Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besatzungsmacht
Besatzungsstreitkräfte
Besetzung
Besetzung der Kammern
Besetzung freier Planstellen
Gebietsbesetzung
Militärische Besetzung
Rasch zum Erfolg führende Aktion
Zusammensetzung der Kammern
‘Quick Win'-Aktion

Vertaling van "rasche besetzung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Beratung bei der Besetzung von Stellen für Führungskräfte

advisering bij het aantrekken van leidinggevend personeel


Besetzung der Kammern | Zusammensetzung der Kammern

samenstelling van de Kamers


militärische Besetzung [ Besatzungsmacht | Besatzungsstreitkräfte | Gebietsbesetzung ]

militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]


rasch zum Erfolg führende Aktion (nom féminin) | ‘Quick Win'-Aktion (nom féminin)

« quick win »-actie (nom féminin) | quick win (nom) | snelle-winstactie (nom féminin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Rasche Überwindung der Blockade bei der Besetzung der Stelle des Chefinspekteurs.

· snel de impasse doorbreken met betrekking tot de benoeming op de post van hoofdinspecteur.


· Rasche Überwindung der Blockade bei der Besetzung der Stelle des Chefinspekteurs;

· snel de impasse doorbreken met betrekking tot de benoeming op de post van hoofdinspecteur;


1. erklärt sich zutiefst besorgt über die rasche Verschlechterung der Sicherheitslage und der humanitären Lage im Irak und in Syrien infolge der Besetzung von Teilen dieser Länder durch den ISIL, und verurteilt scharf die vom ISIL gegen irakische und syrische Bürger verübten Angriffe, die zu Hinrichtungen ohne Gerichtsverfahren, zu massiven Menschenrechtsverletzungen, zur Durchsetzung einer strengen Auslegung der Scharia, zur Zerstörung von Gebetsstätten sowie des historischen, kulturellen und künstlerischen Erbes der Region und zu an ...[+++]

1. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de snel verslechterende veiligheids- en humanitaire situatie in Irak en Syrië als gevolg van de bezetting van delen van het grondgebied van deze landen door IS; veroordeelt krachtig de aanvallen van IS op Iraakse en Syrische burgers, met standrechtelijke executies, grootschalige mensenrechtenschendingen, de invoering van een strenge interpretatie van de shariawetgeving, de vernietiging van gebedshuizen en het historische, culturele en artistieke erfgoed van de regio, en andere wreedheden; ...[+++]


Der Qualifikationspass ergänzt den traditionellen Lebenslauf und ermöglicht den Arbeitgebern, Sprachbarrieren rasch zu überwinden und die qualifizierten Arbeitskräfte zu finden, die sie für die Besetzung ihrer freien Stellen benötigen.

Het paspoort is een aanvulling op het traditionele curriculum vitae, en stelt werkgevers in staat snel taalbarrières te overbruggen en de geschoolde werknemers te vinden om hun vacatures in te vullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Der Rat fordert alle Parteien des Darfur-Friedensabkommens auf, das Abkommen zügig umzusetzen, unter anderem durch die rasche Besetzung der einschlägigen Stellen für die Region Darfur in der Regierung und in den Bewegungen und durch die Bildung der notwendigen Kommissionen.

4. De Raad riep de partijen bij het vredesakkoord voor Darfur met aandrang op het akkoord uit te voeren, onder meer door spoedig werk te maken van benoemingen op relevante posten in de regering van Darfur en in de bewegingen, en door de nodige commissies samen te stellen.


17. fordert Japan dringend auf, seine Beziehungen zu Nordkorea möglichst rasch zu normalisieren, wobei der Notwendigkeit Rechnung zu tragen ist, sowohl die Fragen des Schicksals der entführten Personen als auch des „Ausgleichs“ für die japanische Besetzung Koreas zu klären; schlägt in diesem Zusammenhang vor, dass Nordkorea und Japan der Einsetzung einer gemeinsamen Kommission unter unabhängigem Vorsitz zustimmen, um die ungeklärten „Entführungsfälle“ zu regeln;

17. verzoekt Japan de betrekkingen met Noord-Korea zo spoedig mogelijk te normaliseren, en te bedenken dat een oplossing moet worden gevonden voor het lot van de ontvoerden en dat de Japanse bezetting van Korea moet worden "gecompenseerd"; stelt met het oog hierop voor dat Noord-Korea en Japan besluiten tot de oprichting van een Paritaire Commissie onder onafhankelijk voorzitterschap die de bestaande problemen in verband met "ontvoeringen" moet oplossen;


Und nun noch rasch zum Inhalt der Fragen: in den Anhörungen der Kommission hat das Europäische Parlament um eine Rotation bei A1– und A2–Stellen sowie die Aufhebung der Praxis gebeten, nach der die Besetzung der Führungspositionen gleichmäßig nach Nationalität erfolgt.

Dan zal ik mij nu snel richten op de inhoudelijke kant van de vragen: in de hoorzittingen van de Commissie heeft het Europees Parlement gevraagd om roulering van de A1- en de A2-functies en om een einde te maken aan de claims die landen leggen op bepaalde topposities.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rasche besetzung' ->

Date index: 2022-05-01
w