Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rasche lösung herbeizuführen " (Duits → Nederlands) :

Ferner ist es nicht gelungen, mit Hilfe der Entscheidung eine rasche Lösung bestimmter Probleme im freien Warenverkehr herbeizuführen.

Evenmin is het gelukt om met behulp van de beschikking een snelle oplossing te vinden voor bepaalde problemen in verband met het vrije verkeer.


6. fordert Russland und die Ukraine zur Zusammenarbeit auf, um unverzüglich eine faire und langfristige Lösung für die jüngsten Streitigkeiten zu finden, die schwerwiegende negative Auswirkungen erheblichen Ausmaßes für die Gasversorgung der EU gehabt haben; betont, dass der Rat und die Kommission weiterhin zwischen den beiden Parteien vermitteln müssen, um eine rasche Lösung herbeizuführen; ist der Auffassung, dass der Zugang zu Energie ein Menschenrecht ist und dass die Energieversorgung nicht als eine politische Waffe eingesetzt werden sollte;

6. roept Rusland en Oekraïne op samen te werken om met spoed te komen tot een eerlijke langetermijnoplossing voor de recente geschillen, die ernstige en aanzienlijke negatieve gevolgen hebben gehad voor de gaslevering aan de EU; benadrukt dat het noodzakelijk is dat de Raad en de Commissie blijven bemiddelen tussen de twee partijen, teneinde snel een oplossing te bereiken; is van mening dat toegang tot energie een mensenrecht is en dat energieleveringen niet mogen worden ingezet als politiek wapen;


E. unter Hinweis auf die Notwendigkeit, eine rasche Lösungr die schwere Schuldenkrise herbeizuführen, die auch den Erlass der Schulden der ärmsten Länder der Region einschließt,

E. overwegende dat er een snelle oplossing gevonden moet worden voor de ernstige schuldencrisis, met inbegrip van de kwijtschelding van de schulden van de armste landen in de regio,


E. unter Hinweis auf die Notwendigkeit, eine rasche Lösungr die schwere Schuldenkrise herbeizuführen, die auch den Erlass der Schulden der ärmsten Länder der Region einschließt,

E. overwegende dat er een snelle oplossing gevonden moet worden voor de ernstige schuldencrisis, met inbegrip van de kwijtschelding van de schulden van de armste landen in de regio,


E. im Bedauern darüber, dass der Verschuldungsgrad in den vergangenen 10 Jahren derart gestiegen ist, dass die lateinamerikanischen Länder gezwungen sind, 56% ihrer Erlöse aus Ausfuhren von Gütern und Dienstleistungen für den Schuldendienst aufzuwenden, und daher unter Hinweis auf die Notwendigkeit, eine rasche Lösungr die schwere Schuldenkrise herbeizuführen, die auch den Erlass der Schulden der ärmsten Länder der Region einschließt,

E. betreurend dat de schuldenlast de afgelopen tien jaar groter is geworden, waardoor de Latijns-Amerikaanse landen zich genoodzaakt zien 56 procent van hun exporten aan goederen en diensten te gebruiken voor de schuldendienst, en om die reden onderkennend dat het noodzakelijk is een snelle oplossing te vinden voor de ernstige schuldencrisis, met inbegrip van de kwijtschelding van de schulden van de armste landen in de regio,


4. begrüßt das Mandat, das die Afrikanische Union und die ECOWAS dem südafrikanischen Präsidenten Mbeki erteilt haben, um zwischen den Konfliktparteien zu vermitteln, sowie die Mitwirkung der Afrikanischen Union an einer politischen Lösung der Krise in Côte d'Ivoire und sichert der Afrikanischen Union und der ECOWAS seine volle Unterstützung zu, um gemeinsam mit den Vereinten Nationen eine rasche und dauerhafte Lösung der gegenwärtigen Krise herbeizuführen; ...[+++]

4. is verheugd over het mandaat van de Afrikaanse Unie en ECOWAS aan de Zuid-Afrikaanse president Thabo Mbeki om tussen de strijdende partijen te bemiddelen alsook over het feit dat de Afrikaanse Unie betrokken is bij een politieke oplossing voor de crisis in Ivoorkust, en spreekt zijn volledige steun uit aan de Afrikaanse Unie en de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten om samen met de Verenigde Naties te komen tot een snelle en duurzame oplossing van de huidige crisis;


Ferner ist es nicht gelungen, mit Hilfe der Entscheidung eine rasche Lösung bestimmter Probleme im freien Warenverkehr herbeizuführen.

Evenmin is het gelukt om met behulp van de beschikking een snelle oplossing te vinden voor bepaalde problemen in verband met het vrije verkeer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rasche lösung herbeizuführen' ->

Date index: 2023-11-29
w