Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffen

Vertaling van "rat 1998 getroffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffen

deze vaststelling geschiedt door de Raad,die met eenparigheid van stemmen besluit


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1998 sagte der Rat zum ersten Mal Maßnahmen im Hinblick auf den strafrechtlichen Schutz der Umwelt zu. Im Anschluss an die Diskussionen und Beschlüsse, die damals getroffen wurden, nahm die Kommission 2001 einen Vorschlag für eine Richtlinie an. 2002 verabschiedete das Parlament einen Bericht in erster Lesung.

In 1998 heeft de Raad voor het eerst tot actie besloten om het milieu te beschermen door middel van het strafrecht, waarna in 2001 de Commissie met een voorstel voor een richtlijn kwam. Vervolgens bracht het Parlement in 2002 zijn verslag in eerste lezing uit.


D. in der Erwägung, dass die Lastenteilungsvereinbarung im Hinblick auf das Protokoll von Kyoto, die vom Rat 1998 getroffen wurde, in ein Rechtsinstrument einbezogen werden muss,

D. overwegende dat de overeenkomst voor het verdelen van de lasten met het oog op het Protocol van Kyoto waarmee de Raad in 1998 instemde, tot een rechtsinstrument zal moeten worden omgevormd,


Der Rat begrüßt das Arbeitsdokument der Kommission „Getroffene und zu treffende Maßnahmen zur Armutsbekämpfung, Ziel der Entwicklungspolitik der Gemeinschaft" und würdigt die Fortschritte, die seit der Annahme der Schlussfolgerungen des Rates zur Armutsbekämpfung im Mai 1998 erzielt worden sind.

De Raad is ingenomen met het werkdocument van de Commissiediensten betreffende de genomen en te nemen maatregelen op het gebied van de armoedebestrijding als doelstelling van het ontwikkelingsbeleid van de EG, en erkent dat er vooruitgang is geboekt sedert de Raadsconclusies betreffende de armoedebestrijding van mei 1998.


Im Gemeinsamen Bericht wird im Hinblick auf den für Dezember anberaumten Europäischen Rat in Wien eine Bewertung der Maßnahmen vorgenommen, die die Mitgliedstaaten auf der Grundlage der Leitlinien 1998 getroffen haben. In dem auf Wunsch des Luxemburger Beschäftigungsgipfels vom November 1997 ausgearbeiteten Bericht über die Erwerbstätigenquoten in Europa wird die von der Europäischen Union in jüngster Vergangenheit erzielte Beschäftigungsleistung analysiert.

Het eerste bevat een evaluatie voor de Europese Raad van Wenen in december van de maatregelen die door de lidstaten in het kader van de richtsnoeren voor 1998 zijn genomen en het laatste - waarom tijdens de werkgelegenheidstop van Luxemburg in november 1997 is gevraagd - bekijkt de recente werkgelegenheidsprestaties in de Europese Unie (EU).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission unterbreitet dem Rat vor dem 1. Juli 1998 einen Bericht über die Schlußfolgerungen der gemäß Artikel 2 durchgeführten Untersuchungen, damit eine endgültige Entscheidung in dieser Frage getroffen werden kann'.

Vóór 1 juli 1998 dient de Commissie bij de Raad, met het oog op een definitief besluit ter zake, een verslag in over de conclusies van het overeenkomstig artikel 2 verrichte onderzoek'.




Anderen hebben gezocht naar : rat 1998 getroffen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat 1998 getroffen' ->

Date index: 2021-10-11
w