Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beistand leisten
Erste Hilfe leisten
Hilfe leisten
Humanitäre Hilfe leisten
Rasch auszahlbare Hilfe
Unterstützung gewähren

Traduction de «rasche hilfe leisten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beistand leisten | Hilfe leisten | Unterstützung gewähren

hulp bieden






humanitäre Hilfe leisten

humanitaire hulp geven | humanitaire hulp verstrekken




Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser gestattet es, im Geiste der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten umfassende und rasche Hilfe zu leisten.

Via deze noodhulp kan op de snelste en breedst mogelijke manier, in een geest van solidariteit tussen de lidstaten, worden gereageerd.


17. betont den Wert von Synergien bei der Zusammenarbeit ziviler und militärischer Stellen in Krisen wie denen in Haiti, Pakistan und New Orleans; ist der Ansicht, dass diese Synergien gezeigt haben, wie militärische Kräfte einen wertvollen Beitrag zur Bewältigung klimabedingter Krisen und von Naturkatastrophen leisten können, indem sie den betroffenen Gebieten und Bevölkerungsgruppen unmittelbar und rasch Hilfe leisten;

17. onderstreept de waarde van civiel-militaire synergieën bij crises als die in Haïti, Pakistan en New Orleans; is van mening dat deze synergieën hebben aangetoond hoe militaire troepen een waardevolle bijdrage kunnen leveren bij klimaatgedreven crises en natuurrampen door onmiddellijke en tijdige hulp te verlenen aan de getroffen gebieden en bevolkingen;


Die derzeitigen EU-Instrumente zur Katastrophenabwehr sind zu begrenzt und häufig nicht geeignet, die von den Mitgliedstaaten im Krisenfall angefragte Hilfe überhaupt oder rasch genug zu leisten.

De huidige EU-instrumenten voor hulpverlening bij rampen zijn beperkt en volstaan vaak niet om lidstaten in een crisissituatie voldoende en snel genoeg bij te staan.


Die Kommission selbst hat Aufklärungskampagnen in die Wege geleitet, während die Fluggesellschaften ständig gegen diese Verordnung verstoßen, indem sie den Fluggästen keine wirksame und rasche Hilfe leisten.

Hoewel de Commissie zelf bewustmakingscampagnes heeft opgestart, treden de luchtvaartmaatschappijen deze verordening voortdurend met voeten, en beschikken de passagiers niet over doeltreffende en snelle beroepsmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU muss allen Personen in Not rasche Hilfe leisten – wie sie es unter anderem an der tunesisch-libyschen Grenze getan hat – und diejenigen aufnehmen, die internationalen Schutz benötigen.

De EU moet alle personen in nood snel bijstand verlenen - zoals zij met name aan de Tunesisch-Libische grens heeft gedaan – en moet degenen die internationale bescherming behoeven, opvangen.


Die Kommission selbst hat Aufklärungskampagnen in die Wege geleitet, während die Fluggesellschaften ständig gegen diese Verordnung verstoßen, indem sie den Fluggästen keine wirksame und rasche Hilfe leisten.

Hoewel de Commissie zelf bewustmakingscampagnes heeft opgestart, treden de luchtvaartmaatschappijen deze verordening voortdurend met voeten, en beschikken de passagiers niet over doeltreffende en snelle beroepsmiddelen.


Gleichzeitig wird mit dem Beschluss auch die Resolution UNSCR 1916 (2010) vom 19. März 2010 dahin gehend umgesetzt, dass einige Beschränkungen und Verpflichtungen im Rahmen der Sank­tionsregelung gelockert werden, damit internationale und regionale Organisationen Versorgungs­güter liefern und technische Hilfe leisten können und eine rasche Bereitstellung dringend benötigter humanitärer Hilfe durch die Vereinten Nationen gewährleistet werden kann.

Het besluit strekt tevens tot uitvoering van resolutie 1916 (2010) van de VN-Veiligheidsraad waarbij is besloten bepaalde beperkingen en verplichtingen in het kader van de sanctieregeling te verlichten om de levering van goederen en technische bijstand door internationale, regionale en subregionale organisaties mogelijk te maken en de tijdige verstrekking van dringend noodzakelijke humanitaire hulp door de VN te waarborgen.


19. fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, ihre Verantwortung als wichtige internationale Akteure wahrzunehmen und sich für eine rasche Umsetzung der notwendigen Reformen der Bretton-Woods-Institutionen einzusetzen und in der Zwischenzeit die großen Defizite bei der Krisenbewältigung durch die G20, den IWF und die Weltbank auszugleichen, indem sie den Entwicklungsländern schnelle Hilfe leisten und sicherstellen, dass die Zahlungen an jene Länder rasch erfolgen, deren Inves ...[+++]

19. verlangt van de EU en de lidstaten dat zij hun rol als belangrijke internationale actoren waarmaken en met spoed de vereiste hervorming van de instellingen van Bretton Woods doorvoeren en nu reeds de ernstige leemten in de crisisaanpak door G20, IMF en Wereldbank opvullen door snel hulp te verlenen aan de ontwikkelingslanden en middelen beschikbaar te stellen aan de landen wier investeringen voor het bereiken van de millenniumdoelen voor ontwikkeling nu onder druk staan ten gevolge van de financiële crisis, een van buiten komend onheil waar de ontwikkelingslanden part noch deel aan hadden; de EU en haar lidstaten moeten daarbij te a ...[+++]


Im Falle der jüngsten Waldbrände schließlich konnte die Gemeinschaft dank des im Jahr 2001 eingeführten Gemeinschaftsverfahrens auf dem Gebiet des Katastrophenschutzes den Brandbekämpfungskräften in Portugal rasche Hilfe leisten.

Tot slot was de Gemeenschap tijdens de meest recente bosbranden in staat om – via haar in 2001 opgerichte communautair mechanisme inzake civiele bescherming, – snel hulp te bieden aan de brandweerlieden in Portugal.


Damit bei diesen Arbeiten so rasch wie möglich Fortschritte erzielt werden, wird die Gemeinschaft den baltischen Ländern die erforderliche technische Hilfe leisten. 7. Die wirtschaftliche Zusammenarbeit wird auf dem Grundsatz der nachhaltigen Entwicklung sowohl aus Umweltsicht als auch aus sozialer Sicht aufbauen.

Ten einde te garanderen dat het werk hieraan zo snel mogelijk vordert, zal de Gemeenschap de Baltische landen de nodige technische bijstand verlenen. 7) Bij de economische samenwerking zal worden uitgegaan van het beginsel van duurzame ontwikkeling, zowel vanuit milieu-oogpunt als sociaal gezien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rasche hilfe leisten' ->

Date index: 2022-11-09
w