Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "rat außerdem beschlossen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission hat außerdem beschlossen, den Verordnungsentwurf dem Rat zu unterbreiten, in der Erwartung, das Gesetzgebungsverfahren bis Mitte 2003 abschließen zu können.

De Commissie besloot ook de ontwerpverordening aan de Raad voor te leggen met de bedoeling het wetgevingsproces tegen midden 2003 af te sluiten.


Es legt fest, dass „der Rat außerdem beschlossen hat, dass der MONUC nach Annahme dieser Entschließung das Mandat verliehen wird, um in enger Zusammenarbeit mit der Regierung der DR Kongo, in dieser Rangfolge, erstens den Schutz der Zivilbevölkerung, von Mitarbeitern humanitärer Organisationen und Mitarbeitern und Einrichtungen der Vereinten Nationen sicherzustellen; den Schutz der Zivilbevölkerung sicherzustellen, einschließlich der Mitarbeiter humanitäter Organisationen, denen unmittelbar körperliche Gewalt droht, insbesondere Gewalt, die von einer der am Konflikt beteiligten Parteien ausgeht“.

Hierin staat dat “de Raad ook heeft besloten dat MONUC vanaf het moment dat deze resolutie word aangenomen, het mandaat heeft om, in de hier aangegeven volgorde van prioriteiten, in nauwe samenwerking met de regering van de DRC te zorgen voor de bescherming van burgers, humanitair personeel en VN-medewerkers en -inrichtingen; de veiligheid van burgers, met inbegrip van humanitair personeel, te garanderen wanneer er fysiek geweld dreigt, met name wanneer dit geweld afkomstig is van een van de partijen in het conflict”.


Außerdem hat der Rat einseitig beschlossen, den Umfang der beantragten Mittelübertragung in Höhe von 485 Mio. EUR (DEC 9/2012) auf den Forschungsbereich ungeachtet des dringenden Bedarfs an Zahlungsermächtigungen um mehr als zwei Drittel zu kürzen.

Bovendien heeft de Raad unilateraal besloten om de overschrijving van 485 miljoen EUR (DEC 9/2012) ten behoeve van onderzoek te verlagen met meer dan tweederde, ondanks de dringende behoefte aan betalingen.


Der Rat hat außerdem beschlossen, gegen Belarus ein Embargo in Bezug auf Waffen und Materialien, die zu interner Repression verwendet werden könnten, zu verhängen.

De Raad heeft voorts besloten tegen Belarus een embargo in te stellen op wapens en uitrusting die voor binnenlandse repressie kunnen worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem hat der Rat heute beschlossen , Herrn Pierre de Boissieu für die Zeit vom 1. Dezember 2009 bis zum Tag nach der Tagung des Europäischen Rates vom Juni 2011 zum Generalsekretär des Rates zu ernennen.

Voorts heeft de Raad vandaag besloten om de heer Pierre de Boissieu tot secretaris-generaal van de Raad te benoemen voor de periode van 1 december 2009 tot de dag volgend op de bijeenkomst van de Europese Raad in juni 2011.


Der Rat hat beschlossen, die Richtlinie über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger anzunehmen (bei der Beschlussfassung ist Einstimmigkeit erforderlich). Außerdem hat er die Annahme des Vorschlags zur Änderung der Richtlinie über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitorganisation beschlossen (in diesem Falle ist ein Beschluss mit qualifizierter Mehrheit erforderlich).

De Raad heeft zijn goedkeuring gegeven aan de richtlijn over gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven (unanimiteit vereist) en aan het voorstel tot wijziging van de richtlijn betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd (gekwalificeerde meerderheid vereist).


Der Rat hat beschlossen, die Richtlinie über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger anzunehmen (bei der Beschlussfassung ist Einstimmigkeit erforderlich). Außerdem hat er die Annahme des Vorschlags zur Änderung der Richtlinie über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitorganisation beschlossen (in diesem Falle ist ein Beschluss mit qualifizierter Mehrheit erforderlich).

De Raad heeft zijn goedkeuring gegeven aan de richtlijn over gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven (unanimiteit vereist) en aan het voorstel tot wijziging van de richtlijn betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd (gekwalificeerde meerderheid vereist).


Sie hat außerdem beschlossen, die Annahme verschiedener vom Rat vorgenommener Änderungen in der zweiten Lesung des Parlaments zu empfehlen, beispielsweise die Formulierung des Rates zur Definition von „Behörde“ und der teilweise Ausschluss „historischer Dokumente“ vom Internet.

De rapporteur heeft ook besloten aan te bevelen dat het Parlement in tweede lezing verschillende amendementen van de Raad goedkeurt, zoals de formulering van de Raad voor de definitie voor "overheidsinstantie", en een gedeeltelijke uitsluiting van de "historische documenten" van het internet.


Außerdem beauftragt der Europäische Rat den Rat "Justiz und Inneres", so rasch wie möglich das gesamte auf der Tagung des Europäischen Rates in Tampere beschlossene Maßnahmenpaket umzusetzen.

Voorts draagt de Europese Raad de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op het hele tijdens de Europese Raad van Tampere vastgestelde pakket maatregelen zo snel mogelijk uit te voeren.


Außerdem hat der Rat im Grundsatz beschlossen, daß er zu einem späteren Zeitpunkt Gebühren festlegen wird, die die Mitgliedstaaten für die Bearbeitung der Antragsdossiers erheben.

Voorts is de Raad in beginsel overeengekomen om in een latere fase tarieven vast te stellen die de Lid-Staten voor het afhandelen van de dossiers zouden aanrekenen.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     rechtsinstrument     rat außerdem beschlossen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat außerdem beschlossen' ->

Date index: 2024-12-12
w