit van 1999 inzake comitologie, bekend als de "Regelgevingsprocedure met toetsing", die het Europees Parlement en de Raad het recht zullen geven om "quasi-wetgevende" maatregelen te onderzoeken waarbij een volgens medebeslissing aangenomen besluit op voet van gelijkheid wordt uitgevoerd en om die maatregelen te verwerpen,


Er betont, daß sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Gemeinschaftsorgane sich um eine Verringerung der Verwaltungsausgaben der Unternehmen, insbesondere der kleinen und mittleren, bemühen müssen, und ersucht den Rat, seiner Entschließung über die legislative und administrative Vereinfachung im Binnenmarkt weitere Maßnahmen folgen zu lassen.

Hij benadrukt dat zowel de Lid-Staten als de communautaire Instellingen inspanningen moeten doen om de administratieve kosten voor het bedrijfsleven en in het bijzonder het midden- en kleinbedrijf, te verminderen en nodigt de Raad uit om in dit verband maatregelen te nemen om uitvoering te geven aan zijn resolutie inzake de vereenvoudiging van wettelijke en administratieve regelingen op het gebied van de interne markt.


Um diese Initiative zu unterstützen und durch weitere legislative und nichtlegislative Maßnahmen zu ergänzen, arbeitet der Rat derzeit einen abgestimmten und inte­grierten Ansatz zu den einzelnen zu behandelnden Aspekten aus, der in einer künftigen Entschlie­ßung mit dem Titel "Fahrplan zur Stärkung der Rechte und des Schutzes der Opfer, insbesondere im Strafverfahren" vorgelegt werden soll.

Om dit initiatief te ondersteunen en aan te vullen met andere wetgevende en niet-wetgevende maatregelen werkt de Raad aan een gecoördineerde en geïntegreerde aanpak van de verschillende aspecten van de kwestie. Die aanpak zal worden gepresenteerd in de binnenkort op te stellen resolutie "Routekaart ter versterking van de rechten en de bescherming van slachtoffers, met name in strafrechtelijke procedures".


w