Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat bekundete ferner " (Duits → Nederlands) :

Der Rat bekundete ferner seine feste Entschlossenheit, alle notwendigen Maßnahmen gegenüber den burundischen Akteuren zu ergreifen, die durch ihr Verhalten zur Fortsetzung der Gewalt beitragen und die Suche nach einer politischen Lösung behindern.

De Raad verklaarde tevens vastbesloten te zijn alle nodige maatregelen te nemen tegen Burundese actoren wier optreden tot de voortzetting van het geweld leidt en het vinden van een politieke oplossing belemmert.


Darin bekundete das Europäische Parlament erneut seine tiefe Sorge über die Verzögerungen der Inbetriebnahme des SIS II. Ferner forderte es, unmittelbar nach dem Abschluss des für Dezember 2009 geplanten ersten Meilenstein-Tests, der ursprünglich für Dezember 2009 geplant war, von der Kommission und vom Rat über die Testergebnisse und künftigen Schritte informiert zu werden.

Het Europees Parlement heeft eens te meer aangegeven zeer bezorgd te zijn over de vertraagde inwerkingtreding van SIS II. Het heeft ook gevraagd door de Commissie en de Raad om direct na afloop van de mijlpaal 1-test, die aanvankelijk in december 2009 stond gepland, over de testresultaten en toekomstige stappen te worden geïnformeerd.


Darin bekundete das Europäische Parlament erneut seine tiefe Sorge über die Verzögerungen der Inbetriebnahme des SIS II. Ferner forderte es, unmittelbar nach dem Abschluss des für Dezember 2009 geplanten ersten Meilenstein-Tests von der Kommission und vom Rat über die Testergebnisse und künftigen Schritte informiert zu werden.

Het Europees Parlement heeft toen eens te meer laten blijken dat het zich grote zorgen maakt over het feit dat SIS II nog steeds niet operationeel is. Het EP verzocht de Commissie en de Raad tevens hem in te lichten over de testresultaten en de in aansluiting daarop te ondernemen verdere stappen, en wel onmiddellijk na de voltooiing van de eerste mijlpaaltest, die oorspronkelijk was gepland voor december 2009.


Der Rat bekundete ferner die Hoffnung, dass die Regierung in Belgrad weiterhin konstruktive Schritte im Rahmen des gemeinsamen Dokuments unternimmt, auch hinsichtlich der Freilassung aller noch in der Republik Serbien inhaftierten Kosovo-Albaner oder ihrer Überstellung an die UNMIK.

De Raad sprak eveneens de verwachting uit dat de autoriteiten in Belgrado op constructieve wijze zullen voortwerken in het kader van het gemeenschappelijk document, onder meer wat betreft de vrijlating of de overdracht aan UNMIK van alle overblijvende Kosovo-Albanezen die in de Servische Republiek gedetineerd of gevangen zijn.


Ferner bekundete die Kommission ihre Bereitschaft zu einer umfassenden Zusammenarbeit mit dem Parlament und dem Rat, um pragmatische Lösungen für Kernprobleme zu finden, die bei der Prüfung von REACH aufgetaucht sind, sodass die Anwendbarkeit der Verordnung verbessert wird.

De Commissie heeft voorts aangegeven bereid te zijn in volledige samenwerking met het Parlement en de Raad te zoeken naar pragmatische oplossingen voor cruciale vraagstukken die tijdens de beoordeling van REACH aan het licht zijn gekomen, om zo de werkbaarheid van de verordening te verbeteren.


Der Europäische Rat von Feira hat ferner bekundet, daß er die Vorschläge der Kommission auf dem Gebiet der Lebensmittelsicherheit tatkräftig unterstützen wird, und er hat das Bemühen der Mitgliedstaaten um Fortschritte bei der Errichtung einer unabhängigen europäischen Lebensmittelbehörde, unmittelbar nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments, zur Kenntnis genommen.

De Europese Raad van Feira heeft tevens krachtige steun betuigd aan de voorstellen van de Commissie voor voedselveiligheid. De lidstaten zijn vastbesloten om, zodra het Europees Parlement zijn advies heeft uitgebracht, over te gaan tot de instelling van een onafhankelijke autoriteit voor voedselveiligheid.


Der Europäische Rat von Feira hat ferner bekundet, daß er die Vorschläge der Kommission auf dem Gebiet der Lebensmittelsicherheit tatkräftig unterstützen wird, und er hat das Bemühen der Mitgliedstaaten um Fortschritte bei der Errichtung einer unabhängigen europäischen Lebensmittelbehörde, unmittelbar nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments, zur Kenntnis genommen.

De Europese Raad van Feira heeft tevens krachtige steun betuigd aan de voorstellen van de Commissie voor voedselveiligheid. De lidstaten zijn vastbesloten om, zodra het Europees Parlement zijn advies heeft uitgebracht, over te gaan tot de instelling van een onafhankelijke autoriteit voor voedselveiligheid.


29. Der Europäische Rat bekundete ferner die Bereitschaft der Union, die Führung bei einer militärischen Operation in Bosnien in der Nachfolge der SFOR zu übernehmen.

29. De Europese Raad gaf ook aan dat de Unie bereid is een militaire operatie in Bosnië te leiden na SFOR.




Anderen hebben gezocht naar : der rat bekundete ferner     darin bekundete     sis ii ferner     ferner bekundete     ferner     hat ferner bekundet     feira hat ferner     der europäische rat bekundete ferner     rat bekundete ferner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat bekundete ferner' ->

Date index: 2024-07-19
w