Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rasch wieder arbeit » (Allemand → Néerlandais) :

Wir können weder als EU noch als Einzelstaaten Arbeitsplätze schaffen, aber wir können Menschen, die ihren Arbeitsplatz verlieren, helfen, möglichst rasch wieder Arbeit zu finden.

Noch de EU noch de individuele lidstaten kunnen banen scheppen, maar we kunnen mensen die hun baan verliezen, helpen om zo snel mogelijk weer werk te vinden.


13. nimmt die Reform des Justizwesens zur Kenntnis und fordert weitere energische Anstrengungen zur Gewährleistung der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Richter und zur Verbesserung der Effizienz der Arbeit der Gerichte; begrüßt die politische Entscheidung, das Verfahren zur Wiederernennung von Richtern einzuleiten, betont jedoch, dass dieses transparent durchgeführt werden sollte, wobei das Recht der nicht wieder ernannten Richter gewährleistet sein muss, diese Entscheidungen wirksam anzufechten, und warnt vor einer Politisier ...[+++]

13. neemt nota van de hervorming van de rechterlijke macht en dringt erop aan dat er meer gedaan moet worden om de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van rechters te waarborgen en de efficiëntie van de werkzaamheden van de rechtbanken te verbeteren; is verheugd over het politieke besluit om een begin te maken met de procedure voor de herbenoeming van rechters, maar benadrukt dat de procedure op transparante wijze moet worden uitgevoerd, waarbij gewaarborgd moet worden dat niet-herbenoemde rechters daadwerkelijk in beroep kunnen gaan tegen dergelijk besluiten, en waarschuwt voor de politisering van dit proces; vestigt de aandacht o ...[+++]


13. nimmt die Reform des Justizwesens zur Kenntnis und fordert weitere energische Anstrengungen zur Gewährleistung der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Richter und zur Verbesserung der Effizienz der Arbeit der Gerichte; begrüßt die politische Entscheidung, das Verfahren zur Wiederernennung von Richtern einzuleiten, betont jedoch, dass dieses transparent durchgeführt werden sollte, wobei das Recht der nicht wieder ernannten Richter gewährleistet sein muss, diese Entscheidungen wirksam anzufechten, und warnt vor einer Politisier ...[+++]

13. neemt nota van de hervorming van de rechterlijke macht en dringt erop aan dat er meer gedaan moet worden om de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van rechters te waarborgen en de efficiëntie van de werkzaamheden van de rechtbanken te verbeteren; is verheugd over het politieke besluit om een begin te maken met de procedure voor de herbenoeming van rechters, maar benadrukt dat de procedure op transparante wijze moet worden uitgevoerd, waarbij gewaarborgd moet worden dat niet-herbenoemde rechters daadwerkelijk in beroep kunnen gaan tegen dergelijk besluiten, en waarschuwt voor de politisering van dit proces; vestigt de aandacht o ...[+++]


2. ist der Auffassung, dass die Ernennung des neuen Ministerratsvorsitzenden durch das Parlament ein positiver erster Schritt in Richtung auf die Bildung einer Regierung auf staatlicher und föderativer Ebene darstellt; weist die Parteien darauf hin, dass dies dringend erforderlich ist, damit die Arbeit rasch wieder aufgenommen werden kann;

2. is van oordeel dat het benoemen van een nieuwe voorzitter van de ministerraad een eerste welkome stap is op weg naar de formatie van een centrale regering en een regering van de federatie; herinnert de partijen eraan dat dit dringend noodzakelijk is indien men de parlementaire werkzaamheden op korte termijn wil hervatten;


Der Rat bekräftigt die Absicht der EU, aktiv zur Arbeit des Quartetts beizutragen, damit der Nahost-Friedensprozess so rasch wie möglich wieder aufgenommen wird und Fortschritte hin zu einer umfassenden Lösung auf der Grundlage des Nahost-Fahrplans, der einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates und der Verpflichtungen von Scharm-el-Scheich von 2005 erzielt werden.

De Raad herhaalde dat de EU voornemens is actief bij te dragen aan de werkzaamheden in het Kwartet om het vredesproces in het Midden-Oosten spoedig opnieuw op de rails te krijgen, zodat vooruitgang kan worden gemaakt met een alomvattende regeling op basis van de Routekaart, de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de toezeggingen die in 2005 zijn gedaan in Sharm el-Sheikh.


Sie ist Mutter eines strammen Jungen, beide sind gesund, und sie möchte möglichst rasch Beruf und Familie vereinbaren und wieder ihre Arbeit im Europäischen Parlament aufnehmen.

Ze is bevallen van een kloeke zoon, en beiden maken het goed. Ze popelt om beroep en gezin zo snel mogelijk te combineren en haar werk in het Europees Parlement weer op te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rasch wieder arbeit' ->

Date index: 2024-12-28
w