Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat angesprochen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist wahr, dass unterschiedliche Länder unterschiedliche Ziele haben, aber ich möchte auch einen besonderen Aspekt erwähnen, der im Rat angesprochen wurde.

Het is waar dat streefcijfers per land verschillen, maar ik wil ook een bijzonder aspect noemen dat in de Raad naar voren kwam.


Bei einigen Tagungen hat der Europäische Rat in den Jahren 2011 und 2012 dazu aufgerufen, in Bereichen tätig zu werden, die in dieser Mitteilung angesprochen werden, die wiederum in Präsident Barrosos Rede zur Lage der Union vom 12. September 2012 angekündigt wurde.

In een reeks Europese Raden werd in 2011 en 2012 opgeroepen tot actie op terreinen die bestreken worden door deze mededeling, die Commissievoorzitter Barroso op 12 september 2012 in zijn toespraak over de "Staat van de Unie" heeft aangekondigd.


Speziell vom Rat angesprochen wurde die Angelegenheit auf der Sitzung des verstärkten politischen Dialogs am 9. November 2005 sowie auf der fünften Sitzung des Assoziierungsrates EU-Marokko.

De Raad bracht deze kwestie in het bijzonder eind 2005 ter sprake, op de bijeenkomst over een effectievere politieke dialoog op 9 november 2005 en op de vijfde bijeenkomst van de Associatieraad EU-Marokko op 22 november 2005.


Speziell vom Rat angesprochen wurde die Angelegenheit auf der Sitzung des verstärkten politischen Dialogs am 9. November 2005 sowie auf der fünften Sitzung des Assoziierungsrates EU-Marokko.

De Raad bracht deze kwestie in het bijzonder eind 2005 ter sprake, op de bijeenkomst over een effectievere politieke dialoog op 9 november 2005 en op de vijfde bijeenkomst van de Associatieraad EU-Marokko op 22 november 2005.


Bei einigen Tagungen hat der Europäische Rat in den Jahren 2011 und 2012 dazu aufgerufen, in Bereichen tätig zu werden, die in dieser Mitteilung angesprochen werden, die wiederum in Präsident Barrosos Rede zur Lage der Union vom 12. September 2012 angekündigt wurde.

In een reeks Europese Raden werd in 2011 en 2012 opgeroepen tot actie op terreinen die bestreken worden door deze mededeling, die Commissievoorzitter Barroso op 12 september 2012 in zijn toespraak over de "Staat van de Unie" heeft aangekondigd.


Zuletzt wurde wieder der Rat angesprochen. Es wurden Handlungen angemahnt, aber ich habe es zu Beginn dieser Aussprache schon einmal für den Rat erwähnt: Der Rat hat hier selbst keine Kompetenzen und die Vorwürfe, die gerade in einem der letzten Beiträge gegenüber Herrn Solana geäußert wurden, muss ich zurückweisen, weil er auch hier — soweit es in seiner Möglichkeit stand — durchaus Zusammenarbeit angeboten hat.

De laatste spreker richtte zich opnieuw tot de Raad met het verzoek om tot actie over te gaan, maar zoals ik al aan het begin van dit debat zei, heeft de Raad zelf geen bevoegdheden op dit terrein. Ik moet de beschuldigingen dan ook van de hand wijzen die een van de laatste sprekers uitte aan het adres van de heer Solana, want deze heeft in deze kwestie zoveel samenwerking aangeboden als hij maar kon.


– (PT) Ich bin zutiefst bestürzt, dass dies während des Treffens mit dem Ministerpräsidenten nicht angesprochen wurde, und würde den Rat gern fragen, ob er diesen Prozess vor dem Militärgericht von Beirut für antieuropäisch hält?

- (PT) Ik vind het werkelijk heel treurig dat dit onderwerp tijdens het gesprek met de premier niet aan de orde is gebracht. Is de Raad het niet met mij eens dat het door de militaire rechtbank in Beiroet gevoerde proces ook een proces tegen Europa is?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat angesprochen wurde' ->

Date index: 2021-12-11
w