Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Rat wird als Gesetzgeber tätig

Vertaling van "rat als ko-gesetzgeber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Rat wird als Gesetzgeber tätig

De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anhang III enthält eine Liste der vorrangigen anhängigen Rechtsetzungsvorschläge, bei denen wir uns wünschen würden, dass die Gesetzgeber – das Europäische Parlament und der Rat – so bald wie möglich tätig werden und den Bürgerinnen und Bürgern konkrete Ergebnisse liefern;

Bijlage III bevat de lijst van de prioritaire wetgevingsdossiers waarin de medewetgevers in het Europees Parlement en de Raad volgens ons snel actie moeten ondernemen om resultaten te boeken voor de burgers.


Ich zähle nun darauf, dass die Gesetzgeber, das Europäische Parlament und der Rat, politische Führungsstärke zeigen und den Vorschlag zügig annehmen, damit der Fonds bis Juni einsatzfähig ist und neue Investitionen auf den Weg gebracht werden können.

Nu reken ik op het politieke leiderschap van de medewetgevers, het Europees Parlement en de Raad, om het voorstel snel aan te nemen, zodat het Fonds in juni operationeel is en de stroom nieuwe investeringen op gang kan komen.


Es ist wichtig, dass das Europäische Parlament und der Rat als Ko-Gesetzgeber umfassend über die Entwicklungen informiert werden, die die wirksame und effiziente Anwendung dieser Richtlinie betreffen.

Het is belangrijk dat het Europees Parlement en de Raad, als medewetgevers, volledig op de hoogte wordt gehouden van de ontwikkelingen die betrekking hebben op de doeltreffende en efficiënte tenuitvoerlegging van deze richtlijn.


Die geänderten Vorschläge für die Richtlinien betreffend die Asylverfahren und die Aufnahmebedingungen, von der Kommission kürzlich angenommen wurden (IP/11/665 und MEMO11/365), dürften die Verhandlungen zwischen den beiden Ko-Gesetzgeber erleichtern und Fortschritte in Bezug auf sämtliche verbleibenden Instrumente des gemeinsamen europäischen Asylsystems ermöglichen.

De onderhandelingen tussen de beide wetgevers zullen soepeler verlopen nu de gewijzigde voorstellen betreffende de richtlijn asielprocedures en de richtlijn opvangvoorwaarden onlangs zijn goedgekeurd door de Commissie (IP/11/665 en MEMO/11/365), en ook ten aanzien van alle andere instrumenten van het CEAS moet vooruitgang kunnen worden geboekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der heutige Durchbruch im Rat bedeutet, dass die beiden Gesetzgeber nun mit der Kommission in einen „Trilog“ eintreten können, um eine endgültige Einigung zu erzielen.

De doorbraak van vandaag in de Raad betekent dat de twee medewetgevers thans met de Commissie in gesprek kunnen gaan om een definitief akkoord te bereiken.


Das Parlament und der Rat als Ko-Gesetzgeber sollten der Europäischen Kommission ihre Exekutivbefugnisse lassen und nur das Aufdeckungsrecht haben, wenn es sich bei der vorgeschlagenen Maßnahme nicht um eine „Durchführungs“-Maßnahme handelt, sondern wenn sie die legislativen Vorrechte des Parlaments betrifft.

Het Parlement en de Raad moeten als medewetgevers de uitvoerende bevoegdheden van de Europese Commissie onverlet laten en hebben alleen het recht aan de bel te trekken wanneer de voorgestelde maatregel geen "uitvoeringsmaatregel" is, maar de wetgevende bevoegdheden van het Parlement betreft.


48. betont ferner, dass der Rückgriff auf nichtlegislative Verfahren, wie Vereinbarungen mit den Sozialpartnern und die Modalitäten der Selbstverpflichtung seitens der Wirtschaftsakteure ergänzenden Charakter haben sollte und alternative Methoden der Rechtsetzung bieten kann, die für die Bürger und die Unternehmen weniger belastend sind; ist der Ansicht, dass das Parlament und der Rat als Ko-Gesetzgeber eine wichtige Rolle bei der eingehenden Prüfung bzw. Überprüfung solcher alternativer Methoden spielen, insbesondere für die Verbraucher und Unternehmen;

48. dringt er eveneens op aan dat het gebruik van niet-wetgevende instrumenten, zoals akkoorden met sociale partners en zelfregulerende mechanismen van economische actoren, een aanvullend karakter heeft en alternatieve methoden voor regelgeving kan bieden die minder bezwaarlijk zijn voor burgers en ondernemingen; is van oordeel dat Parlement en Raad als mederegelgevers een belangrijke rol spelen bij het toezicht op en de herziening van dergelijke alternatieve methoden, vooral voor de consumenten en ondernemingen;


33. erinnert daran, dass Kommissionspräsident Prodi am 2. Oktober 2001 vor dem Europäischen Parlament versichert hat, dass die Kommission weder zum Europäischen Rat von Laeken, noch zu einem anderen Zeitpunkt, einen solchen Plan vorlegen wird, ohne vorher die Meinung des Parlaments eingeholt zu haben; ersucht daher die Kommission, davon Abstand zu nehmen, dem Europäischen Rat von Laeken einen "Aktionsplan für eine bessere Rechtsetzung” oder ein anders bezeichnetes Dokument gleichen Inhalts vorzulegen, bevor der Ko-Gesetzgeber Parlament im einzel ...[+++]

33. herinnert eraan dat Commissievoorzitter Prodi op 2 oktober 2001 voor het Europees Parlement verzekerd heeft dat de Commissie noch op de bijeenkomst van de Europese Raad in Laken, noch op een ander tijdstip een dergelijk plan zal presenteren zonder vooraf het Parlement te hebben geraadpleegd; verzoekt de Commissie ervan af te zien de Europese Raad van Laken een "actieplan voor betere regelgeving” of een soortgelijk document onder een andere naam voor te leggen voordat de cowetgever Parlement een standpunt heeft kunnen bepalen;


32. erinnert daran, dass Kommissionspräsident Prodi am 2. Oktober 2001 vor dem Europäischen Parlament versichert hat, dass die Kommission weder zum Europäischen Rat von Laeken, noch zu einem anderen Zeitpunkt, einen solchen Plan vorlegen wird, ohne vorher die Meinung des Parlaments eingeholt zu haben; ersucht daher die Kommission, davon Abstand zu nehmen, dem Europäischen Rat von Laeken einen "Aktionsplan für eine bessere Rechtsetzung" oder ein anders bezeichnetes Dokument gleichen Inhalts vorzulegen, bevor der Ko-Gesetzgeber Parlament im einzel ...[+++]

32. herinnert eraan dat Commissievoorzitter Prodi op 2 oktober 2001 voor het Europees Parlement verzekerd heeft dat de Commissie noch op de bijeenkomst van de Europese Raad in Laken, noch op een ander tijdstip een dergelijk plan zal presenteren zonder vooraf het Parlement te hebben geraadpleegd; verzoekt de Commissie ervan af te zien de Europese Raad van Laken een "actieplan voor betere regelgeving" of een soortgelijk document onder een andere naam voor te leggen voordat de cowetgever Parlement een standpunt heeft kunnen bepalen;


13. TRANSPARENZ DER ARBEITEN DES RATES - Vom Rat verabschiedeter Verhaltenskodex betreffend den Zugang der Öffentlichkeit zu den Protokollen und Protokollerklärungen des Rates in seiner Rolle als Gesetzgeber "Dieser Verhaltenskodex betrifft die Punkte der Ratsprotokolle, die sich auf die endgültige Verabschiedung von legislativen Rechtsakten durch den Rat im Sinne des Anhangs zur Geschäftsordnung des Rates sowie diesbezüglicher Erklärungen beziehen.

13. TRANSPARANTIE VAN DE WERKZAAMHEDEN VAN DE RAAD - Gedragscode inzake de openbaarheid van de notulen en de verklaringen voor de notulen van de Raad die optreedt als wetgever, aangenomen door de Raad : "Deze gedragscode heeft betrekking op de punten van de notulen van de Raad betreffende de definitieve aanneming van wetgevingsbesluiten in de zin van de bijlage van het reglement van orde van de Raad en van de desbetreffende verklaringen.




Anderen hebben gezocht naar : rat als ko-gesetzgeber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat als ko-gesetzgeber' ->

Date index: 2023-09-29
w