Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat begrüßt zwar » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat begrüßt zwar die Feststellung des Rechnungshofs, dass das 2006 geschaffene System zu einer Verbesserung der Lage geführt hat, nimmt aber auch Kenntnis von den in dem Bericht ent­haltenen Empfehlungen.

De Raad is verheugd dat de Rekenkamer van oordeel is dat het in 2006 opgezette stelsel heeft geleid tot een verbetering van de situatie, maar neemt tevens nota van de aanbevelingen in het verslag.


Der Rat begrüßte zwar die Schutzklausel, beschloss jedoch Artikel 1 (a) abzuändern.

De Raad was weliswaar tevreden met de vrijwaringsclausule, maar heeft besloten artikel 1bis te wijzigen.


Die Verfasserin der Stellungnahme begrüßt zwar die Schaffung einer Reserve in Höhe von 5 % des Gesamtbetrags, die es ermöglicht, sich jährlich auf die politischen Prioritäten und die Entwicklung des Bedarfs einzustellen, ist aber auch der Ansicht, dass die Rechte der Haushaltsbehörde (Parlament und Rat) bei der Durchführung dieser Reserve gesichert werden müssen.

De rapporteur vindt het goed dat een reserve wordt gecreëerd van 5% van het totaal bedrag, die een jaarlijkse aanpassing aan de politieke prioriteiten en de evolutie van de behoeften mogelijk maakt, maar zij acht het wel noodzakelijk dat de prerogatieven van de begrotingsautoriteit (Parlement en Raad) voor het inzetten van deze reserve veilig gesteld worden.


15. begrüßt zwar die Verlängerung gezielter Sanktionen der Europäischen Union, räumt jedoch ein, dass sie nicht die erwünschten Wirkungen auf die für das Leiden des birmanischen Volkes direkt Verantwortlichen gezeitigt haben, und fordert den Rat daher auf, die Schwächen des derzeitigen Sanktionssystems zu analysieren und gegebenenfalls weitere Maßnahmen zu beschließen, um ein höheres Maß an Effizienz zu gewährleisten;

15. is verheugd over de verlenging van de gerichte EU-acties maar erkent dat zij niet het gewenste effect hebben gesorteerd op degenen die rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor het lijden van de Birmese bevolking; verzoekt de Raad daarom de zwakke punten van het huidige sanctiestelsel te analyseren en eventueel verdere maatregelen te nemen om de doeltreffendheid te vergroten;


33. begrüßt zwar den Hinweis des Europäischen Rates auf die Fortschritte bei den derzeit ergriffenen Maßnahmen zur Verknüpfung der europäischen Wirtschaften und zur Umsetzung des Sechsten Forschungsrahmenprogramms sowie der von der Kommission vorgeschlagenen Strategie für den Bereich der Biotechnologie, ist jedoch der Auffassung, dass der Europäische Rat mehr Entschlossenheit an den Tag legen und gegebenenfalls auch selbstkritischer sein muss, um die Ziele von Lissabon zu erreichen;

33. is weliswaar ingenomen met de verklaringen van de Europese Raad dat vooruitgang geboekt is met de huidige maatregelen om de economieën van Europa onderling te verbinden, en inzake de tenuitvoerlegging van het zesde kaderprogramma voor onderzoek en van de biotechnologiestrategie van de Commissie, maar is van mening dat de Europese Raad meer vastberadenheid moet tonen en waar nodig zelfkritisch dient te zijn, willen de doelstellingen van Lissabon worden gerealiseerd;


33. begrüßt zwar den Hinweis des Europäischen Rates auf die Fortschritte bei den derzeit ergriffenen Maßnahmen zur Verknüpfung der europäischen Wirtschaften und zur Umsetzung des Sechsten Forschungsrahmenprogramms sowie der von der Kommission vorgeschlagenen Strategie für den Bereich der Biotechnologie, ist jedoch der Auffassung, dass der Europäische Rat mehr Entschlossenheit an den Tag legen und gegebenenfalls auch selbstkritischer sein muss, um die Ziele von Lissabon zu erreichen;

33. is weliswaar ingenomen met de verklaringen van de Europese Raad dat vooruitgang geboekt is met de huidige maatregelen om de economieën van Europa onderling te verbinden, en inzake de tenuitvoerlegging van het zesde kaderprogramma voor onderzoek en van de biotechnologiestrategie van de Commissie, maar is van mening dat de Europese Raad meer vastberadenheid moet tonen en waar nodig zelfkritisch dient te zijn, willen de doelstellingen van Lissabon worden gerealiseerd;


Der Rat erkennt zwar an, daß es Bereiche gibt, die verbesserungsfähig sind, aber er begrüßt die Arbeit, die ECHO seit seiner Errichtung - häufig unter schwierigen Bedingungen - geleistet hat.

De Raad heeft oog voor de gebieden waar verbetering nodig is, maar stelt het werk op prijs dat ECHO sinds de oprichting heeft verricht in vaak moeilijke omstandigheden.


12. begrüßt die Annahme der Leitlinien für die Reform des Rates zur Verstärkung seiner Koordinierung und Effektivität, besteht aber dennoch auf dem Vorrang für die Kommission bei der Gesetzgebungsinitiative; dringt auf größere Offenheit sowohl bei der Kommission als auch beim Rat, und zwar einschließlich der Veröffentlichung der Tagungsprotokolle, wenn der Rat in gesetzgeberischer Funktion zusammentritt; fordert den Rat auf, sich uneingeschränkter am Dialog mit dem Parlament über alle politischen Fragen zu beteiligen;

12. neemt met instemming kennis van de goedkeuring van de richtsnoeren voor hervorming van de Raad, die tot doel hebben de coördinatie binnen en de effectiviteit van dit orgaan te versterken; dringt echter aan op de erkenning van het primaat van de Commissie bij het initiëren van wetgevingsvoorstellen; dringt aan op een nog grotere openheid van de kant van zowel Commissie als Raad, met inbegrip van de publicatie van het verslag van zittingen waarop de Raad wetgevende besluiten neemt; dringt bij de Raad aan op een vollediger dialoog met het Parlement over alle politieke kwesties;


Der Rat begrüßte es ferner, daß der Generalsekretär der Vereinten Nationen zwei Sonderbeauftragte für die Kosovo-Krise benannt hat, und zwar den ehemaligen schwedischen Ministerpräsidenten Carl Bildt und den slowakischen Außenminister Milan Kukan.

De Raad was ook verheugd over de omstandigheid dat de secretaris-generaal van de Verenigde Naties twee speciale vertegenwoordigers voor de Kosovo-crisis heeft benoemd, namelijk voormalig premier Carl Bildt van Zweden en de heer Milan Kukan, minister van Buitenlandse Zaken van Slowakije.


Der Rat begrüßt, daß in dem Programm besonderer Nachdruck auf verstärkte öffentliche Investitionen gelegt wird, und zwar sowohl zur Deckung des Infrastrukturbedarfs einer stark wachsenden Wirtschaft als auch als Kompensation für die erwartete Kürzung der Mittel aus den gemeinschaftlichen Strukturfonds.

De Raad juicht het toe dat er in het programma de nadruk wordt gelegd op een toename van de overheidsinvesteringen om tegemoet te komen aan de infrastructuurbehoeften van een sterk groeiende economie en ter compensatie van de verwachte vermindering van de structuurfondsen van de Gemeenschap in Ierland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat begrüßt zwar' ->

Date index: 2023-12-06
w