Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raschem » (Allemand → Néerlandais) :

In der Stellungnahme "Neue Wirtschaft, Wissensgesellschaft und ländliche Entwicklung: Perspektiven für Junglandwirte" wurde darauf hingewiesen, dass sich die Gesellschaft in einem angesichts der Herausforderungen der Globalisierung und der "neuen Ökonomie" in raschem Wandel begriffenen Europa zunehmend Gedanken über die Zukunft der Landwirtschaft und der ländlichen Gebiete macht und nach Entwicklungsperspektiven sucht, die den Erwartungen der nachfolgenden Generationen gerecht werden.

In het advies 'Nieuwe economie, kennismaatschappij en plattelandsontwikkeling: de vooruitzichten voor jonge boeren' wordt gesteld dat in een Europa dat onder invloed van de mondialisering en de 'nieuwe economie' in snel tempo verandert, de samen leving vraagtekens zet bij de toekomst van de landbouw en de plattelandsgebieden, op zoek naar ontwikkelingsvooruitzichten die aan de verwachtingen van de nieuwe generaties beantwoorden.


Zum Beispiel ist es selbst in Ländern mit raschem Wachstum oder Ländern, die reich an natürlichen Ressourcen sind, nicht gelungen, Armut, Arbeitslosigkeit und Unterbeschäftigung zu beseitigen.

Zelfs landen waar de economie snel groeit en veel natuurlijke rijkdommen voorhanden zijn, kampen bijvoorbeeld nog steeds met armoede, werkloosheid en onvolledige werkgelegenheid.


Umfassende Strategien des lebenslangen Lernens und sinnvollere Investitionen in Humanressourcen sind erforderlich, wenn man mit raschem Wandel und Innovationen Schritt halten will.

Om te kunnen inspelen op snelle veranderingen en innovaties zijn integrale strategieën voor een leven lang leren en betere investeringen in human resources nodig.


Auf der Grundlage eines Vorschlags der Europäischen Kommission haben sich die Mitgliedstaaten in einer Erklärung des Europäischen Rates vom 23. April 2015 zu raschem Handeln verpflichtet, um Menschenleben zu retten und die Maßnahmen der EU im Bereich der Migration zu verstärken.

Op voorstel van de Europese Commissie hebben de lidstaten zich op 23 april 2015 in een verklaring van de Europese Raad verbonden tot snelle actie om levens te redden en de maatregelen van de EU op migratiegebied te intensiveren.


Die Mitgliedstaaten haben sich in einer Erklärung des Europäischen Rates vom 23. April 2015 auf der Grundlage eines Vorschlags der Europäischen Kommission zu raschem Handeln verpflichtet, um Menschenleben zu retten und die Maßnahmen der EU im Bereich der Migration zu verstärken.

Op voorstel van de Europese Commissie hebben de lidstaten zich op 23 april 2015 in een verklaring van de Europese Raad verbonden tot snelle actie om levens te redden en de maatregelen van de EU op migratiegebied te intensiveren.


Wir rufen Regierungen, Parlamente und Sozialpartner zu raschem Handeln auf – in der EU wie in den Mitgliedstaaten.

We roepen de regeringen, parlementen en sociale partners op EU-niveau en in de lidstaten op om dringend actie te ondernemen.


Diese Umstellung findet in raschem Tempo in fast ganz Europa statt.

Deze omschakeling verloopt nagenoeg in heel Europa snel.


Darüber hinaus erzwingt die in raschem Wandel befindliche Welt der Arbeit neue Formen der Arbeitsorganisation mit verschärftem Arbeitstempo; dies schafft neue Probleme und erfordert neue Lösungen.

Bovendien schept de snel veranderende arbeidswereld, die nieuwe vormen van werkorganisatie vereist, in combinatie met een hoger werkritme en -tempo, nieuwe problemen die om nieuwe oplossingen vragen.


Die Diskussion muß weitergehen; dies erfordern die komplexen Probleme, die die allgemeine und berufliche Bildung in einer in ständigem, raschem Wandel begriffenen Gesellschaft aufwerfen, sowie die wachsenden Aufgaben, die die öffentlichen Stellen, aber auch die Sozialpartner bei der Konzi- pierung integrierter Bildungssysteme und bei der Entwicklung der Fortbil- dung, die künftig das gesamte Leben des einzelnen begleiten wird, wahr- zunehmen haben.

Het debat daarover moet worden voortgezet, gezien het gecompliceerde karakter van de onderwijs- en opleidingsproblemen in een maatschappij die voortdurend en snel verandert en rekening houdend met de toenemende verantwoordelijkheid die de overheid, maar ook de sociale partners hebben bij het opzetten van geïntegreerde onderwijsstelsels en in het vooruitzicht van permanente educatie, waarbij heel het leven van de burgers in het geding is.


Die Konferenz soll der Förderung der energetischen Zusammenarbeit zwischen der EU und den Ländern der Schwarzmeer-Region dienen und der europäischen Energieindustrie den Weg in diesen in raschem Wachstum befindlichen Wirtschaftsraum bereiten helfen.

Met deze conferentie wordt beoogd de samenwerking op energiegebied tussen de EU en de landen in het Zwarte-Zeegebied te intensiveren en zo de weg te effenen voor de Europese energie-industrie en de markten binnen de Unie open te stellen voor deze zich snel ontwikkelende economieën.




D'autres ont cherché : ökonomie in raschem     ländern mit raschem     man mit raschem     zu raschem     kommission zu raschem     sozialpartner zu raschem     findet in raschem     in raschem     raschem     diesen in raschem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raschem' ->

Date index: 2022-03-23
w