Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat aufgestellte programm » (Allemand → Néerlandais) :

Das Arbeitsprogramm 2012 für das spezifische Programm „Ideen“ wurde am 21. März 2011 vom Wissenschaftlichen Rat aufgestellt und am 19. Juli 2011 von der Kommission angenommen[4].

Het werkprogramma 2012 voor het specifieke programma "Ideeën" is op 21 maart 2011 door de Wetenschappelijke Raad opgesteld en op 19 juli 2011 door de Commissie vastgesteld[4].


8. fordert die Kommission auf, Vorschläge für konkrete politische Maßnahmen zum Schutz der vom Aussterben bedrohten Sprachen vorzulegen; fordert die Kommission und den Rat darüber hinaus auf, die Politik und die Programme der Union im Rahmen ihrer Zuständigkeiten gemäß den Bestimmungen des Vertrags so anzupassen, dass bedrohte Sprachen und die Sprachenvielfalt im Zeitraum 2014–2020 unterstützt werden können und dabei Finanzierungsinstrumente der EU für den Zeitraum 2014–2020 zur Anwendung kommen, etwa Programme zur Dokumentation dieser Sprachen sowie Programme für Bildung und Berufsausbildung, soziale Inklusion, Jugend und Sport, Forsch ...[+++]

8. verzoekt de Commissie concrete beleidsmaatregelen voor te stellen ter bescherming van bedreigde talen; roept de Commissie en de Raad ertoe op de uit hoofde van het Verdrag tot hun ressort behorende Europese beleidsplannen aan te passen en beleidsprogramma’s in te plannen teneinde het behoud van bedreigde talen en de taalkundige verscheidenheid door gebruikmaking van financiële EU-ondersteuningsinstrumenten voor de periode 2014-2020 te steunen, o.a. in de vorm van: programma's voor documentatieverstrekking over deze talen, alsmede programma's voor onderwijs en opleiding, jongeren en sport, onderzoek en ontwikkeling, cultuur en de medi ...[+++]


* Der in Tampere eingeleitete Prozess ist als insgesamt positiv zu beurteilen; das seinerzeit vom Europäischen Rat aufgestellte Programm wurde verstanden und fand breite Unterstützung.

* het door de Europese Raad van Tampere op gang gebrachte proces is in grote lijnen positief en leidt tot meer begrip en steun voor het aldaar opgestelde programma.


(8) Das Europäische Parlament und der Rat haben mit ihrem Beschluß über die Jugend und der Rat mit seinem Beschluß 1999/382/EG(6) über die Berufsbildung gemeinschaftliche Aktionsprogramme in den Bereichen Jugend bzw. Berufsbildung aufgestellt, die in Verbindung mit dem Sokrates-Programm zur Förderung eines Europas des Wissens beitragen.

(8) Het Europees Parlement en de Raad hebben bij hun Besluit inzake jeugdzaken en de Raad bij Besluit 1999/382/EG(6) inzake opleiding communautaire actieprogramma's op het gebied van, respectievelijk, jeugdzaken en opleiding vastgesteld, die samen met het "Socrates"-programma tot een Europa van de kennis bijdragen.


Der Rat BEGRÜSST ferner die Zusage der Kommission, die nationalen statistischen Ämter stärker in die inhaltliche Gestaltung der statistischen Programme der Kommission einzubeziehen. Der Rat HEBT HERVOR, dass anspruchsvolle Maßnahmen im Einklang mit der Strategie der Kommission getroffen werden müssen, um den Verwaltungsaufwand aufgrund der statistischen Berichtspflichten zu verringern; der Rat BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die Zusage der Kommission, alle neuen Statistikanforderungen, die voraussichtlich eine erhebliche statische Belastung für die Datenlieferanten mit sich bringen, einer Kosten-Nutzen-Analyse zu unterziehen, sowie alle ...[+++]

De Raad VERHEUGT ZICH tevens over het voornemen van de Commissie om de nationale bureaus voor de statistiek nauwer te betrekken bij de inhoud van de statistische programma's van de Commissie; BENADRUKT dat in overeenstemming met de strategie van de Commissie ambitieuze acties noodzakelijk zijn om de door de statistische rapportagevereisten veroorzaakte administratieve lasten in belangrijke mate te verminderen; en IS in dit verband INGENOMEN MET de toezegging van de Commissie om een kosten-batenanalyse te maken voor de invoering van ...[+++]


Das vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 4. und 5. November 2004 angenommene Haager Programm, das auf den in fünf Jahren durch das in Tampere 1999 festgelegte Programm erreichten Ergebnissen aufbaute, hat mittels eines neuen fünfjährigen Aktionsplans einen Zeitplan aufgestellt, um das vorrangige Ziel zu erreichen, nämlich die Europäische Union zu einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auszubauen.

Het Haags Programma, dat de Europese Raad op 4 en 5 november 2004 heeft aangenomen uitgaande van vijf jaar ervaring met het programma dat in 1999 in Tampere was vastgesteld, bevat een agenda voor een nieuw vijfjarenplan dat als voornaamste doel heeft de Unie om te vormen tot een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


(1) Der Rat hat durch den Beschluss 2000/821/EG das Programm MEDIA Plus, ein Programm zur Förderung von Entwicklung, Vertrieb und Öffentlichkeitsarbeit hinsichtlich europäischer audiovisueller Werke, für den Zeitraum vom 1. Januar 2001 bis 31. Dezember 2005 aufgestellt.

(1) De Raad heeft bij Besluit 2000/821/EG het Media Plus-programma ter bevordering van de ontwikkeling, de distributie en de promotie van Europese audiovisuele werken ingesteld voor de periode van 1 januari 2001 tot 31 december 2005.


(13a) Mit seinem Beschluss 2002/630/JI vom 22. Juli 2002 1 hat der Rat als Reaktion auf den ausdrücklich vom Europäischen Parlament und vom Rat geäußerten Wunsch anstelle der früheren Programme Grotius II-Strafrecht, Stop II, Oisin II, Hippokrates und Falcone das einzige Rahmenprogramm für die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (AGIS) aufgestellt. Dieses ermöglicht es, die Zusammenarbeit zwischen Polizei und Justiz der Mitgliedstaaten zu stärken und zu verbessern und das gegenseitige Verständnis der polizeilic ...[+++]

(13 bis) De Raad heeft in zijn Besluit 2002/63/JBZ van 22 juli 2002 een kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (AGIS) vastgesteld ter vervanging van de programma's Grotius II strafrechterlijk, Stop II, Oisin II, Hippokrates en Falcone. Hij komt hiermee tegemoet aan de expliciete wens van het Europees Parlement en de Raad, tot versterking en verbetering van de samenwerking tussen de politiële en justitiële diensten van de lidstaten en tot verbetering van de wederzijdse kennis van de politiële, jus ...[+++]


(13a) Mit seinem Beschluss 2002/630/JI vom 22. Juli 2002 hat der Rat als Reaktion auf den ausdrücklich vom Europäischen Parlament und vom Rat geäußerten Wunsch anstelle der früheren Programme Grotius II-Strafrecht, Stop II, Oisin II, Hippokrates und Falcone das einzige Rahmenprogramm AGIS aufgestellt. Dieses ermöglicht es, die Zusammenarbeit zwischen Polizei und Justiz der Mitgliedstaaten zu stärken und zu verbessern und das gegenseitige Verständnis der polizeilichen, justiziellen, Rechts- und Verwaltungssysteme der Mitgliedstaaten z ...[+++]

(13 bis) De Raad heeft in zijn besluit 2002/63/JBZ van 22 juli 2002 het kaderprogramma AGIS vastgesteld ter vervanging van de programma's Grotius II strafrechterlijk, Stop II, Oisin II, Hippokrates en Falcone. Hij komt hiermee tegemoet aan de expliciete wens van het Europees Parlement en de Raad, tot versterking en verbetering van de samenwerking tussen de politiële en justitiële diensten van de lidstaten en tot verbetering van de wederzijdse kennis van de politiële, justitiële, rechterlijke en administratieve systemen van de lidstaten.


Der Rat hat die Liste der vorrangigen Maßnahmen geprüft, die die Kommission in ihrer Mitteilung vom 8. März 2000 über "Politische Konzepte und Maßnahmen der EU zur Verringerung der Treibhausgasemissionen: zu einem Europäischen Programm zur Klimaänderung" aufgestellt hat; er tat dies eingedenk der im Rat in seinen verschiedenen Zusammensetzungen laufenden Arbeiten zur Einbeziehung der Umweltbelange in die Gemeinschaftspolitiken.

2. De Raad heeft de lijst van prioritaire maatregelen bestudeerd die de Commissie heeft aangegeven in haar mededeling van 8 maart 2000 inzake "het beleid en de maatregelen van de EU om de uitstoot van broeikasgassen terug te dringen: naar een Europees programma inzake klimaatverandering (EPK)", rekening houdend met de werkzaamheden van de Raad in zijn diverse samenstellingen die gericht zijn op de integratie van milieuaspecten in het communautaire beleid.


w