Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat aufzustellen einschließlich » (Allemand → Néerlandais) :

9. fordert die Kommission und den Rat eindringlich auf, einen Fahrplan für die Einführung der Visafreiheit für die ukrainischen Bürgerinnen und Bürger aufzustellen, einschließlich der als Zwischenziel vorgesehenen Abschaffung der geltenden Visagebühren; betont jedoch, dass die in einer solchen Vereinbarung festgelegten Erfordernisse erfüllt sein müssen; ist zuversichtlich, das eine Konsolidierung der demokratischen Entwicklungen in der Ukraine diesen Prozess erleichtern wird;

9. verzoekt de Raad en de Commissie met klem een routekaart vast te stellen voor de invoering van visumvrij reizen voor Oekraïners, met als tussentijdse doelstelling de afschaffing van de bestaande visumleges; onderstreept evenwel dat moet worden voldaan aan de bepalingen die in een dergelijke overeenkomst worden opgenomen; is vol vertrouwen dat dit proces zal worden vergemakkelijkt door een consolidering van de democratische ontwikkelingen in Oekraïne;


24. begrüßt die anhaltende Unterstützung des Rates für die Einsetzung eines starken, energischen und wirksamen VN-Menschenrechtsrates, der folgende wesentliche Merkmale aufweist: Es muss sich um ein ständiges Gremium handeln, das eine ausreichende Zahl von hinreichend langen Sitzungen abhält, damit es sein Mandat angemessen ausüben kann, es muss in der Lage sein, auf Krisensituationen zu reagieren, das System der Sonderverfahren muss beibehalten werden, und der NRO-Ausschuss sollte reformiert werden, um ein hohes Maß an Beteiligung unabhängiger NRO zu ermöglichen; ersucht den Rat, weiterhin aktiv zu sein, um Standards für die Mitgliedschaft in dem künftigen Rat aufzustellen, einschli ...[+++]

24. is verheugd over de aanhoudende steun van de Raad voor de oprichting van een sterke, machtige en doeltreffende VN-Raad voor de rechten van de mens die de volgende kenmerken dient te hebben: het moet gaan om een permanent orgaan met een voldoende aantal bijeenkomsten van gepaste lengte om zijn mandaat naar behoren te kunnen uitoefenen, dat in staat moet zijn op urgente situaties te reageren, en het systeem van speciale procedures moet worden gehandhaafd en de commissie van NGO's moet worden hervormd om een sterke participatie van onafhankelijke NGO's mogelijk te maken; verzoekt de Raad actie te ondernemen om normen op te stellen voor het lidmaatsch ...[+++]


10. fordert insbesondere die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin und den Rat auf, eindeutige Leitlinien darüber aufzustellen, wie am besten eng zusammengearbeitet werden kann, um echten Multilateralismus zu fördern, die Umwelt und die natürlichen Ressourcen zu bewahren, den Klimawandel zu bekämpfen, die Fähigkeiten der Vereinten Nationen zur Friedenssicherung und -konsolidierung zu verstärken, die Millenniumsziele zu erreichen sowie im gemeinsamen Rahmen des Völkerrechts Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit einschließlich des Handels mit ill ...[+++]

10. verzoekt met name de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de Raad duidelijke beleidslijnen uit te tekenen voor een optimale nauwe samenwerking om een doeltreffende multilaterale aanpak te bevorderen, het milieu en natuurlijke hulpbronnen te beschermen, de klimaatverandering te bestrijden, de capaciteiten van de Verenigde Naties voor vredeshandhaving en -opbouw te versterken en de millenniumdoelstellingen te bereiken, alsook om, in het kader van het internationale recht, het hoofd te bieden aan wereldwijde bedreigingen voor vrede en veiligheid, waaronder drugs- en wapenhandel, georganiseerde misdaad, straffeloosheid en terrorisme, ...[+++]


8. fordert den Rat und die Kommission auf, konkrete, kohärente und transparente Kriterien für die Bewertung des Demokratisierungsprozesses in Drittländern einschließlich demokratischer Wahlen unter dem Gesichtspunkt der Achtung der Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit und der Demokratisierung der Gesellschaft allgemein aufzustellen;

8. verzoekt de Commissie en de Raad concrete, coherente en transparante criteria te hanteren bij de evaluatie van het democratiseringsproces van derde landen, met inbegrip van democratische verkiezingen, waarbij deze oog moeten hebben voor de eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat en de democratisering van de samenleving in het algemeen;


1. schlägt der Kommission vor, in Abstimmung mit allen europäischen Unternehmensverbänden einschließlich der Verbände der Klein- und Kleinstunternehmen einen Aktionsplan bis Anfang 2004 aufzustellen, um die in dieser Mitteilung enthaltenen Ideen zu konkretisieren, und diesen Plan, der sich auf folgende Maßnahmen und Aktionen stützen könnte, dem Rat und dem Parlament zur Annahme vorzulegen:

1. stelt voor dat de Commissie ter concretisering van de in deze Mededeling naar voren gebrachte ideeën, vóór het begin van 2004, in overleg met alle Europese organisaties die de ondernemingen vertegenwoordigen, inclusief de kleine en micro-ondernemingen, een Actieplan opstelt dat ter goedkeuring aan de Raad en het Parlement wordt voorgelegd en dat de volgende maatregelen en acties zou kunnen bevatten:


Der Rat hat beschlossen, den Vorentwurf des Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans (VEBNH) Nr. 3 für das Haushaltsjahr 2002 betreffend die Einnahmenübersicht einschließlich des Saldos für das Haushaltsjahr 2001 sowie einige Punkte des Einzelplans III- Kommission, des Einzelplans V - Rechnungshof und des Einzelplans VI - Wirtschafts- und Sozialausschuss aufzustellen.

De Raad heeft besloten een voorontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting (VOGAB) nr. 3 voor het begrotingsjaar 2002 op te stellen betreffende de algemene staat van ontvangsten, inclusief het saldo van het begrotingsjaar 2001, alsmede bepaalde elementen van afdeling III - Commissie, afdeling V - Rekenkamer en afdeling VI - Economisch en Sociaal Comité.


w