Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Der Rat kann diese Ermaechtigung aufheben
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «rat akzeptierte diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Rat kann diese Ermaechtigung aufheben

de Raad kan deze machtiging intrekken


der Rat kann dieses Mitglied von seinen Dienstpflichten entbinden

de Raad kan dat lid in zijn ambt schorsen


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Anschluss an diese vom Europäischen Rat von Brüssel vereinbarten Bestimmungen und der aus den Verhandlungen resultierenden späteren Anpassungen legten die Staats- und Regierungschefs der Union auf der Tagung des Europäischen Rates von Kopenhagen vom 12. und 13. Dezember ein letztes Angebot vor, das von den Beitrittskandidaten akzeptiert wurde.

Naast hetgeen tijdens de Europese Raad van Brussel was overeengekomen en de daarop volgende aanpassingen die voortvloeiden uit de onderhandelingen, deden de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Raad van Kopenhagen een financieel eindbod, dat door de kandidaat-lidstaten werd aanvaard.


Stellt der Rat fest, dass zwischen der proportionalen Nutzung der Einrichtung durch die wissenschaftliche Gemeinschaft eines Mitglieds und seinem Beitrag ein anhaltendes und erhebliches Ungleichgewicht besteht, kann der Rat diese Nutzung einschränken, es sei denn, das Mitglied akzeptiert eine angemessene Anpassung des gemäß Absatz 2 festgelegten Beitrags.

Indien de Raad vaststelt dat er een langdurige en aanzienlijke wanverhouding bestaat tussen het proportionele gebruik dat van de faciliteit wordt gemaakt door de wetenschappelijke gemeenschap van een lid en de bijdrage van dat lid, mag de Raad dat gebruik beperken, tenzij het lid instemt met een passende aanpassing van de in lid 2 van dit artikel bedoelde bijdrage.


Trotz dieses Verstoßes gegen die reine Lehre ist die im Bericht Lamassoure-Severin vorgenommene Bestimmung des Begriffes „degressive Proportionalität“ zumindest in der Theorie vom Parlament wie vom Rat akzeptiert worden.

Ondanks deze smet op de zuiverheid is de definitie van degressieve proportionaliteit van Lamassoure-Severin aanvaard, althans in theorie, door zowel het Parlement als de Raad.


Der Rat akzeptierte den Vorschlag der Kommission, im Einzelfall eine begrenzte Flexibilität zu erlauben, so dass dieses Instrument auch zur Finanzierung von Steuern, Zöllen und sonstigen Abgaben, die im Prinzip nicht förderungsfähig sind, eingesetzt werden kann.

De Raad heeft ingestemd met het Commissievoorstel, dat ertoe strekt te voorzien in een beperkte flexibiliteit om per geval te kunnen toestaan dat dit instrument wordt gebruikt voor het financieren van belastingen, rechten en andere heffingen, hetgeen in beginsel niet is toegestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch der Rat akzeptierte diese Abänderungen nicht, und zwar aus denselben Gründen wie die Kommission, unter anderem deshalb, weil einige Abänderungen den Anwendungsbereich des Programms oder die wahrzunehmenden Aufgaben erweitern, sodass die Gefahr besteht, dass die veranschlagten personellen und finanziellen Ressourcen nicht ausreichen.

De Raad heeft deze amendementen om dezelfde redenen als de Commissie van de hand gewezen, onder andere omdat sommige amendementen de reikwijdte en de verantwoordelijkheid van het programma zouden uitbreiden waardoor de beschikbaar gestelde menselijke en financiële hulpbronnen ontoereikend zouden zijn.


Ein anderer Aspekt, der sehr interessant ist und den wir gemeinsamen in den Verhandlungen mit dem Parlament und dem Rat angenommen haben und den letzten Endes auch der Rat akzeptiert hat, sind die neue Haushaltsordnung und ihre Durchführungsbestimmungen, die seit Mai dieses Jahres in Kraft sind.

Maar er is nog een andere interessant element, namelijk het nieuwe Financieel Reglement en de uitvoeringsbepalingen ervan, dat we in samenspraak met het Parlement en de Raad - uiteindelijk bekrachtigd door de Raad - hebben goedgekeurd. Deze zijn sinds mei van dit jaar, 2007, van kracht.


Ein anderer Aspekt, der sehr interessant ist und den wir gemeinsamen in den Verhandlungen mit dem Parlament und dem Rat angenommen haben und den letzten Endes auch der Rat akzeptiert hat, sind die neue Haushaltsordnung und ihre Durchführungsbestimmungen, die seit Mai dieses Jahres in Kraft sind.

Maar er is nog een andere interessant element, namelijk het nieuwe Financieel Reglement en de uitvoeringsbepalingen ervan, dat we in samenspraak met het Parlement en de Raad - uiteindelijk bekrachtigd door de Raad - hebben goedgekeurd. Deze zijn sinds mei van dit jaar, 2007, van kracht.


Der Rat akzeptierte diese Position nicht, sondern schlug eine neue Formulierung vor, die dem Text des Parlaments insoweit zuwiderlief, als die Möglichkeit zu deutlichen Alternativen für Vorschläge der Kommission zur Verringerung der betreffenden Verwendungen nicht betont wurde.

Dit standpunt werd niet aanvaard door de Raad, die een nieuwe formulering voorstelde. Deze strookte niet met de EP-tekst, aangezien er niet gewezen werd op de mogelijkheid van twee duidelijke alternatieven volgens welke de Commissie voorstellen kon indienen om de desbetreffende toepassingen te beperken.


Im Anschluss an diese vom Europäischen Rat von Brüssel vereinbarten Bestimmungen und der aus den Verhandlungen resultierenden späteren Anpassungen legten die Staats- und Regierungschefs der Union auf der Tagung des Europäischen Rates von Kopenhagen vom 12. und 13. Dezember ein letztes Angebot vor, das von den Beitrittskandidaten akzeptiert wurde.

Naast hetgeen tijdens de Europese Raad van Brussel was overeengekomen en de daarop volgende aanpassingen die voortvloeiden uit de onderhandelingen, deden de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Raad van Kopenhagen een financieel eindbod, dat door de kandidaat-lidstaten werd aanvaard.


Im Lichte der Aussprache stimmte der Rat für eine Änderung dieses Vorschlags, wonach der Zeitpunkt der Anwendung der Entscheidung 97/534/EG auf den 31. Dezember 1999 verschoben wird; die Kommission akzeptierte diese Änderung.

In het licht van het debat heeft de Raad gestemd over het uitstellen van de toepassingsdatum van Beschikking 97/534/EG tot 31 december 1999, een wijziging waarmee de Commissie akkoord kon gaan.




D'autres ont cherché : da diese     rechtsinstrument     rat akzeptierte diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat akzeptierte diese' ->

Date index: 2024-06-14
w