Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat angenommen haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Wanderbewegungen von Arbeitskraeften in Europa haben einen bedeutenden Umfang angenommen

het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen


Verordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden

verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen


Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sowohl der Rat als auch die Kommission haben sich dessen angenommen, seit wir, wie Ihnen bekannt sein dürfte, gemeinsam die 2020-Strategie angenommen haben, die wirtschaftliche Entwicklung, Forschung zugunsten von Entwicklung, die Qualität unseres Unterrichtswesens und auch die Armutsbekämpfung abdeckt.

Dit gezegd hebbende, wil ik opmerken dat zowel de Raad als de Commissie zich dit zeer ter harte hebben genomen, aangezien we samen, zoals u weet, de Europa 2020-strategie hebben aangenomen, waarin economische ontwikkeling, onderzoek voor ontwikkeling, de kwaliteit van ons onderwijs en de bestrijding van armoede samenkomen.


(ES) Frau Präsidentin, heute kommen wir wieder einmal in diesem Haus zusammen, um die Kommission und den Rat an etwas zu erinnern, dass sie schon seit 2006 wissen, als wir den aktuellen Finanzrahmen für die Union angenommen haben: der EU-Haushalt enthält keine ausreichenden Mittel, um die Politik zu finanzieren, für die sich der Rat und die Kommission entschieden haben und die auch wir im Parlament unterstützt haben.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, vandaag ontmoeten we elkaar weer in dit Huis om de Commissie en de Raad te herinneren aan iets dat ze al weten sinds 2006, toen we het huidige financieel kader voor de Unie hebben aangenomen, namelijk dat er in de communautaire begroting niet genoeg geld is om het beleid te financieren dat door de Raad en de Commissie is uitgestippeld en dat wij inderdaad vanuit het Parlement hebben gesteund.


Ein anderer Aspekt, der sehr interessant ist und den wir gemeinsamen in den Verhandlungen mit dem Parlament und dem Rat angenommen haben und den letzten Endes auch der Rat akzeptiert hat, sind die neue Haushaltsordnung und ihre Durchführungsbestimmungen, die seit Mai dieses Jahres in Kraft sind.

Maar er is nog een andere interessant element, namelijk het nieuwe Financieel Reglement en de uitvoeringsbepalingen ervan, dat we in samenspraak met het Parlement en de Raad - uiteindelijk bekrachtigd door de Raad - hebben goedgekeurd. Deze zijn sinds mei van dit jaar, 2007, van kracht.


Ein anderer Aspekt, der sehr interessant ist und den wir gemeinsamen in den Verhandlungen mit dem Parlament und dem Rat angenommen haben und den letzten Endes auch der Rat akzeptiert hat, sind die neue Haushaltsordnung und ihre Durchführungsbestimmungen, die seit Mai dieses Jahres in Kraft sind.

Maar er is nog een andere interessant element, namelijk het nieuwe Financieel Reglement en de uitvoeringsbepalingen ervan, dat we in samenspraak met het Parlement en de Raad - uiteindelijk bekrachtigd door de Raad - hebben goedgekeurd. Deze zijn sinds mei van dit jaar, 2007, van kracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir waren vor fast drei Jahren schon einmal so weit, dass wir einen Bericht im Außenhandelsausschuss angenommen haben, und es dann aber im Plenum nicht zur Abstimmung kam, auch deshalb, weil sich Rat und Kommission damals nicht mehr nachdrücklich mit dem Thema befasst haben und wir im Parlament gesagt haben, wenn Kommission und Rat hier nicht vorangehen, dann brauchen wir auch nicht zu folgen.

Bijna drie jaar geleden waren we al bijna zover, in de Commissie buitenlandse handel hadden we een verslag goedgekeurd, maar vervolgens is er in de plenaire vergadering niet over gestemd, ook omdat de Raad en de Commissie zich indertijd niet meer zo intensief met deze kwestie bezig hebben gehouden.


Dabei müsste natürlich auf Übereinstimmung mit der Erklärung zur Entwicklungspolitik der EU entsprechend dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik, den der Rat und die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten, die Europäische Kommission und das Europäische Parlament angenommen haben, geachtet werden.

Het is duidelijk dat deze programma's consistent moeten zijn met de verklaring van de EU betreffende het ontwikkelingsbeleid die is weergegeven in de Europese consensus inzake ontwikkeling en is aangenomen door de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, de Europese Commissie en het Europees Parlement.


ERINNERT daran, dass der Rat und die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten auf Initiative des spanischen Vorsitzes (CORDROGUE 2 REV 3-15.4.2002) eine Entschließung über die Verhütung des Freizeitkonsums von Drogen angenommen haben;

11. MEMOREERT DAT de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, op initiatief van het Spaanse voorzitterschap (CORDROGUE 2 REV 3 - 15.04.2002), een resolutie over de preventie van recreatief drugsgebruik hebben aangenomen,


Die analytische Basis für die Empfehlungen liefert der Gemeinsame Beschäftigungsbericht, den Kommission und Rat am 6. März angenommen haben.

De basis voor de aanbevelingen wordt gevormd door het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid dat op 6 maart door de Commissie en de Raad werd goedgekeurd.


29. Der Europäische Rat begrüßt es, dass vor seiner Frühjahrstagung ein Sozialgipfel stattgefunden hat und dass die Sozialpartner einen gemeinsamen Aktionsrahmen für den lebenslangen Ausbau von Kenntnissen und Qualifikationen angenommen haben.

29. De Europese Raad verheugt zich erover dat voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad een sociale top wordt gehouden en dat de sociale partners een gezamenlijk kader voor actie met het oog op de levenslange ontwikkeling van bekwaamheden en kwalificaties hebben aangenomen.


Der Rat nahm mit großer Genugtuung Kenntnis von den allgemeinen Grundsätzen für eine politische Lösung der Kosovo-Krise, die die Außenminister der G8 angenommen haben.

De Raad stemde van harte in met de algemene beginselen voor een politieke oplossing voor de Kosovo-crisis als aangenomen door de ministers van Buitenlandse Zaken van de G8.




Anderen hebben gezocht naar : rat angenommen haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat angenommen haben' ->

Date index: 2021-05-27
w