E. in der Erwägung, dass die EU nach den Revolutionen des Arabischen Frühlings in Ägypten und Tunesien umgehend die Vermögenswerte der ehemaligen Diktatoren, ihrer Familien und regimenahen Personen eingefroren hat; in der Erwägung, dass im Einklang
mit der Resolution 1970 (2011) des UN-Sicherheitsrates ein ähnlicher EU-B
eschluss für Libyen angenommen wurde; in der Erwägung, dass es den EU-Mitgliedstaaten im Rahmen des neuen Rechtsrahmens, der am 26. November 2012 vom Rat angenommen wurde, möglich ist, eingefrorene Vermögenswerte au
...[+++]f der Grundlage anerkannter gerichtlichen Entscheidungen an Ägypten und Tunesien freizugeben; E. overwegende dat de EU na de revoluties van de Arabische Lente in Egypte en Tunesië snel de activa van de voormalige dictators, hun familieleden en verscheidene andere, aan hun regimes gerelateerde personen heeft bevroren; overwegende dat de EU in overeenste
mming met resolutie 1970 (2011) van de VN-Veiligheidsraad eenz
elfde besluit heeft genomen met betrekking tot Libië; overwegende dat het nieuwe wetgevingskader dat de Raad op 26 november 2012 heeft vastgesteld de lidstaten van de EU toestaat bevroren activa op grond van erkende
...[+++]gerechtelijke uitspraken vrij te geven en naar Egypte en Tunesië te repatriëren;