Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat angesichts dieser sachlage heute » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts dieser Sachlage wären Stellungnahmen dazu willkommen, ob gezielte Änderungen an den Vorschriften über Eigentumsrechte an Wertpapieren, die wesentlich zu integrierteren Kapitalmärkten in der EU beitragen könnten, durchführbar und wünschenswert wären.

In het licht van deze beperkingen zouden ideeën welkom zijn over de vraag of enige doelgerichte wijziging van wetgeving inzake effecteneigendomsregels die materieel tot meer geïntegreerde kapitaalmarkten binnen de EU zouden kunnen bijdragen haalbaar en wenselijk zijn.


Es hat international Alarmrufe gegeben, die durch die Angst vor einer Nahrungsmittelknappheit hervorgerufen wurden, und diese Alarmrufe haben verschiedene Staaten veranlasst, die Ausfuhr von Agrarerzeugnissen in außergewöhnlicher Weise zu beschränken oder zu erschweren. Zieht der Rat angesichts dieser Sachlage heute die Möglichkeit in Erwägung, dass im Rahmen der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik die Frage der Versorgungssicherheit bei Agrarerzeugnissen, einschließlich spezifischer Abkommen mit den wichtigsten Ländern, die uns mit diesen Erzeugnissen versorgen, behandelt wird?

De vrees voor schaarste van bepaalde landbouwproducten heeft geleid tot internationale bezorgdheid, en heeft bepaalde landen ertoe aangezet de uitvoer van landbouwproducten drastisch te verminderen of deze goederen buitengewoon zwaar te belasten. Overweegt de Raad de mogelijkheid dat het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid zich buigt over de kwestie van de voedselvoorziening, met inbegrip van specifieke overeenkomsten met de landen die de belangrijkste producenten van deze landbouwproducten zijn?


Angesichts dieser Sachlage müssen alternative Harmonisierungsmaßnahmen für das ungepaarte terrestrische 2-GHz-Band untersucht und dann möglicherweise bestehende Lizenzen geändert werden.

Er dient daarom onderzoek te worden gedaan naar alternatieve harmoniseringsmaatregelen voor de ongepaarde terrestrische 2 GHz-band; het is eventueel nodig om de bestaande vergunningen aan te passen.


Die Richtlinie 2004/48/EG sieht bereits Verfahren, Rechtsbehelfe und zivil- und verwaltungsrechtliche Maßnahmen zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums vor. Da die Richtlinie 2004/48/EG jedoch noch nicht vollständig umgesetzt ist, konnte ihre Wirksamkeit noch nicht in vollem Umfang bewertet werden. Teilt der Rat angesichts dieser Sachlage die möglichen Bedenken, was den Zeitpunkt der Vorlage des Vorschlags KOM(2006)0168 endgültig betrifft?

Richtlijn 2004/48/EEG voorziet reeds in procedures, rechtsmiddelen en civiel- en bestuursrechtelijke maatregelen voor de handhaving van de intellectuele eigendomsrechten, maar is nog niet door iedereen ten uitvoer gelegd en derhalve kon de doelmatigheid van Richtlijn 2004/48/EG nog niet volledig worden geëvalueerd. Deelt de Raad in dit licht niet de eventuele twijfels ten aanzien van de timing van COM(2006)0168 def.?


Angesichts dieser Sachlage folgert die Kommission, dass die Beihilfe in Höhe von 3,8 Mio. EUR, die dem Unternehmen AEP für ein Fernwärmeprojekt in der Nähe von Rom erteilt wurde, als solche mit dem Vertrag vereinbar ist.

Op basis van het voorgaande komt de Commissie tot de bevinding dat de voorgenomen staatssteun ten gunste van AEP ten behoeve van een stadsverwarmingsproject in de buurt van de Rome ten bedrage van 3,8 miljoen EUR, op zich beschouwd, met het Verdrag verenigbaar is.


Angesichts dieser Sachlage ist festzustellen, dass — selbst wenn der genaue Betrag der ersten Beihilfe nicht bestimmt wird — die notifizierte Beihilfe aufgrund der kumulativen Wirkung der beiden Beihilfen für ACEA und der Auswirkungen auf den Binnenmarkt nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist.

Onder die omstandigheden maakt, zelfs indien het precieze bedrag van de eerste steunmaatregel niet is bepaald, het cumulatieve effect van de beide steunmaatregelen ten faveure van ACEA en het verstorende effect ervan op de gemeenschappelijke markt de aangemelde steun onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt.


Angesichts dieser Sachlage sollte die Richtlinie 79/117/EWG geändert werden —

In het licht van het voorgaande dient Richtlijn 79/117/EEG te worden gewijzigd,


Welche konkreten Maßnahmen mit welchen wirtschaftlichen Parametern gedenkt der Rat angesichts dieser Sachlage zur Durchführung des Stabilitätspaktes für Südosteuropa in die Wege zu leiten, um die Exportchancen der Länder in dieser Region auf dem Markt der Europäischen Union zu verbessern und ihre schwer angeschlagene Wirtschaft zu stärken?

Welke concrete economische maatregelen denkt de Raad ter uitvoering van het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa te treffen om de exportmogelijkheden van de landen in de regio naar de markt van de Europese Unie te verbeteren en hun beproefde economie te versterken?


Welche konkreten Maßnahmen mit welchen wirtschaftlichen Parametern gedenkt der Rat angesichts dieser Sachlage zur Durchführung des Stabilitätspaktes für Südosteuropa in die Wege zu leiten, um die Exportchancen der Länder in dieser Region auf dem Markt der Europäischen Union zu verbessern und ihre schwer angeschlagene Wirtschaft zu stärken?

Welke concrete economische maatregelen denkt de Raad ter uitvoering van het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa te treffen om de exportmogelijkheden van de landen in de regio naar de markt van de Europese Unie te verbeteren en hun beproefde economie te versterken?


Gedenkt der Rat angesichts dieser Sachlage nunmehr endlich nach entsprechender Erörterung und den sehr ernsten besorgten Äußerungen auch des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger des Europäischen Parlaments, sich mit diesem Problem von gewaltigem Umfang auseinanderzusetzen, das die Ausmaße eines Skandals nicht nur auf politischer sondern auch auf wirtschaftlicher Ebene annimmt, und sich zu entsprechenden Beschlüssen durchzuringen?

Zal de Raad, na de desbetreffende discussie en de ernstige bezorgdheid die is geuit in de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken van het EP, zich eindelijk bezighouden met deze uiterst belangrijke kwestie, die tot een politiek en economisch schandaal is uitgegroeid, en zal hij de nodige besluiten nemen?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat angesichts dieser sachlage heute' ->

Date index: 2025-01-14
w