Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat begrüßte außerdem " (Duits → Nederlands) :

17. Der Rat begrüßt außerdem die gute Zusammenarbeit mit Norwegen in Fischereifragen in den letzten beiden Jahren, einschließlich der erfolgreichen Konsultationen über gemeinsame Bestände und über den Tausch von Fangmöglichkeiten in den jeweiligen ausschließlichen Fischereizonen, und bei der gemeinsamen Festlegung von Bewirtschaftungsmaßnahmen für bestimmte Fischbestände innerhalb der Grenzen der nachhaltigen Fischerei.

De Raad is tevens verheugd over de goede samenwerking met Noorwegen inzake visserij in de afgelopen twee jaar, die onder meer tot uitdrukking is gekomen in het geslaagde overleg over gemeenschappelijke visbestanden en de uitwisseling van vangstmogelijkheden in hun respectieve exclusieve visserijzones, en in de gezamenlijke vaststelling van beheers­maatregelen voor bepaalde visbestanden binnen duurzaamheidsgrenzen.


Der Rat begrüßte außerdem die Pariser Gipfelkonferenz als einen entscheidenden Beitrag zu ihrer Umsetzung.

De Raad heeft ook de top van Parijs verwelkomd als zijnde een beslissende bijdrage aan de uitvoering van deze resolutie.


46. begrüßt den ersten EU-Bericht über die Bekämpfung der Korruption vom Februar 2014 als ein wertvolles Instrument zur Überwachung und Bewertung der Anstrengungen im Zusammenhang mit der Korruptionsbekämpfung und bekräftigt die besondere Bedeutung eines verstärkten Austauschs der gegenwärtigen bewährten Verfahren, auf die in dem Bericht hingewiesen wird; begrüßt außerdem die Mitteilung der Kommission über Korruptionsbekämpfung in der EU (COM(2011)0308), in der die Schritte ausgelotet werden, die notwendig sind, um die bestehenden Instrumente der Korrupt ...[+++]

46. is ingenomen met het eerste corruptiebestrijdingsverslag van de EU van februari 2014 als een waardevol instrument voor het toezicht op en de evaluatie van inspanningen in de strijd tegen corruptie, en wijst nogmaals op het bijzondere belang van een intensievere uitwisseling van de in dat verslag belichte bestaande beste praktijken. is ook ingenomen met de mededeling van de Commissie over de bestrijding van corruptie in de EU (COM(2011)0308), waarin wordt nagegaan welke maatregelen moeten worden genomen voor een betere tenuitvoerlegging van de bestaande instrumenten voor corruptiebestrijding en manieren worden voorgesteld om strengere anticorruptiemaatreg ...[+++]


5. begrüßt die wichtigsten von der Kommission auf Betreiben des Europäischen Parlaments durchgeführten Initiativen im Hinblick auf die Festlegung eines neuen europäischen Regulierungsumfelds in Bezug auf die Betrugsbekämpfungspolitik und insbesondere den Vorschlag für eine Richtlinie über die strafrechtliche Bekämpfung von gegen die finanziellen Interessen der Europäischen Union gerichtetem Betrug, mit der die strafrechtlichen Bestimmungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf gegen den Haushalt der Union gerichtete Verstöße klargestellt und harmonisiert werden sollen (COM(2012)0363), den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Errichtung der Europäische ...[+++]

5. is ingenomen met de belangrijkste initiatieven die de Commissie op verzoek van het Europees Parlement heeft genomen om een nieuw Europees wetgevingskader op het gebied van het fraudebestrijdingsbeleid vast te stellen, en in het bijzonder het voorstel voor een richtlijn betreffende de strafrechtelijke bestrijding van fraude die de financiële belangen van de Unie schaadt met als doel een verduidelijking en harmonisering van de strafrechtelijke bepalingen in de lidstaten betreffende strafbare feiten met betrekking tot de EU-begroting (COM(2012)0363), het voorstel voor een verordening van de Raad tot instelling van het Europees Openbaar M ...[+++]


5. begrüßt die wichtigsten von der Kommission auf Betreiben des Europäischen Parlaments durchgeführten Initiativen im Hinblick auf die Festlegung eines neuen europäischen Regulierungsumfelds in Bezug auf die Betrugsbekämpfungspolitik und insbesondere den Vorschlag für eine Richtlinie über die strafrechtliche Bekämpfung von gegen die finanziellen Interessen der Europäischen Union gerichtetem Betrug, mit der die strafrechtlichen Bestimmungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf gegen den Haushalt der Union gerichtete Verstöße klargestellt und harmonisiert werden sollen (COM(2012)0363), den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Errichtung der Europäische ...[+++]

5. is ingenomen met de belangrijkste initiatieven die de Commissie op verzoek van het Europees Parlement heeft genomen om een nieuw Europees wetgevingskader op het gebied van het fraudebestrijdingsbeleid vast te stellen, en in het bijzonder het voorstel voor een richtlijn betreffende de strafrechtelijke bestrijding van fraude die de financiële belangen van de Unie schaadt met als doel een verduidelijking en harmonisering van de strafrechtelijke bepalingen in de lidstaten betreffende strafbare feiten met betrekking tot de EU-begroting (COM(2012)363), het voorstel voor een verordening van de Raad tot instelling van het Europees Openbaar Mi ...[+++]


49. begrüßt den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Errichtung der Europäischen Staatsanwaltschaft (COM(2013)0534); ist der festen Auffassung, dass die Errichtung der Europäischen Staatsanwaltschaft einen großen Schritt bei dem weiteren Ausbau des EU-Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts darstellen würde; vertritt die Ansicht, dass – sofern die Europäische Staatsanwaltschaft erfolgreich errichtet wird – der Rat zu einem späteren Zeitpunkt den Rückgriff auf Artikel 86 Absatz 4 AEUV in Erwägung ziehen sollte, um so die Befugnisse der Europäischen Staatsanwaltschaft auf die schwere Kriminalität mit grenzüberschreitender Dimension auszuweiten; ...[+++]

49. verwelkomt het voorstel voor een verordening van de Raad tot instelling van het Europees Openbaar Ministerie (COM(2013)0534); is er ten stelligste van overtuigd dat de oprichting van het Europees Openbaar Ministerie een belangrijke stap zou betekenen in de verdere ontwikkeling van een EU-ruimte van vrijheid, veiligheid en recht; is van mening dat de Raad, indien de oprichting van het Europees Openbaar Ministerie een succes blijkt, moet overwegen om in de toekomst gebruik te maken van artikel 86, lid 4, van het VWEU om de bevoegdheden van dat ministerie uit te breiden tot ernstige misdrijven met een grensoverschrijdende dimensie; is eveneens ingenomen ...[+++]


In diesem Zusammenhang nimmt der Rat mit Befriedigung die Verabschiedung und Anwendung eines ins Haushaltsgrundsätzegesetz neu eingefügten Paragraphen (§ 51a) zur Kenntnis, der die haushaltspolitische Koordinierung und Haushaltsdisziplin zwischen den einzelnen Bereichen des Staatssektors verstärken und dadurch zur Gestaltung der Finanzpolitik beitragen soll. Der Rat begrüßt außerdem, dass die deutsche Regierung Anstrengungen unternimmt, um das Staatsdefizit dauerhaft zu senken, und ermutigt sie, diese Politik entschlossen umzusetzen.

In dit verband neemt de Raad met voldoening kennis van de goedkeuring en tenuitvoerlegging van de nieuwe § 51a Haushaltsgrundsätzegesetz (wet inzake begrotingsprocedures) die ten doel heeft de begrotingscoördinatie en -discipline bij de verschillende onderdelen van de algemene overheid te verbeteren en daarbij het beheer van het begrotingsbeleid te steunen; de Raad is verheugd over de inspanningen van de Duitse regering om het overheidstekort duurzaam te verminderen en moedigt de Duitse regering aan deze beleidsmaatregelen met vastberadenheid ten uitvoer te leggen.


Der Europäische Rat begrüßt außerdem die Absicht der Regierung, zuzulassen, dass sich die UNITA politisch reorganisiert und eine neue Führung wählt.

De Europese Raad verwelkomt ook het voornemen van de autoriteiten toestemming te geven voor de politieke reorganisatie van UNITA en het kiezen van een nieuwe leiding.


Der Rat begrüßte außerdem die Fortschritte bei der Vorbereitung der Durchführung der fünf Aktionspläne für Afghanistan, Irak, Marokko, Somalia und Sri Lanka, die der Rat im Oktober 1999 angenommen hat, und er erwartet weitere Berichte später im Jahr, wenn die Durchführungsphase sich beschleunigt.

Voorts sprak de Raad zijn tevredenheid uit over de vooruitgang bij de voorbereiding van de uitvoering van de vijf actieplannen voor resp. Afghanistan, Irak, Marokko, Somalië en Sri Lanka, die de Raad in oktober 1999 heeft aangenomen, en ziet uit naar nadere verslagen later dit jaar naarmate de uitvoeringsfase vaart krijgt.


14. Der Europäische Rat begrüßt außerdem, daß in allen Bereichen des Besitzstands, mit Ausnahme der Frage der Institutionen, inzwischen die Verhandlungen mit Zypern, Ungarn, Polen, Estland, der Tschechischen Republik und Slowenien eröffnet worden sind.

14. De Europese Raad is voorts verheugd over het feit dat alle gebieden van het acquis, met uitzondering van "instellingen", thans zijn opengesteld voor onderhandelingen met Cyprus, Hongarije, Polen, Estland, Tsjechië en Slovenië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat begrüßte außerdem' ->

Date index: 2022-11-03
w